KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Религия » Николай Японский (Касаткин) - Дневники 1870-1911 гг.

Николай Японский (Касаткин) - Дневники 1870-1911 гг.

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Николай Японский (Касаткин), "Дневники 1870-1911 гг." бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

24 апреля (7 мая) 1901. Вторник

Утром, во время перевода, сказано, что «два старика, пришедшие из Мгата, в Провинции Акита, желают меня видеть; Иоанн Хатакеяма направил их сюда; они хотят сделаться христианами». На мой вопрос «Не могут ли они пожаловать часа в три — теперь я занят», они ответили, что «придут в три часа». В назначенное нремя приходят; действительно, очень почтенные, седые; один притом — бывший маленький князек.

— Прибыли взглянуть на Токио? — спрашиваю.

— Собственно к вам, — отвечает князек.

— Очень приятно слышать это. И ваше побуждение?

— Спасения просим (сукуе о негау).

— Еще приятней слышать. Как же вы понимаете спасение?

— Так, что вы поможете нам в жизни.

— То есть?

— Спасите от бедности. Средств нет жить. Я служил городским старостой (чёо-чёо); жалованье — всего 7 ен, а семья — боль-шая, вот я и пришел к Вам проситься в Христианство, чтобы Вы помогли жить, — объяснился князек.

Я так и опешил. Никогда никому Православие такого спасения не проповедывало. Должно быть, смешали его с католичест-вом. Самым простым и понятным языком я постарался объяснить старикам, что такого «спасения» Миссия не дает и не может дать, что спасение, которое она обещает и дает, совсем другого рода — «душевное, вечное», и прочее.

— Да ведь не даром, а за сабли, — вставил другой старик.

— Действительно, у меня есть хорошие сабли, оставшиеся от прежнего моего достояния; я их Вам отдам, — пояснил князек.

От часу не легче!

— Отдайте их купцу — это несколько и поможет вам. А мне они на что же? Миссия может оказать вам разве следующую не-большую помощь — если хотите, можете отдать одного или двух ваших сыновей в миссийские учебные заведения, но это притом, если пообещаете не помешать им потом поступить на церковную службу.

И так далее. Старики наконец ясно поняли назначение Миссии и ушли.

2 (15) мая 1901. Среда

Был Rev. King, английский епископальный миссионер, вместе с Rev. Sharpe. Последний служит в Лондоне и прислан сюда на два месяца всего — заменить иокохамского епископального пастора, пока этот в отлучке, для отдыха. Вот какая роскошь у них на людей! Ровно пятьдесят человек епископальных миссионеров здесь, с четырьмя епископами в том числе; отлучается в Йокохаме служащий для англичан пастор — чего бы легче, как заменить его одним из миссионеров на время отлучки? Но и тут шлют для этого особого человека. А у нас-то? Один миссионер — и тот должен быть настоятелем Посольской церкви.

И вот он стал слушать всех, какие попадались ему на пути, католиков и протестантов. Тут было лучше; некоторое удовлетворение чувствовалось, но далеко не полное. Несколько раз предлагали ему креститься, но он удерживался. В последнее время, месяца четыре тому назад, он жил в Ооисо, так как болен грудью. Здесь он слушал методистского проповедника, который квартирует в доме православной христианки; случайно попался ему под руку номер нашего журнальца «Сейкёо-ёова», очень понравившийся ему. «Что это за книжка?» — спросил он методиста. «Коре кусат- та хон» (гнилая книжка), — ответил тот, с сердцем отбрасывая книжку. «Странный отзыв о такой хорошей вещи», — подумал Даде, уже с сомнением о методисте; а старуха Мария доставила ему еще несколько номеров «Сейкёо-ёова», все более и более нра-вившихся ему, и насколько могла объясняла ему Православие и отличие его от протестантства; в заключение же советовала ему обратиться за научением к православному проповеднику; а когда он пожелал этого, привела к нему Петра Ока, нашего проповедника для Ооисо и Катаока. Даде стал слушать катехизации Ока; и сразу же Православие ему так понравилось, что он не переставал изучать его до полного убеждения в его истинности. Кроме Ока, слушал отца Василия Усуи в Одавара и тамошнего проповедника Стефана Акахира; а в Токио, пришедши в наш Храм, просил указать ближайшего к его дому проповедника, и так как сим оказался диакон Мацуда, слушал учение у него. Наконец, почувствовал он в своей душе полную веру в Христа Спасителя и непреодолимое желание теснейшего общения с Ним, потому на днях прибыл из Ооисо, где, по совету врачей, проводит большую часть времени, и попросил крещения. Я послал отца Романа Циба, в приходе которого находится местность проповеди диакона Мацуда, испытать Даде — оказался вполне знающим вероучение настолько, чтобы без всякого сомнения быть допущенным к крещению, и одушевленным горячим желанием сделать христианами и своих семейных. В семействе у него — мать, два старших брата и другие родные; никто не противоречит его желанию принять Христианство — напротив, кажется, с полным сочувствием смотрят на это. Старший брат один сегодня присутствовал при его крещении, потом вместе с ним стоял на Литургии, а после у меня они оба пили чай. Здесь только я лично познакомился со Стефаном Даде. Не успел еще спросить у него, что удерживало его до сих пор от знакомства со мной, — скромность ли или желание узнать Христианскую Веру из одних японских источников? Во всяком случае, я очень рад видеть, что помимо меня уже японцы, ищу-щие Христа, находят к Нему путь. Дай же, Боже, побольше сего, чтобы не блядословили католики, будто Православие здесь зависит от человека, а не от своей силы и правды.

