Карма Ринпоче - Телескоп мудрости. Краткий построчный комментарий к «Письму другу» великого мастера Нагарджуны
42. Тиб. пе tso, предположительно, небуддийская духовная школа.
43. Ранний индийский мастер, особенно важный в китайском буддизме, но также известный тибетцам по его работам, сохраненным в Тен-гьюре, каноническом собрании тибетских переводов санскритских сочинений.
44. Санскр. Ратна-авали, тиб. rin chen 'phrengba, текст Нагарджуны.
45. Санскр. Уттара-тантра, тиб. rgyud Ыа та, основополагающий текст Великой колесницы, написанный Бодхисаттвой Майтрейей и распространенный Асангой.
46. Первые ученики Будды.
47. Про дерево Бодхи, где Будда достиг Просветления, иногда говорится как о месте, где все Будды достигнут Просветления.
48. Четыре демона или мары – это мара смерти (Властелин смерти), мара беспокоящих эмоций, мара совокупностей и мара – сын богов.
49. См. примечание 39.
Словарь
Амитабха (санскр.), ‘odpags med (тиб.) – дословно «Безграничный Свет». Имя Будды, чьей Чистой страной является Сукхавати (Девачен).
Архат (санскр.), dgra beam ра (тиб.) – благородный, который преодолел мешающие эмоции, следуя Малой колеснице, и таким образом достиг «прекращения», или нирваны. Это последний из четырех уровней постижения, которому предшествуют уровни вошедшего в поток, возвращающегося однажды и больше не возвращающегося.
Асура (санскр.), lha min (тиб.) – принадлежащий к одному из шести классов существ. Асуры являются полубогами, их главная характеристика – мешающая эмоция ревности, из-за которой они постоянно вступают в конфликты с богами (санскр. дэва).
Ачарья (санскр.), slob dpon (тиб.) – титул учителя высокого уровня.
Благородный, арья (санскр.), ‘phags (тиб.) – обозначает состояние благородного. Этим термином называют человека, являющегося архатом или Бодхисаттвой; он обрел постижение, или, более конкретно, достиг пути видения, третьего из Пяти путей в Малой или Великой колесницах.
Бодхисаттва (санскр.), byang chub sems dpa’ (тиб.) – каждый, кто дал обещание достичь состояния Будды для блага всех живых существ (т. е. обет Бодхисаттвы). Иногда термин используется специально по отношению к «благородным» или арья-Бодхисаттвам, т. е. тем, кто достиг ступеней Бодхисаттв. Давая это обещание, Бодхисаттвы зарождают бодхичитту и затем стараются укрепить и расширить ее.
Бодхичитта (санскр.), byang chub kyi sems (тиб.) – сочувственная мотивация Бодхисаттвы и мудрость ума такого существа. Эти мотивация и мудрость являются необходимыми составляющими Великой колесницы. Два ее аспекта называют, соответственно, обычной и абсолютной бодхичиттой, хотя это различие и не проводится в «Телескопе мудрости».
Брахма (санскр.), tshangs ра (тиб.) – имя божества в древнеиндийской космологии, про которого говорится, что это высочайший из богов мира форм. См. примечание 25.
Брахман (санскр.), bram ze’i rigs (тиб.) – представитель одноименной касты, традиционно связанный с духовной деятельностью.
Брахмачарья (санскр.), tshangs pa’i spyodpa (тиб.) – вид нравственной дисциплины, который практикуют монахи, включающий в себя целибат.
Бхагаван (санскр.), bcom Idan ‘das (тиб.) – часто переводится как «Просветленный», «Прославленный». Эпитет Будды. Этот термин используется самостоятельно и как префикс к «Будда». Он обозначает того, кто победил (beam) четырех мар (см. прим. 48), обладает (Idan) всеми благими качествами и находится за пределами (‘das) двух крайностей материализма и нигилизма.
Бхикшу, Бхикшуни (санскр.), dge slang (тиб.) – монах/ монахиня с полным посвящением.
Бхуми (санскр.), sa (тиб.) – дословно «земля» или «уровень». Этот термин обозначает все или одну из десяти ступеней, которые проходят благородные Бодхисаттвы на пути к Просветлению. О первых семи говорится как о «нечистых», а последние три называются «чистыми». Все они являются «благородными» бхуми, поскольку по достижении даже первой из них становятся «благородными». Они тесно связаны с Пятью Путями.
Ваджра (санскр.), rdo rje (тиб.) – ритуальный предмет, символизирующий неразрушимость. Термин «Алмазная (Ваджрная) колесница» относится к тантрическому аспекту Великой колесницы.
