Карма Ринпоче - Телескоп мудрости. Краткий построчный комментарий к «Письму другу» великого мастера Нагарджуны
Мир желания, кама-дхату (санскр.), ‘dod khams (тиб.) – мир существ, пребывающих в сансаре и подверженных желанию, – в противоположность богам миров форм и без формы, которые, все еще пребывая в сансаре, достигли временного прекращения желания.
Мудрец, муни (санскр.), thub ра (тиб.). См. Великий Мудрец.
Муни (санскр.), thub ра (тиб.) – Мудрец. См. Великий Мудрец.
Нага (санскр.), klu (тиб.) – могущественное змееподобное существо в индийской мифологии.
Не возвращающийся, анагамин (санскр.), phyir mi ‘ong (тиб.) – третья из четырех ступеней постижения в Малой колеснице. См. Архат.
Низшие миры, ngan ‘gro (тиб.) – этот термин обозначает миры существ адов, прет и животных.
Нирвана (санскр.), туа ngan las ‘dasра (тиб.) – дословно «угасание» или «недуновение». Этот термин обозначает прекращение беспокоящих эмоций на вершине пути Малой колесницы. В Великой колеснице нирвана является синонимом состояния Будды и иногда определяется как «нирвана вне пребывания» с целью провести различие с нирваной Малой колесницы, которая считается всего лишь временным местом пребывания.
Победитель, джина (санскр.), rgyal Ъа (тиб.) – эпитет Будды, обозначающий его победу над четырьмя марами.
Пратьекабудда (санскр.), rangsangs rgyas (тиб.) – один из двух видов последователей Малой колесницы наряду со шраваками. Пратье-кабудды или «достигающие в одиночку» характеризуются тем, что практикуют в одиночестве, вне монашеской Сангхи.
Пребывание в покое, шаматха (санскр.), zhi gnas (тиб.) – медитативная практика, которая фокусируется на развитии однонаправленного успокоения (ума) и является необходимым условием для последующей практики высочайшего проникновения в суть. Вместе два эти упражнения позволяют преодолеть мешающие эмоции.
Прета (санскр.), yi dwags (тиб.) – голодный дух или просто дух. Это существа низших миров, основной характеристикой которых является алчность, что проявляется в различных ситуациях, когда они не могут насытиться.
Пять путей, панча марга (санскр.), lam Inga (тиб.) – классификация ступеней, которые образуют весь путь Дхармы. Первые два пути – это путь накопления и путь применения, после которых становятся «благородными» и следуют далее путями видения и медитации. Они завершаются Просветлением Будды или достижением состояния архата в Великой и Малой колесницах соответственно. Таким образом, хотя классификации одинаковы для обеих колесниц, они имеют различную степень важности и результат.
Рупакайя (санскр.), gzugs kyi sku (тиб.) – состояние формы, или Тело формы. Два состояния Будд, в которых они проявляются для блага других, – Состояние радости (Самбхогакайя) и Состояние излучения (Нирманакайя).
Санкхья (санскр.), grangs сап ра (тиб.) – «Перечислители», небуддийская философская школа древней Индии, которая утверждала, что множественная внутренне присущая природа (санскр. пракриты) является источником всех проявлений и отдельного ума (санскр. пуруша), их воспринимающего. См. прим. 32.
Сансара (санскр.), ‘khor Ъа (тиб.) – в противоположность нирване сансара является формой бытия, характеризуемой страданием и бесконечным блужданием.
Срединный путь, Мадхьямака (санскр.), dbu та (тиб.) – философская система, созданная Нагарджуной на основе сутр «Совершенства мудрости».
Сугата (санскр.), bde gshegs (тиб.) – «Тот, кто ушел в таковость», эпитет Будды.
Сукхавати (санскр.), bde ba сап (тиб.) – дословно «Обладающий блаженством». Название Чистой страны Будды Амитабхи. Основная его характеристика состоит в том, что его намного легче достичь, чем другие сферы Будд, для которых требуется очень высокий уровень постижения.
Сутра (санскр.), ‘mdo sde (тиб.) – беседы Будды. См. примечание 33.
Тантра (санскр.), ‘rgyud sde (тиб.) – Учение Будды, которое представляет собой специальные методы для достижения Просветления за исключительно короткое время. «Телескоп мудрости» не содержит наставлений по Тантре, хотя в нем встречаются ссылки на нее.