19 мая (1 июня) 1901. Суббота

Протестанты в своих газетах и журналах хвалятся необыкновенным оживлением своей проповеди вследствие их особенных усилий ознаменовать успехами начало нового столетия. О соединении своих сект в одно они также очень стараются, но эта часть у них успеха не обещает; в эмпиреях плавают, а стать на твердую почву не изъявляют желания; о дружбе и любви разливаются, о единстве в Учении — ни слова.

29 мая (11 июня) 1901. Вторник

Был русский офицер «Pierre de Langue», возвращающийся из Маньчжурии домой в Россию. Между прочим говорил: «Знаете, кто теперь больше всех ненавидит китайцев и требует жестокости к ним?» — «Кто?» — «Французские католические миссионеры; они только и твердят нам: "Вы мягко с ними обращаетесь — их нужно бить, их нужно убивать"». Объясняет это тем, что немало католических миссионеров в Маньчжурии убито боксерами.

3 (16) июня 1901. Воскресенье

Была M-me Casenave, гречанка, жена французского Секретаря Посольства в Пекине, прежде бывшего Секретарем Француз-ского Посольства здесь. Точно родные мы взаимно обрадовались свиданию — так роднит Православная Вера!

но она, ныне уже совершеннолетняя, заявила свое непременное желание быть католичкой, потому и отпущена к католикам; мать ее письмом к Посланнику заявила, что не мешает ей перейти в католичество. Посланник читал мне бумагу, приготовленную к отсылке графу Ламдсдорфу, где излагается вся история Языковой и сетуется на недостаток женских учебных заведений н близлежащем русском крае, побуждающий родителей отдавать своих дочерей в католические школы французских сестер в Японии, следствием чего являются совращения в католичество.

17 (30) июня 1901. Воскресенье

Утром крещение нескольких детей. За Литургией был между другими англичанин с женой — епископальный диакон из Кореи, живущий здесь для изучения японского языка, чтобы проповедывать японцам в Корее, на днях бывший у меня и говоривший, что не любит своих собратий — епископальных миссионеров здесь за то, что они «недостаточно православны»; «Мы в Корее, — говорил он, — проповедуем совершенно так, как учит ваша Церковь» (?). Сегодня на Обедне, однако, на мои благословения не кланялся, как обыкновенно делают почти все еписко- палы, когда бывают в церкви; только иногда полагал крестное знамение на себя.

1

18 июня (1 июля) 1901. Понедельник

В полдень заявился гость из Америки — иеромонах Антоний (Дашкевич), живущий в Ситхе и имеющий в своем благочинии Церкви северной части Американской Епархии и Аляски; едет, после трех лет службы, в отпуск в Россию; доволен своим местом службы и опять вернется туда, что особенно приятно было слышать; человек умный, из кончивших семинарию, сын священника. Очень хорошо отзывается о христианах Аляски, плохо — о христианах из [?], совсем плохо — об американцах вообще; впрочем, жизнь и службу там делают трудными не столько американцы, как свои собратья-русские взаимными дрязгами и неладами; почти все из служащих духовных там только и делают, что ждут окончания пятилетнего срока, чтобы вернуться в Россию.

19 июня (2 июля) 1901. Вторник

В японских газетах сегодня описывается, как в апреле на Новой Гвинее туземцы съели двух английских миссионеров и как в мае военная английская экспедиция за это наказала их. Мученики ли бедные миссионеры? Но ведь их убили не за веру, а за то, что белое мясо особенно нравится новогвинейцам, как убивают путника за то, что кошелек его понравился разбойникам. С этой точки зрения можно оправдать и вмешательство военной силы.

21 июня (4 июля) 1901. Четверг

Bishop Awdry прислал на японском языке документ о единении всех христиан, поместить который в нашем церковном жур-нале просил 25 мая/7 июня, когда принес только английский текст его. Согласно обещанию, я отдал его для напечатания в «Сейкёо-Симпо», о чем и известил Одрея. Документ будет предварен предисловием, что «мы всегда молимся о единении — но вот и протестанты», и так далее.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*