Жан-Клод Ларше - Бог не хочет страдания людей
6. Замысел Христа состоит в том, чтобы страдание было уничтожено и чтобы люди больше не страдали. Иначе говоря, он состоит в том, чтобы окончательно освободить от него человеческую природу и восстановить ее в первоначальном, райском состоянии.
Этот замысел Христос осуществил в Самом Себе действительным и совершенным образом, но для людей он остается пока лишь в потенциальном виде: только в конце времен, после воскресения, человеческая природа приобретет новую форму существования, которую она получила во Христе. Доступ в Царство Небесное для тех, которые будут едины со Христом, будет означать бесповоротный конец страдания тела и души.
143
Тем не менее Христос предвосхитил уничтожение страдания в Царствии Небесном, облегчая страдание тех, кто во время Его земной жизни приходил к Нему, и Он продолжает совершать такие чудеса.
Ни одним Своим словом Он не оправдывал страдание.
Своим поведением Он, наоборот, показал, что освобождение людей от их страданий есть важнейшее измерение любви к ближнему.
Развитие медицинской помощи христианами первых времен христианства наглядно показывает, что последнее не относилось пассивно и фаталистически к страданию, но считало своим духовным долгом бороться с ним, чтобы его уменьшить и даже по возможности преодолеть.
7. Многочисленные доводы объясняют, что страдание, хотя и было потенциально уничтожено Христом, будет существовать в мире до тех пор, пока в конце времен не изменится человеческая природа.
Таким образом, оно остается фактом, который, за неимением силы полностью избежать его, должен быть принят и которому следует сопротивляться наилучшим образом — такой мудрый и прагматичный вывод делает христианство. Христианин располагает для этого значительными преимуществами.
Действительно, для христианина страдание обрело во Христе новый статус. Оно утратило свою тираническую власть приводить к греху и страстям, и бесы потеряли власть использовать его по их прихоти, чтобы приносить человеку зло. Наоборот, отныне оно может быть использовано как средство борьбы с грехом и страстями и как средство победы над силами зла.
Благодатью Христа, полученной в Крещении, ибо сила Христова совершается в немощи человека (2 Кор. 12:9), отныне
144
христианин получает возможность быть духовно отделенным и бесстрастным по отношению к страданию. Он может не только избежать того, чтобы оно приводило его ко греху, но, напротив, сделать из него средство духовного роста. Далекое от того, чтобы привести его ко греху и развить страсти, страдание может быть для него возможностью быть очищенным от этих грехов и этих страстей и развить в себе добродетельные свойства.
Правильное использование страдания предполагает, однако, четыре главные предписания, регулярное исполнение которых позволяет им подняться в ряд совершенных добродетелей: терпение, надежда, молитва и любовь к Богу.
При этом в усилиях, которые христианин предпринимает, чтобы ему как надо развить эти духовные свойства, он имеет Христа в качестве Образца и Учителя.
Надо, однако, уточнить, что, хотя возможно извлекать из страдания известную духовную пользу, ни в коем случае нельзя искать его с этой целью (добровольные трудности умеренной аскезы имеют особый статус). Христианство не делает из страдания какую-то конечную цель духовной жизни. Духовные блага, достигнутые в страдании, получены не из него самого, но по поводу него. И они в меньшей степени зависят от него, чем от поведения человека в нем. И как блага они являются даром Бога.
На самом деле страдание является испытанием, которое в зависимости от расположения человека к Богу может либо привести его к погибели, либо быть для него путем спасения и святости. Для избрания этого пути и обретения успеха на нем христианин имеет Христа как опытного и сострадающего Руководителя.
БИБЛИОГРАФИЯ
Эта библиография ограничивается указанием цитированных в книге патриотических источников.
Аммон Египетский, св.
Письма. Ист.: Lettres des Pères du désert. Ammonas, Macaire, Arsène, Sérapion de Thmuis. Traduction du syriaque, du géorgien et du grec par Dom B. Outtier et Dom L. Régnault // Spiritualité orientale. № 42. Bellefontaine, 1985. Перевод: Творения древних отцов-подвижников / Пер., коммент., вст. статья А. И. Сидорова. М.: Сибирская Благозвонница, 2012. С. 38–58.
Апофтегмы
1) Алфавитное собрание. Ист.: PG. Т. 65. Col. 71-440 complétée par J.-C. Guy. Recherches sur la tradition grecque des Apophtegma Patrum // Subsidia Hagiographica. № 36. Bruxelles, 1962. P. 19–36. Изд. и пер. с фр. Régnault L.: Les Sentences des Pères du désert. Collection alphabétique. Solesmes, 1981. Перевод: Достопамятные сказания о подвижничестве святых и блаженных отцов. М., 2004.
2) [Анонимная часть алфавитно-анонимного собрания] — Collection anonyme. Ист.: Nau F. Histoires des solitaires égyptiens // Revue de l'Orient chrétien. T. 12. 1907. P. 48–69, 171–181, 393–404; T. 13. 1908. P. 47–57, 266–283; T. 14. 1909. P. 357–379; T. 17. 1912. P. 204–211, 294–301; T. 18. 1913. P. 137–146. Изд. и пер. с фр. Régnault L.: Les Sentences des Pères du Désert: Série des anonymes. Solesmes, 1985 (апофтегмы c № 133 по № 339). Таблицу соответствий нумерации апофтегм см.: Régnault L. Les Sentences des Pères du désert: Troisième recueil et tables. Solesmes, 1976. C. 254–266. Перевод: Древний патерик, изложенный по главам / Пер. с греч. Афонского русского Пантелеймонова мон-ря. 3-е изд. М., 1899 [репринт: М., 1991].
