В. Володей - Начальная йога в триедином восприятии
То, что сверху влияет или пытается подчинить, обусловить общество — как философия еще более плюралистична, условна… Отличие от йоги: что на "ползучем" уровне очищается, а не удерживается от, сохраняется. Основа отличия в самом языке рассматриваемой философии, — в том, что одно и то же как связывающее (средство связи), и разное как уровень. Например, "класс" — ключевое значение в интеллектуальной деятельности: как начало классификации, на языке науки, возможно множество ("отдельностей", "частей", "индивидов") в одной границе по элементарному признаку, как то же ее анализа, синтеза; т. же понятие и в языке философии, идеологии, обобщающее по принадлежности, как в высших науках о живом, об обществе, к "собственности на средства производства" или другому отношению (соответствующей идеологии, научной концепции), определяющую жизненную, общественную суть принадлежащих.
"Класс", то, что объединяет по главному признаку, в языке более высокого уровня значит принадлежность, обуславливающую жизненную суть человека из его творящего, а не пассивного, данного начала — видения: реальность "бренного" — сей источник постоянно вновь умирающего в человеке. Класс — "греховность", то одно у всех мира сего "бревно", что внутри и своей ограниченностью на низшем уравнивает… не рабским (любого подобного класса "живых") — если в сути "смертной" жизни освобождение ближних, всех в общении от этого. На языке уровня более высокого, соответствующей точности "одного и того же", это означаемое — означающее "класс" более — "род".
(2) "Йога" и есть йога. В самом языке, приближающемся по точности к йоге, представление о ней. Это приближение — в удержании от… тяготения внешнего отвлечения ("материи мысли") в самом языке, чужого прерывающего… то (того) непрерывное, что само соединяет с единым означаемым и означающим его (и этого звукового и видимого с непосредственным восприятием — ведением), является ромовой нитью развития языка. То высшее от низшего. И в его наполнении. Так само звуковое значение "йога" — исторически, происхождением в и-е. гл. *iue — "связывать", др. — инд. "yuoti"; союз "и" — главный соединительный во многих и.-е. языках. Слав, "юг" — сторона света, для славян, наиболее известного свершения йоги; "юга" (и родственные) — в слав, языках содержит значения повышения температуры воздуха (ветра) и жидкости (снега)… Пример подобного приближения — основа нижеприводимого Словаря, упомянутое соединение родового "Я" всех уровней его озвученной реальности, и наполнение этого.
(3) Печатное слово… выражающее реальность живого (письменность как знаковая система), собственно — наиболее реально своей посредственностью (видения). То, что видимо в более низшей (посредственной реальности), состоящего из ее природы, высшего (более подлинной) — есть его знак (принадлежащий двум уровням). Поэтому в своей первичности знак: письменность — средство сосредоточения на более истинной наполненной реальности (наполнить жизнью). По принадлежности к природе низшего состояния письменность наиболее близка — "комфортабельна" для выражения материального, предметного, соответствуя действительности, современным реалиям.
Например, "материя — это то, что можно сравнить с афганским пленом: в какую банду попадешь!" Поэтический способ (язык искусства может быть точнее самого философского), но не достаточно полный для йогических представлений, для основания способа йоги. Основа представления, независимого от изменений своей низшей природы (т. е. более смертной) — материя: "состояние разделенное того же, — что в ином состоянии дух" может начать само йогическое свершение. Это укрепляется с любой стороны единого означаемого — означающего наполняемого представления, например, с — более означаемого ("то, что…", с отличным от алфавитного внутренним порядком).
[…] РЕАЛЬНОСТЬ — то, что влияет, воздействует на "тебя": вне (не от) познания.
УРОВЕНЬ — то, что определяет высоту (области, сферы, мира).
ВЫСШЕЕ-НИЗШЕЕ. Высшее — то, что независимо от Низшего. Высшее — то, что более целое; низшее — более частное. Более низшее — более отдельное — более мертвое.
ЧАСТЬ — то, что потерянная непосредственная связь.
СВОЙ(е) — то, где нет прерывности (относительно — это прежде всего "душа"), САМ(ый) — совершающая сущность непрерывности одного, исполняющая сторона "Я" […] Человек… как единственное состояние родственного соединения уровней всеобщности от Случающегося до постоянно умирающего… Сам этого состояния Человеческой реальности.
Низшее состояние (соответств. (1) из вышепрочитанного) — орган йога "Яма" (см. Словарь); (2) — "Нияма"; (3) — "Асана"… здесь открываются возможности различной устремленности (через язык йоги; само йогическое свершение… от здесь — и — теперь) в высших степенях полноты жизни состояний — органов йога, вездесущности проникновений Я, — до высшего: Самадхи. Заключающаяся самая точная мудрость здесь и теперь… русский язык в своем родственном растяжении — и йога.
АТМАН (ч. II, стр 66)
AT — др. — рус. частица (в самых древних письмах. XI в.) в знач., близком к совр. "пусть" [СРЯ XI–XVII, в. 1].
