KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Справочная литература » Энциклопедии » Жак Лурселль - Авторская энциклопедия фильмов. Том II

Жак Лурселль - Авторская энциклопедия фильмов. Том II

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Жак Лурселль, "Авторская энциклопедия фильмов. Том II" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

84

Вариант русского названия: Жизнь Охару, куртизанки.

85

Камарг — болотистая местность на юге Франции, в дельте Роны.

86

Закон «О трудовых отношениях» Тафта-Хартли 1947 г. фактически представлял собой ограничение прав трудящихся, расширенных указанными законодательными актами и период «нового курса» президента Ф. Рузвельта: поставил контроль за трудовыми спорами на новую юридическую основу, расширив функции Национального управления по вопросам трудовых отношений; установил, что профсоюз и работодатель до того, как разорвать коллективный договор, должны предупредить об этом противную сторону и служащий посредником между ними государственный орган; закон также запретил некоторые виды забастовок, лишил законодательной защиты участников незаконных забастовок; запретил систему «закрытых цехов», однако разрешил такую систему, при которой руководство предприятия по соглашению с профсоюзом может принимать на работу нечленов профсоюза только при условии, что они вступят в профсоюз в течение 30 дней, если за эту систему проголосует большинство работников предприятия; ограничил деятельность коммунистов в рядах профсоюзов; запретил профсоюзам участвовать в политических кампаниях.

87

Франсуа де Ларошфуко, Максимы и моральные размышления, пер. Э. Линецкой.

88

Иов 5:7.

89

Русский вариант названия — Лицо со шрамом.

90

В российском прокате — В поисках.

91

См. Приговор на закате, Decision at Sundown*.

92

Фабрицио дель Донго, главный герой романа Стендаля «Пармская обитель», принимал участие в битве при Ватерлоо. Стендаль (ветеран русской кампании Наполеона) описывает битву как абсурдный, хаотический переполох: герои при всем желании не может понять, что творится вокруг него. С тех пор «взглядом Фабрицио» называют подобный стилистический прием, когда масштабное историческое событие показывается глазами растерянного маленького человека. В русской литературе напрашивается аналогия со «взглядом Пьера Безухова» на Бородинскую битву.

93

Этот 48 мин телефильм, выпущенный «ВВС», построен в виде документального репортажа о ядерной атаке на Лондон.

94

Вэл Льютон скончался в 1951 г. на 47-м году жизни.

95

Еще один ремейк снят Норой Эфрон в 1998 г. под названием Вам письмо, You've Got Mail: герои Тома Хэнкса и Мег Райан ведут переписку через интернет.

96

Филипп де Коммин (1415―1511) — французский дипломат и доверенное лицо 3 королей (Людовика XI, Карла VIII и Людовика XII), оставивший знаменитые «Мемуары».

97

Молодой монах-фанатик Жак Клеман заколол Генриха III на частной аудиенции. Смертельно раненный король прокричал: «Злой монах, ты убил меня!» — и только на этот крик сбежались гвардейцы.

98

Жан Анри, он же Латюд (1725―1805) ― аферист, знаменитый своими побегами: за 30 лет, проведенные в заключении в разных местах, он бежал на свободу трижды (в том числе из Бастилии; его самодельная лестница до сих пор хранится в музее Карнавале).

99

Полюс (Жан-Поль Абан, 1845―1908) ― французский комический певец.

100

В России название фильма традиционно существует и виде Буч Кэссиди и Сандэнс Кид. Его герои — реальные исторические персонажи. Роберт Лерой Паркер (1866―1908) получил прозвище по первой профессии: в молодости он работал мясником. Кэссиди он называл себя сам в память о друге. Гарри Алонсо Лонгэбо (1807―1908) обязан своим прозвищем тем, что отсидел за конокрадство в Сандэнсе, штат Вайоминг.

101

Русский вариант названия: Змеиная яма.

102

В советском и российском прокате — В джазе только девушки.

103

Последний на момент подготовки русского издания этой книги к печати фильм цикла — Роки Бальбоа, Rocky Balboa, Силвестер Сталлоне, 2006.

104

Широкоэкранный формат высокого разрешения, разработанный в середине 1950-х гг.

105

Второе название: Разумов, Razumov.

106

Версия 1954 г.: Моря Аляски, Alaska Seas, Джерри Хоппер.

