Марк Котлярский - Тайны еврейского секса
— Я тебе не верю! Я тебе не верю! Я не хочу ничего об этом слышать! Замолчи!
Стороннему читателю подобное поведение может показаться странным и бесчеловечным: вместо того, чтобы утешить жену, проявить сострадание, поклясться наказать ее обидчика — словом, сделать все, что в таких случаях полагается сделать любящему мужу, он обвиняет жену во лжи и не хочет дать ей возможность даже поделиться с ним случившимся несчастьем. Однако еврею, которому рассказывают эту историю, с первой минуты становится ясно, что на самом деле коэн безумно любит свою жену и страшно боится, что ему придется с ней расстаться. И потому он пускается на единственно возможную в данном случае уловку: да, коэн обязан развестись с женой после того, как та была изнасилована, но только в том случае, если ему доподлинно известно об этом факте. Если же он ничего о нем не знает, то и закон, обязующий его развестись, не может вступить в силу…
Чрезвычайно интересны и еврейские законы, касающиеся группового изнасилования. В этом случае к смерти приговаривался только тот насильник, который был первым. Остальные участники преступления должны были выплатить огромный штраф в пользу девушки. Казни же они избегали, так как вступали в близость с уже изнасилованной девушкой, то есть после того, как самый страшный непоправимый физический и моральный ущерб уже был причинен пострадавшей; и своими действиями они только его усугубляли.
Изнасилование порождает и еще одну страшную проблему — статус ребенка, родившегося в результате изнасилования. Если речь идет о незамужней девушке, то проблемы нет — ребенок не считался «мамзером» (незаконнорожденным) и, как правило, его просто передавали на усыновление в какую-нибудь еврейскую семью. Но как быть, если от насильника забеременела замужняя женщина? И как быть, если в то же самое время она жила с мужем? Здесь неминуемо возникает вопрос, от кого родился этот ребенок — от мужа или насильника?
Сегодня ответ легко получить с помощью анализа ДНК. Но в прошлом он порождал огромную галахическую проблему — ведь «мамзер», как уже было сказано, неминуемо становился изгоем в еврейском обществе. И различные раввины решали эту проблему по-разному…
К примеру, по некоторым источникам, во время первого в истории еврейского народа геноцида, устроенного казаками Богдана Хмельницкого, проблема мамзеров была решена путем договоренности между украинской и турецкой еврейскими общинами: сразу после рождения у еврейской замужней женщины ребенка, который, как предполагалось, был рожден ею от насильника-украинца, этот младенец передавался в семью бездетных (впрочем, это было не обязательно) турецких евреев на полное усыновление. Он рос, ничего не зная о тайне своего рождения, на правах родного ребенка. Кстати, именно в усыновлении «мамзеров» с одновременным проведением им гиюра так, как будто речь идет о переданном на усыновление нееврейском ребенке, родители которого совершенно неизвестны, некоторые раввины и сегодня видят решение этой болезненной проблемы.
На протяжении всей кровавой истории еврейского народа его женщинам, увы, часто приходилось проходить через массовые насилия. И это выработало в еврейской среде особую брезгливость и отвращение к сексуальным насильникам. В сущности, внутри еврейской общины подобное преступление наблюдалось крайне редко, а если все-таки случалось, то преступника попросту изгоняли из общины, отшатываясь от него, как от прокаженного.
В то же время в современном Израиле изнасилование является одним из самых распространенных видов преступлений: каждую неделю в так называемом «еврейском» государстве, по данным израильской полиции, происходит не менее пяти изнасилований, жертвами которых нередко становятся несовершеннолетние подростки и даже дети.
В последние годы наблюдается особенно резкий рост групповых изнасилований, совершаемых молодежью и подростками — нередко по отношению к своим одноклассницам или соученицам по школе.
Время от времени в израильской прессе появляется информация об очередном «серийном насильнике», за охотой на которого пристально следит вся страна.
Но одновременно при разбирательстве дел об изнасиловании в израильских судах даже в последнее десятилетие были зафиксированы несколько случаев рецидивов древнего закона: подвергшаяся изнасилованию девушка заявляла о своем согласии выйти замуж за насильника, и на этом процесс прекращался.