АТЪ: вм. — ОТЪ-, -ТЪ — сначала в смысле члена; теперь усиливаютщая частица (напр, "мостъ-атъ наш каков!") [Преобр.]. АТЪ: частица, близко по знач., при выражении волеизъявления, "да будет", "пусть" [СРЯ XI–XVII, в. 1]. ОТ-1. Прист.: придает знач. отдаления, отделения (образуя сущ.); (2) со знач. […] происхождения от чего-л; (3) интенсивность действия (образуя гл.); (4) собственно предела действия" [Ожегов]. - 2. Предлог с р. п. "указывает на исходный пункт движения, на момент с которого начинается какой-л. период времени, на причину основания чего-л." [Черных]; др. — рус. указ. на: временной отрезок, событие, к которому принадлежит […] явление, переводится соврем, предл. "в", "с", "во время"; (2) на целостность (или совокупность), явление или живое существо от которого, из которого выделяется часть (перевод, совр. предл. "из"), кто — что-л. производится, возникает, поступает или* рождается, ведет происхождение; (3) на источник, из которого черпаются сведения или язык источника, с которого делается перевод; (4) указ. на […] место, откуда или изнутри которого направлено действие, передается совр. предл. "из"; (5) на […] лицо, с поверхности которого или от которого кто — что-л. удаляется, отдаляется, переводится совр. "с", как переход из одного состояния, положения в другое [СРЯ XI–XVII, в. 13); — "на лицо взамен, вместо которого совершают действие" (СРНГ, в. 24). -МАН. Корень. В сущ. МАНИЕ: "выражающее приказание, желание, движение рукой или головой" [СРЯ XI–XVII, в. 9]; МАНИЯ (в историч. б. раннем греч. — знач. "неистовствую" [Фасмер]) — (2) "сильное, почти бессознательное влечение, пристрастие к чему-л.; исключительная сосредоточенность сознания, чувства на какой-л. одной идее" [Ожегов].
МАНЬ — "все привлекательное или приятное, сладкое" [СРНГ, в 17]. В знач. нареч. МАНИЕМ: по внушению, по велению божию: "маниемъ Божиемъ" — по велению бога" [СРЯ XI–XVII, в. 9]. МАНОВЬЕМ — "чутьем, наугад, напрямик (идти, ехать при отсутствии дороги)" [СРНГ, в. 17]. Гл. МАНИТЬ — основное знач. "колебать, кивать, т. е. звать знаками" […] [Преобр.] [На северо-западной индо-европейской окраине, у древних германцев] "Мани" — праотец и прародитель их (германцев) народа [Тацит, т. 1], [в нем. яз. "Мани" — мужчина]. (Так же АТ[ОТ] — МАН (МАНЬ; МАНЬЯК): ["от" указ.] "на[…] явление, действие, состояние — от которого освобождаются" [СРЯ XI–XVII, в. 15]; на отсутствие кого-чего-л. (с временным оттенком); на лицо, взамен которого совершают действие; на отношение одного лица к другому — в народных говорах, чему в современном литературном яз. соответств. "перед" [СРНГ, в. 24] — ["Мань" в знач.] "обман" [Преобр.]; "злой дух в виде падающей звезды" (его вид в конце февраля); (2) "тень" [СРНГ, в. 17].
АТАМАН. "Старший в каком-л. деле, вожак, предводитель; (2) должностное лицо, выполняющее военные и административные функции в казачьем и стрелецком войске и в местах их поселений" [СРЯ XI–XVII, в. 1]. "Главарь, предводитель" — в письмен пам. др. — рус. яз. известно с XIII в. [Черных].
АКАЗА (АКАША) (ч. III, стр, 70)
ОКАЗ(И)Я. Сущ. [Буква "о" произн. блзк. к безуд. "а"] — "[…] необычайный случай" [Ожегов], "удобный, благоприятный случай" [СРЯ XI–XVII в. 12]; [помощь в осуществлении совершения чего- л.]. ОКАЗЬЕ. "Удивительный случай, необычное происшествие" [СРНГ, в. 23]. ОКАЗ(Ь)Я — Сущ. с мног. знач., в т. ч.: 1) "Большое количество, много чего-л., пропасть" (Врж.: "Сделать на оказию"- "сделать так […], поразить необычайностью"); 2) "Беспорядок, безобразие"; 3) "Попутная подвода"; 4) О человеке "[…] вызывающем удивление". [СРНГ, в. 23]. ОКАЗАТЬСЯ). [Подобно другому глаголу "случиться": С(-)ЛУЧ-ИТЬ-СЯ, — о(-)каз(-)а-ть-ся (произн. "о", см. выше). [Общеиндоевропейское]. И-Е. корень ("Kueg"). Др-инд. "Kasate" — "кажется" [-] "(по) является" [-] "блестит", [-] "сияет". Авестийское *akasat — "увидел". Латинское "occasio" — "случай, обстоятельство" [Черных]. Сскр. "caste" — "видит, усматривает"; "kastha" — "цель, пристанище". Ст. слав, "казати" — "показывать", "казание" — "наставление" [Преобр.]. ОКАЗА(ТЕЛЬСТВО). Устр., в знач. сущ., соответствующего гл. "выявиться" — [выявление] "явиться кем — чём-л., обнаружиться" [Ожегов]. ОКАЗА(ТИСЯ). Др. — рус. "проявиться, стать заметным" [СРЯ XI–XVII, в. 12]. ["Оказываться", в отличие от "случаться", — значение усиления проявления не через событийность "случающегося", а из самого свойства чего — кого-л., преодолевая его беспорядок до усиления необычно его — Оказывающегося.] ОКАЗ. 1. Сущ. означает "случай, происшествие". 2. "Внешний вид". ОКАЗЕНЬ. "Человек, избегающий общества, любящий одиночество" [СРНГ, в. 23]. АСКЕЗА. Сущ. "Из греч. "Askesis" — упражнение. То же, что аскетизм" [СИС].