Татхагата (санскр.), bde bzhin gshegs ра (тиб.) – «Тот, кто ушел в таковость», эпитет Будды.
Только ум, Читтаматра (санскр.), sems tsam (тиб.) – философская система, основанная Асангой и Васубандху на основе трудов Бодхисаттвы Майтрейи и Третьего поворота колеса (Дхармы).
Три драгоценности, триратна (санскр.), dkon mchoggsum (тиб.) – это три источника Прибежища от страдания сансары: Будда как просветленный пример или цель Пути; Дхарма как Учение или путь к цели; и Сангха как сообщество практикующих, друзей на Пути.
Упосатха (санскр.), gso sbyong (тиб.) – дословно «восстановление и очищение». Упосатха – это соблюдение восьми заповедей в течение одного дня, с помощью чего миряне могут участвовать в соблюдении полных пожизненных обетов монахов и монахинь, принявших посвящение.
Четыре истины, чатвари аръя сатъяни (санскр.), bden bzhi (тиб.) – они являются объектом постижения благородных. Хотя зачастую их неверно представляют как единую догматичную доктрину, представляющую собой сердце буддизма, на самом деле их постигают только благодаря медитации. Эти Четыре истины – это истина страдания (дукха сатъя (санскр.), sdug bsngal bden ра (тиб.)), истина (его) происхождения (самудая сатъя (санскр.), кип ‘byung bdenpa (тиб.)), истина (его) прекращения ниродха сатья (санскр.), ‘gogpa’i bdenpa (тиб.)) и истина Пути (марга сатъя (санскр.), lamgyi bdenpa (тиб.)).
Шакьямуни (санскр.), sha kyat hub ра (тиб.) – «Мудрец из рода Шакьев», т. е. Будда.
Шастра (санскр.), bstan bcos (тиб.) – трактат, написанный мастером, может быть, религиозным или нет. Например, тексты Нагарджуны – это шастры.
Шесть совершенств, cam парамита (санскр.), pha rol tu phyin pa drug (тиб.) – Шесть основных практик Бодхисаттвы на пути к достижению состояния Будды. Термин «совершенства», хотя и применяется повсеместно, является недостаточным, поскольку не охватывает смысл «перехода» или «пересечения», присутствующий в изначальном санскритском термине парамита. См. примечание 7.
Шравака (санскр.), пуап thos (тиб.) – один из двух видов последователей Малой колесницы, наряду с пратьекабуддами. Шраваки или «слушатели» характеризуются тем, что практикуют в монашеской Сангхе.
Примечания
1
* «Ушедший к блаженству» – эпитет Будды. – Здесь и далее примечания редактора.
2
Вероятно, имеется в виду, что рождение в мире богов обусловлено добрыми делами, хотя и основанными на эго и гордости.
3
Здесь и далее до стофы 6 – продолжение строфы 5.
4
Продолжение строфы 7.
5
Санскр. dhyana, тиб. bsamgtan.
6
Тиб. та skyes dgras.
7
Это поучение относится к уровню Махаяны: в данном случае все средства хороши для того, чтобы избавиться от тревожащего чувства. В Алмазной колеснице практикующий считается достаточно сильным, чтобы использовать желание на Пути, и потому такие методы не применяются; Алмазный путь учит, напротив, видеть природное совершенство в людях и в ситуациях.
8
Данное поучение предназначено для монахов и в современных буддийских центрах на Западе не применяется и не преподается. Здесь мы приводим его, чтобы сохранить целостность текста Нагарджуны.
9
Строфа 40 (продолжение).
10
Строфа 41 (продолжение).
11
Тиб. mnarsems.
12
Тиб. mnar sems.
13
Строфа 47 (продолжение).
14
Строфа 50 (продолжение).
15
Строфа 52 (продолжение).
16
Строфа 68 (продолжение).
17
Строфа 78 (продолжение).
18
Строфа 79 (продолжение).
19
Строфа 82 (продолжение).
20
Строфа 93 (продолжение).
21
Строфа 105 (продолжение).
22
Тиб. nyi ma’i gnyen – эпитет из индийской поэзии, указывающий на благородное происхождение в целом и на принадлежность к «семье просветленных» в частности.