KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Самосовершенствование » Шачинандана Свами - Путь великих прощаний

Шачинандана Свами - Путь великих прощаний

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Шачинандана Свами, "Путь великих прощаний" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Кришна и Рама — формы обращения к Самому Господу. Слова Кришна и Рама означают «высочайшее наслаждение», а Хара — это верховная энергия наслаждения Господа (в звательном падеже Хара изменяется на Харе), которая помогает нам приблизиться к Господу. Повторение маха-мантры подобно непритворному плачу ребенка, зовущего мать. Мать Хара помогает преданному снискать милость Верховного Отца — Хари, или Кришны, и Господь открывает Себя преданному, искренне повторяющему эту мантру.

Практика мантра-медитации

Известно два способа повторения маха-мантры. Можно петь маха-мантру на любую красивую мелодию, глубоко погружаясь в эти звуки. При этом можно танцевать, как о том пишет Шрила Прабхупада. Это называется киртан.

Второй способ — повторять мантру вполголоса, так чтобы слышно было только нам самим. При такой медитации количество произнесенной мантры отсчитывается на специальных медитационных четках. Это называется джапа. Медитационные четки состоят из ста восьми бусин, на которых повторяют мантру, и одной главной бусины, на которой повторять мантру нельзя. Начинают повторение так: зажимают между большим и средним пальцами первую бусину, находящуюся рядом с главной, и произносят полностью маха-мантру. Затем переходят на следующую — и так до конца, пока не доходят с другой стороны до главной бусины. Так получается, что мы повторили маха-мантру 108 раз. (Число 108 считается в ведической культуре священным.) Это называется повторить один круг. Затем, не перепрыгивая через главную бусину, поворачивают назад и снова читают мантру 108 раз. Все это надо проделывать, по возможности, в медитативном состоянии. Вот несколько секретов того, как сосредоточить ум на мантре:

1. Надо выбрать для медитации спокойное, уединенное место.

2. Надо сесть прямо, но не напрягаясь.

3. Повторяйте каждый слог мантры четко, разборчиво.

4. Как только ум уносит вас куда-то, терпеливо возвращайте его назад.

5. Постарайтесь каждый день читать определенное количество кругов. Желательно, чтобы это было всегда в одно и то же время.

Кто хочет более глубоко погрузиться в мантра-медитацию, может прочесть мою книгу «Океан нектара святого имени». Но можно начать с малого. Просто читайте каждый день на четках один или два круга. Тот, кому удастся погрузить свой ум в мантру, ощутит необыкновенный вкус и захочет каждый день открывать для себя все новые и новые тайны мантра-медитации. Мой духовный учитель, когда его спросили о том, что произойдет в результате повторения, ответил: «Вы будете повторять всё больше и больше».

Словарь имен и терминов

Бхагавад-гиха (Бхагавад-гита) — беседа Верховного Господа Кришны с Его преданным Арджуной, в которой раскрывается суть преданного служения как основного метода, позволяющего обрести духовное совершенство.

Бхакти — преданное служение Верховному Господу.

Брахманы (в ед.ч. брахмана) — сословие людей интеллектуального труда и жрецов, первое сословие в ведической системе деления общества.

Вайшнав (ваишнава) — преданный Верховного Господа (Вишну, или Кришны).

Веды — изначальные священные писания, которые поведал людям Сам Господь Кришна.

Гуны (в ед.ч. гуна) — в буквальном переводе с санскрита «веревка», а также «качество, свойство». Саттва-гуна (гуна благости), раджо-гуна (гуна страсти) и тамо-гуна (гуна невежества). Категория философии санкхъи. Под гунами понимают три основные начала материальной природы, три «режима деятельности» иллюзорной материальной энергии, обусловливающей живые существа. Гуны определяют образ жизни, мышление и деятельность души, на которую они влияют.

Гуру — духовный учитель.

Дхоти (дхоти) — мужская одежда в виде цельного куска ткани, который особым образом обматывают вокруг нижней половины тела и закрепляют на поясе.

