KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Справочная литература » Прочая справочная литература » Б. Бойко - Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг.

Б. Бойко - Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг.

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Б. Бойко, "Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг." бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

[19, 15]

забить ~

изготовить и выкурить папиросу с наркотиком

Митя знал его,  он частенько ходил к Фергане в гости забить косяк,  попить чаю.

[19, 54]

— Косячок забьешь? — предлагали "деды". — Не хочу. Я не хотел курить,  боялся,  что не брошу. К наркотикам привыкаешь...

[1, 151]

кошки

саперные ~ приспособление для извлечения мин из грунта

...он выпростал из грунта ребристый бочонок. Оглядел его и стал осторожно прилаживать к корпусу цепкие лапки "кошки".

[40, 245]

Все в бронежилетах,  касках,  автоматы на боевом взводе,  у пояса гранаты,  шашки тротила для подрыва неизвлекаемых мин,  саперные "кошки".

[29, 66]

КП [ка-пэ]

командный пункт

...слышен нарастающий томительный вой мины. Она пролетает мимо и падает где-то позади КП,  чуть левее.

[3, 29]

На КП батальона доставили первого раненого...

[10, 48]

Поначалу машины выходят из города небольшими группами... Не останавливаясь,  проскакивают мимо нашего КП и скрываются в "зеленке",  которая вспухает черными разрывами.

[10, 48]

КПВТ [кэ-пэ-вэ-тэ]

крупнокалиберный пулемет Владимирова танковый

Но вот объект и с ходу — прямо в бой.
КПВТ исполнил сольный номер...

[25, 68]

Отказать ребятам в такой день,  в той ситуации,  когда предыдущей ночью из-за речки еще доносился тяжелый рокот КПВТ,  я не имел права.

[24, 42]

КПП [кэ-пэ-пэ]

контрольно-пропускной пункт

Показав на КПП удостоверение,  я зашагал по лунной дорожке...

[3, 177]

Десять минут спустя колонна тронулась; в голове,  в хвосте и в середине шли бронетранспортеры с пехотой — охрана колонны. Колонна медленно проезжала мимо КПП.

[17, 160]

крайний 

1.

последний

— Давай зайдем в последний раз... — Ты что,  сдурел? Нет такого слова... Крайний... ну,  четвертый,  пятый... А этим здесь не пользуются.

[1, 80]

2.

невезучий,  козел отпущения

Мите и в учебке-то не везло: вечно оказывался крайним,  сержанты постоянно спихивали на работы...

[19, 57]

крокодил

вертолет огневой поддержки МИ-24 (см.также "двадцатьчетверка",  "МИ-24")

[Инф. — В.Григорьев]

крутой

определение "супер-качества",  например,  "очень сильный",  "очень большой" и т.п.

...какой-то солдат,  заломив крутую цену,  попытался продать мне десять банок сгущенки.

[3, 111]

Они,  кстати,  тоже круто лупили меня — за то,  что сдался в плен без АК...

[3, 198]

кунг

тип крытого кузова грузового автомобиля

Положили Сапера на плащ-палатку и понесли в кунг — к врачу.

[3, 249]

кусок

прапорщик

Шафаров поманил Митю пальцем и,  когда тот подошел,  сказал,  ритмично ударяя Мите кулаком в грудь: — Ты,  Шлем,  запомни,  этот "кусок" тебе чужой. В следующий раз посылай его подальше,  а то будешь до самой смерти,  как ишак мешки таскать.

[19, 61]

кэп

командир полка

Ротный ...дотошно расспросил Акбара обо всем: сколько верблюдов,  сколько людей,  не появлялись ли в Паджакке подозрительные типы в последнее время и так далее,  и только после этого связался с полком и попросил соединить его с кэпом. Минут через десять кэп ответил.

[18, 98]

кяризы

водоводы,  подземные каналы оросительных систем (ср. киризы)

...сплошной непрерывный кишлак с отдельными,  окруженными зеленью феодальными крепостями,  круглыми или гранеными башнями,  с голубым куполом мечети,  с сетью арыков,  подземных водоводов — кяризов,  лабиринтом дувалов и троп. Сходятся к ядру этой "зеленой зоны",  к сердцевине "зеленки"...