107

Альфред Редль (1864―1913) — глава австро-венгерской поенной разведки, на протяжении 10 лет бывший русским шпионом. Он, в частности, сдал русским планы австрийского вторжения в Сербию, в результате чего австрийцы понесли колоссальные потери в начале Первой мировой войны. Редля к этому времени уже не было в живых: он застрелился, боясь разоблачения. Его история рассказана в фильме Иштвана Сабо Полковник Редль (Oberst Redl, 1985).

108

Гиллиат скончался в 1994 г., Лондер — в 1998-м.

109

Отсылка к фильмам Чарли Чаплина: Ландрю — прототип главного героя Мсье Верду, Monsieur Verdoux*. Кальверо — главный герой Огней рампы, Limelight*.

110

Вариант перевода — Незнакомцы в поезде.

111

Так в Первую мировую войну называли женщин, которым в тылу поручалось шефство над незнакомыми фронтовиками. В их обязанности входило поддерживать переписку с «подшефными».

112

Смотрит она не что иное, как кадры из Королевы Келли, Queen Kelly* режиссера Эриха фон Штрохайма, который играет роль Макса.

113

В короткой сцене бриджа в роли самих себя появляются Бастер Китон, Анна К. Нильсон и Г.Б. Уорнер.

114

Об этом см. Королева Келли.

115

Врач Хоули Харви Криппен был повешен в 1910 г. за убийство жены.

116

Роман Теофиля Готье, впервые изданный в 1863 г.

117

Чарли Чан — герой 6 романов Эрла Дерра Биггерза и нескольких десятков кинофильмов, частный детектив китайского происхождения, работающий в гавайской полиции. С 1926-го по 1949 г. роль Чарли Чана в кино исполняли Джордж Кува, Содзин, Э.Л. Парк, Уорнер Оленд, Сидни Толер, Роуленд Уинтерз. См. Чарли Чан в Монте-Карло, Charlie Chan at Monte Carlo*.

118

Кэрол Ломбард погибла в авиакатастрофе в штате Невада 16 января 1942 г. Премьера фильма состоялась 2 месяца спустя. Продюсеры вырезали из всех копий шутливую реплику героини Ломбард: «Что может случиться в самолете?»

119

Альфред Лунт (1892―1977) и Линн Фонтэйн (1887―1983) — американские актеры, муж и жена, прожившие долгую и плодотворную жизнь на театральной сцене.

120

Знак отличия и области литературы, искусства и науки.

121

Предисловие ко «Всемирной истории низости», издание 1954 г.

122

Художник-постановщик — первая профессия Отана-Лара в кино.

123

«RAI» (Radio Audizioni Italiane, с 1954 г. Rai ― Radiotelevisione Italiana) — крупнейший телеконцерн Италии, включающий в себя целый ряд телеканалов и радиостанций, осн. в 1924 г.

124

Одна из версий. Личность писателя достоверно не установлена до сих пор.

125

Артур Кларк написал несколько продолжений: «2010: Одиссея-2» (2010: Odyssey Two, 1982); «2061: Одиссея-3» (2061: Odyssey Three, 1987) и «3001: Последняя одиссея» (3001: The Final Odyssey, 1997).

126

«Как вам это понравится», акт II, сцена 7, пер. Т. Щепкиной-Куперник.

127

Пересказ на основе резюме, опубликованного и книге «Реставрации Французской синематеки» (Les restaurations de la Cinémathèque Française, vol. I, La Cinémathèque Française, 1986). ― Прим. автора.

128

Прекрасной Эпохой называют период наивысшего расцвета Франции (примерно с 1890-го по 1914 гг.)

129

Луи Дейблер (1823―1904) и Анатоль Дейблер (1863―1939) — французские палачи, отец и сын.

130

Амели Эли по прозвищу Золотая Каска — проститутка, из-за которой в конце XIX века началась война между парижскими бандами (см. Золотая Каска, Casque d'Or*). Маргерит Стенель (1869―1954) прославилась дважды: в 1899 г., когда президент Франции Феликс Фор умер, предаваясь с нею любовным утехам, и в 1908 г., когда ее муж был убит, по ее собственному свидетельству, «четырьмя людьми в черных одеждах». Мадам Стенель проходила по этому делу главной подозреваемой, но была оправдана за недостатком улик. Жюль Бонно (1876―1912) ― лидер группы анархистов под названием «банда Бонно», терроризировавшей Париж в 1911―1912 гг. Окруженные полицией на вилле, Бонно и 2 его сообщника 9 часов выдерживали осаду, пока не погибли во время штурма.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*