Кали-юга (Кали-йуга) — текущая эпоха, век вражды и лицемерия; последняя в цикле четырех юг, эпох, периодически сменяющих друг друга. Кали-юга длится 1 200 лет полубогов, или 432 000 солнечных лет, и началась она около пяти тысяч лет назад.

Кришна (Кршна) — Верховная Личность Бога в Своем изначальном духовном образе. Источник всех экспансий и аватар.

Кули — носильщик.

Кунда — озеро.

Майя (майа) — низшая, иллюзорная энергия Верховного Господа, которая правит материальным миром; забвение своих вечных отношений с Кришной.

Нараяна (Нарайана) — экспансия Господа Кришны, Господь на планетах-Вайкунтхах в Своем четырехруком образе.

Пандавы (Пандавы) — Юдхиштхира, Бхима, Арджуна, Накула и Сахадева, пять братьев, царей рода Куру, великие преданные и друзья Господа Кришны.

Прабхупада (Его Божественная Милость А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада, 1896-1977) — основатель Движения сознания Кришны. В 1965 году он прибыл из Индии в США, чтобы познакомить западный мир с изначальным учением Вед. Он перевел на английский язык и прокомментировал такие ведические писания, как «Бхагавад-гита», «Шримад-Бхагаватам», «Шри Ишопанишад» и другие.

Прана (прана) — жизненная энергия; один из воздушных потоков в теле.

Самадхи (самадхи) — 1) состояние транса, когда йог полностью погружается в духовное бытие, разрывая все связи с материальным миром; 2) место захоронения тела великого святого.

Юги (в ед.ч. йуга) — четыре циклически повторяющихся периода, через которые проходит в своем развитии вселенная.

Руководство по чтению санскрита

В разные исторические периоды для записи санскрита применялись разные алфавиты, однако наиболее часто используемым алфавитом был и остается деванагари. Слово деванагари. означает письменность, используемую в «городах полубогов». Алфавит деванагари состоит из сорока восьми букв: тринадцати гласных и тридцати пяти согласных. Грамматисты древности организовали этот алфавит в соответствии с практическими нуждами языка, и данная структура признана всеми западными учеными.

Система транслитерации, используемая в данной книге, создана по образцу системы латинской транслитерации деванагари Юдит Тиберг. При этом латинские буквы заменены на соответствующие им буквы кириллицы с сохранением системы диакритических знаков. Передача некоторых санскритских звуков при этом вынужденно отличается от традиционно принятой в русском языке. Например, сочетания «йа» и «йу» передают звуки, для которых в русском языке обычно применяются буквы «я» и «ю».

Транслитерированные санскритские слова и цитаты выделены курсивом. Все слова, склоняемые в тексте, — имена, географические названия, названия книг и философских систем, а также термины — даются в транскрипции, как это принято в русской индологической традиции.

Фонетика

Так же как в случае с латынью и другими древними языками, при устном воспроизведении санскрита допускается ряд фонетических условностей, приближающих произношение санскритских звуков к звукам родного языка читателя.


Примечания

1

Нарасимха — одно из имен Бога; в этом облике Он защищает всех, кто ищет духовное знание.

2

Вишну — Верховный Господь во всем Своем великолепии и силе, которому поклоняются с благоговением, в отличие от Кришны, которому поклоняются в настроении близости. Вишну представляет Собой образ Бога, из которого исходят все материальные и духовные миры. Гаруда является носителем Вишну. Это очень сильная птица с золотыми крыльями, при каждом взмахе которых звучат гимны Вед.

3

Бхакти-йога — метод восстановления отношений с Верховным Господом посредством преданного служения Ему.

4

«Мать-Ганга? Мать-Ганга?»

5

Майяпур — живописное место в Западной Бенгалии, на берегу Ганги. Там находится Всемирный центр ИСККОН (Международного общества сознания Кришны).

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*