3) Систематическое собрание. Ист.: Les Apophtegmes des Pères: Collection systématique / Texte critique et traduction par J.-Cl. Guy // Sources chrétiennes. № 387. Paris, 1993; Sources chrétiennes. № 474. Paris, 2003; Sources chrétiennes. № 498. Paris, 2005. Перевод: Древний патерик, изложенный по главам / Пер. с греч. Афонского русского Пантелеймонова мон-ря. 3-е изд. М., 1899 [репринт: М., 1991].
Афанасий Александрийский, свт.
Слово на язычников. Ист.: Discours contre les païens. Texte critique et traduction par P. T. Camelot // Sources chrétiennes. № 18 bis. Paris, 1983. Перевод: Святитель Афанасий Александрийский. Творения / Пер. Моск. дух. акад. со вступ. ст. А. В. Горского. 2-е изд., испр. и доп.: В 4 т. Свято-Троицкая
146
Сергиева Лавра, 1902–1903 (далее — СТСЛ). С. 125–191. [Репринт 2-го изд.: В 4 т. М., 1994].
О Воплощении Бога Слова. Ист.: Sur l'Incarnation du Verbe. Texte critique et traduction par C. Kannengiesser // Sources chrétiennes. № 199. Paris, 1973. Перевод: Святитель Афанасий Александрийский. Творения / Пер. Моск. дух. акад. со вступ. ст. А. В. Горского. 2-е изд., испр. и доп.: В 4 т. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902–1903 [репринт 2-го изд.: В 4 т. М., 1994] Ч. 1. С. 191–264.
Варсануфий Великий, преп.
Письма. Ист.: Barsanuphe et Jean de Gaza. Correspondance. Texte établi par F. Neyt et P. de Angelis-Noah, traduction par L. Régnault // Sources chrétiennes. № 426, 427, 450, 451, 468. Paris, 1997, 1998, 2000, 2001, 2002. Перевод: Преподобных отцев Варсануфия Великого и Иоанна Руководство к духовной жизни в ответах на вопрошения учеников. 4-е изд. СПб., 1905 [репринт: М., 1993].
Василий Анкирский, свт.
О девстве. Ист.: PG. Т. 30. Col. 666–810; «De virginitate» de St. Basile / Texte vieux slave et traduction par A. Vaillant. Paris, 1943. Перевод отсутствует.
Василий Великий, свт.
Беседа 9. О том, что Бог не виновник зла. Ист.: PG. Т. 31. Col. 329–353. Перевод: Святитель Василий Великий, архиепископ Кесарии Каппадокийской. Творения: В 2 т. T. 1: Догматико-полемические творения. Экзегетические сочинения. Беседы. (ПСТСО. Т. 3.) М.: Сибирская Благозвонница, 2008. С. 943–955.
Письма. Ист.: Lettres. Texte critique et traduction par Y. Courtonne. «Collection des Universités de France». Paris, 1957 (t. I), 1961 (t. II), 1966 (t. III). Перевод: Святитель Василий Великий, архиепископ Кесарии Каппадокийской. Творения: В 2 т. Т. 2: Аскетические творения. Письма. М.: Сибирская Благозвонница, 2009. С. 440–956.
Слово подвижническое. 13. Ист.: Sermo asceticus // PG. T. 31. Col. 870–881. Перевод: Святитель Василий Великий, архиепископ Кесарии Каппадокийской. Творения: В 2 т. Т. 2: Аскетические творения. Письма. М.: Сибирская Благозвонница, 2009. С. 138–143.
Григорий Богослов, свт.
Слово 24. Ист.: Discours 24. PG. T. 36. Col. 624–661. Texte et traduction par J. Mossay // Sources chrétiennes. № 284. Paris, 1981. Перевод: Святитель Григорий Богослов. Слово 24. В похвалу святого священномученика Киприана // Святитель Григорий Богослов, архиепископ Константинопольский. Творения: В 2 т. T. 1: Слова. (ПСТСО. T. 1.) М.: Сибирская Благозвонница, 2007. С. 294–303.
147
Слово 45. Ист.: Discours 45. PG. T. 36. Col. 624–661. Traduction par E. Devolder. «Les écrits des saints». Namur, 1961. Перевод: Святитель Григорий Богослов. Слово 45. Ист.: На Святую Пасху // Святитель Григорий Богослов, архиепископ Константинопольский. Творения: В 2 т. T. 1: Слова. (ПСТСО. T. 1.) М.: Сибирская Благозвонница, 2007. С. 559–574.
Письма. Ист. Lettres. Texte et traduction par P. Gallay. Collection des Universités de France. 2 vol. Paris, 1964, 1967; Lettres théologiques. Texte et traduction par P. Gallay // Sources chrétiennes. № 208. Paris, 1974. Перевод: Святитель Григорий Богослов, архиепископ Константинопольский. Творения: В 2 т. Т. 2: Стихотворения. Письма. Завещание. (ПСТСО. Т. 2.) М.: Сибирская Благозвонница, 2007. С. 417–562.
Григорий Великий, папа Римский, свт.
Моралии на Иова. Ист.: Grégoire le Grand. Morales sur Job. PL. 75–76. Traduction d’extraits divers par R. Wasselynck. «Les écrits des saints». Namur, 1964. Édition critique et traduction: Livres I–II par R. Guillet et A. de Gaudemaris // Sources chrétiennes. № 32 bis. Paris, 1952, 1975; Livres XI–XIV par A. Bocognano // Sources chrétiennes. № 212. Paris, 1974; Livres XV–XVI par A. Bocognano. Sources chrétiennes. № 221. Paris, 1975. Перевод отсутствует.