Великая колесница, Махаяна (санскр.), thegpa chenpo (тиб.) – путь Дхармы, который практикуют Бодхисаттвы, называемый Великим по сравнению с Малой колесницей. Цель последователей Махаяны – стать Буддой, чтобы приносить пользу всем существам.
Великий Мудрец, Махамуни (санскр.), thub pa chen ро (тиб.) – эпитет Будды.
Восемь мирских дхарм, ашта пока дхарма (санскр.), ‘jig rten gyi chos brgyad (тиб.) – виды отношения, характерные для привязанности к «я». В частности, восемь дхарм – это цепляние за приобретение и потерю, счастье и несчастье, славу и бесславие, похвалу и хулу. См. строфу 29.
Вошедший в поток, сротапанна (санскр.), rgyun zhugs ра (тиб.) – первая из четырех ступеней постижения в Малой колеснице. См. Архат.
Высшее проникновение в суть, випашъяна (санскр.), lhag mthcmg (тиб.) – медитативная практика, в которой анализируют и постигают природу ума. Она тесно связана с практикой пребывания в покое.
Высшие миры, mtho ris (тиб.) – термин обозначает миры людей, асуров и дэвов (богов) в противоположность низшим мирам.
Виная (санскр.), ‘dul ba (тиб.) – «Дисциплина», т. е. собрание учений Будды о монашеской дисциплине. См. примечание 33.
Два блага (санскр.), dongnyis (тиб.) – благо для себя (rang don (тиб.)) и благо для других (gzhan don (тиб.)), которые проистекают из достижения состояния Будды.
Драгоценности – см. Три драгоценности.
Дхарани (санскр.), gzungs (тиб.) – формула, сходная с мантрой, хотя часто более длинная. Ее произнесение имеет силу приносить благо существам. Дхарани часто можно встретить в сутрах,
в противоположность мантрам, которые, в основном встречаются в тантрах. Дхарани, в отличие от мантр, обычно переводятся на другие языки.
Дхармакайя (санскр.), chos kyi sku (тиб.) – состояние истины, окончательное постижение Будд.
Две истины (санскр.), bden gnyis (тиб.) – истины делятся на относительную и абсолютную. Точное различие между ними требует детального изложения, но в общих чертах можно сказать, что относительные истины имеют ограниченную или временную силу действия в мире – до тех пор, пока они не проанализированы с помощью философского или медитативного исследования, тогда как абсолютные истины являются результатом такого анализа.
Индра (санскр.), brgya byin (тиб.) – король Рая Тридцати Трех (т. е. состоящего из Индры и его тридцати двух министров), являющегося миром богов сферы желания.
Истины, bdenpa (тиб.) – см. Четыре истины.
Карма (санскр.), las (тиб.) – дословно «действие». Этот термин подразумевает учение о «действии, причине и результате», в соответствии с которым полезные и вредные действия, совершенные по отношению к объектам, со временем приносят результаты в виде соответствующих действий по отношению к личности в текущей или последующих жизнях.
Малая колесница, Хинаяна (санскр.), theg dman (тиб.) – путь Дхармы, который практикуют шраваки и пратьекабудды, малый по сравнению с Великой колесницей. Его цель – стать архатом и достичь освобождения от собственного страдания.
Мангалам (санскр.), slob dpon chenpo (тиб.) – дословно «благоприятствование». Этот термин завершает шастры и комментарии.
Манджушри (санскр.), ‘jam dpal (тиб.) – дословно «Высшая Доброта». Бодхисаттва мудрости, пребывающий на чистых ступенях (бхуми).
Мара (санскр.), bdud (тиб.) – дословно «демон». Этот термин обозначает препятствия к духовной практике в целом.
Махачарья (санскр.), slob dpon chen po (тиб.) – дословно «великий мастер». См. Ачаръя.
Меру (санскр.), ri rab (тиб.) – в древнеиндийской космологии гора Меру – это великая гора в центре плоской земли.
Мешающие эмоции, клеша (санскр.), nyon mongs (тиб.) – это может относиться к «трем ядам» желания, злости и неведения или к пяти омрачениям, образованным тремя ядами, ревностью и гордостью. Все они преодолеваются с помощью практики на пути Дхармы.
Мир Брахмы (санскр.), tshangspa’i ‘jigrten (тиб.) – небесная обитель Брахмы.
Мир желания, кама-дхату (санскр.), ‘dod khams (тиб.) – мир существ, пребывающих в сансаре и подверженных желанию, – в противоположность богам миров форм и без формы, которые, все еще пребывая в сансаре, достигли временного прекращения желания.