Завершая разговор на эту тему, необходимо отметить, что еврейская традиция четко отделяет изнасилование от совращения и сексуальных домогательств. Точнее, понятие «совращение» Тора признает только по отношению к еврейской девушке-рабыне, которая была принуждена к интимной близости своим хозяином, будучи целиком и полностью в его власти. В этом случае он обязан на ней либо жениться, либо, отпустив на свободу, заплатить ту сумму, которую она запросит.
Кому-то этот закон покажется устаревшим, но, например, в 2005 году израильскому обществу стала известна история, полностью подпадающая под его действие: проживающая в Иерусалиме супружеская пара взяла в качестве няньки для своих детей шестнадцатилетнюю девушку из малообеспеченной еврейской семьи. Глава этой семьи склонил девушку к сожительству, а когда она родила сына, супруги усыновили его. После этого мужчина продолжал принуждать молодую женщину к сожительству и работе у него в доме, угрожая, что в противном случае она никогда не увидит своего сына, который называл ее тетей. Суд обвинил мужчину в изнасиловании и шантаже и приговорил к тюремному заключению, хотя по еврейским законам должен был ограничиться штрафом. Правда, он выражался бы поистине астрономической суммой, компенсирующей молодой женщине все муки и унижения, через которые он заставил ее пройти…
Свободная же еврейская женщина, с точки зрения раввинов, никак не может быть «совращена», так как совершенно вольна в своих поступках. Соответственно, она несет полную ответственность наряду со своим любовником за нарушение фундаментальных принципов еврейской морали — по законам, приведенным выше.
Брак с неевреями
Отец мой сказал, что закон Моисея
Любить запрещает тебя.
Мой друг, я внимала отцу, не бледнея,
Затем, что внимала любя.
И мне обещал он страданья, мученья,
И нож наточил роковой.
И вышел… Мой друг, берегись его мщенья, —
Он будет как тень за тобой…
…Поутру, толпяся, народ изумленный
Кричал и шептал об одном:
Там в доме был русский, кинжалом пронзенный,
И женщины труп под окном.
Михаил Лермонтов, «Баллада»На одном из семинаров по иудаизму его участники окружили читавшего лекцию по ранней истории еврейского народа раввина и спросили, как он относится к тому, что с последней волной репатриации в Израиль прибыло множество смешанных семей, в большинстве из которых еврей женат на нееврейке.
— Женщины, которые вышли замуж за евреев, приняв на себя все тяготы, которые связаны с еврейской фамилией, отправившись вместе с мужьями в чуждую им страну — святые. Это их мужья негодяи, потому что женились на гойках, — не задумываясь, ответил раввин.
И заметив, что многие не поняли, что он говорит, ничуть не иронизируя, без всякого подтекста, но с присущей еврейской логике диалектичностью, пояснил:
— Когда они выходили замуж за евреев, выбирая себе в качестве мужей людей в той или иной степени преследуемых, они тем самым заявляли, что ради любви готовы разделить судьбу любимого человека, и за это перед такими женщинами можно только склонить голову. Они не знали и не обязаны были знать, что еврейские законы запрещают подобный брак. Но их мужья — негодяи, потому что они-то не могли этого не знать, обязаны были знать, что, делая такой выбор, повинуясь не разуму, а охватившей их страсти, или — что еще хуже — сидящему в них неприятию своего еврейства, они нарушают законы своего народа, по сути дела, вычеркивают из него себя и свое потомство.
Читатель уже наверняка обратил внимание на то, что в ответе раввина прозвучало слово «гой», которое в глазах многих русскоязычных читателей имеет довольно-таки устойчивую негативную коннотацию. На самом деле, «гой» в переводе с иврита обозначает всего лишь «племя» или «нееврей». Сами евреи называют себя «гой иехуди» — «еврейский народ».
«Эйзе гой йеш ата?» — так звучит на иврите вопрос: «Какой вы национальности?», и потому в знаменитом былинном зачине: «Ой, ты гой еси, добрый молодец, из какого ты рода-племени?» вторая часть фразы является по сути дела переводом первой части с иврита на русский.
Но вот вопрос о взаимоотношениях между евреями и неевреями, о браках между ними является одним из самых деликатных и болезненных вопросов еврейского сознания.