[12,  283]

...кяризы — это глубокие подземные ходы,  по которым текут речки. По кяризам душманам не раз удавалось уходить от неопытных преследователей.

[32, 156]

кяфиды

колодцы подземных каналов оросительных систем

С воздуха земля казалась чужой,  загадачной планетой: ноздреватая,  застывшая в кипении вулканическая пемза,  кяфиды — колодцы подземных каналов,  крепости — кишлаки с крышами — полусферами...

[10, 33]

Л

ларинг

ларингофон

Мне дали шлем с ларингами,  слышу в наушниках переговоры К-ва с ведомым вертолетом и руководителем полетов...

[8,  91]

Связавшись с комбатом,  ротный закричал в ларинг шлемофона: — У меня "300" или "021"...

[3, 248]

летать

1. 

быть в состоянии наркотического опъянения; Гашиш.

Один попробует — летает,  а у другого шубняк: куст становится деревом,  камень — бугром,  идет и в два раза выше ноги поднимает. Ему еще страшнее.

[1, 83]

2. 

подвергаться издевательствам старослужащих

В роте жизнь "чижей" была невыносима. Хотя мне было и несоизмеримо легче,  чем ребятам моего призыва: мой возраст (я сразу же стал показывать "зубы"),  поддержка "кавказцев",  которых сначала взбесила,  потом удивила,  а потом вызвала симпатию моя строптивость. До последнего момента я боялся,  что ребята моего призыва не простят мне,  что я не "летал"...

[2, 218-219]

Когда мы вернулись в полк,  то в нем все было по-старому. "Чижи" летали,  "старики" срывали на них свою злость,  которая накопилась у них за долгие месяцы...

[2, 222]

летучка

спецмашина технической помощи

Когда полк отъехал от Кушки на приличное расстояние,  то наша "летучка" была вынуждена вернуться обратно.

[2, 215]

Вертолет приземлился на крохотной площадке между холмами,  на которой застыли каким-то чудом забравшиеся туда "летучки" техпомощи,  два танка и четыре бронетранспортера.

[10, 34]

лимонка

ручная противопехотная граната Ф-1 (см. также "эфка")

Смотрю и глазам не верю: прямо к моим ногам катится осколочная граната Ф-1... Секунду мы с сержантом как завороженные смотрели на "лимонку". Это мгновение мне показалось вечностью.

[2, 72]

"Лимонка" разорвалась рядом с группой душманов,  двое были убиты наповал,  несколько ранены.

[2, 179]

лифчик

спецжилет для боекомплекта (см. также "нагрудник")

Под рюкзаками на всегда пыльном полу громоздились чемоданы,  бронежилеты,  рюкзаки,  "лифчики",  ботинки и прочее грязное тряпье.

[2, 186]

Мой знакомый комбат,  увешанный "лифчиком" с боекомплектом — гранатами,  рацией,  держа АКС на коленях,  сидя на ребристой броне,  оглядывая склоны покрасневшими от пыли и гари глазами,  сказал,  что лет через десять он приехал бы сюда на отдых вместе с женой и детьми к друзьям-афганцам в кишлак.

[12, 284]

Старшина... достал из "лифчика" две красные ракетницы и выпустил их в небо. Увидят — помогут.

[22,  83]

ЛПР [эл-пэ-эр]

лазерный прибор разведчика

Нам предстоит дойти до высоты,  помеченной на карте цифрами 1945. Наш арткорректировщик определяет расстояние до него при помощи своего ЛПР.

[3, 97]

лупить

стрелять

Беру лейтенанта и одного бойца — второй по ближайшим кустам из автомата лупит,  бежим что есть духу к середине моста,  поджигаем...

[8,  196-197]

"Страшно,  когда в тебя лупят,  а не самому стрелять".

[1,  45]

Уже когда год прослужил,  стал различать,  когда наше боевое охранение стреляет,  а когда душманы по нам лупят.

[2, 211]

люди

верхние ~ — души умерших отправить к "верхним людям" — убить

Могли,  как у нас говорили,  отправить к "верхним людям".

[1, 63-64]

М

магазин

емкость для боеприпасов,  присоединяемая к оружию

Расчетам АГС приходилось особенно тяжело — кроме личного оружия,  они поочередно тащили разобранные гранатометы,  увесистые коробчатые магазины с боеприпасами.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*