Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии
Моисей в истории искупления является прообразом Христа, Ходатая нового завета. Моисей представляет собой великого Божиего слугу, который непосредственно получает Слово Господа, ведет свой народ по Божиему пути и принимает на себя всю тяжесть неверия Израиля. Однако Моисей только предвозвещает приход другого Пророка (Втор. 18,15). Полученное Моисеем откровение об имени Бога "человеколюбивого и истинного" (34,6) предвосхищает воплощение Сына Божия (Ин. 1,14.17).
Божий закон раскрывает священную природу Господа и требует святости от народа, среди которого Бог будет пребывать в обетованной земле, подобной Его прежнему святилищу - Едему. С одной стороны, закон призывает искупленных людей к служению и хвале Господу, а с другой - предписывает наказание за проявленное ими непослушание. Обрядовые предписания в жизни Израиля и его богослужении (гл. 25-31; 35-49) свидетельствуют о том, что Израиль - это особый народ, среди которого Бог живет и которым Он руководит, являя Свое царство всем народам. Призвание и служение Израиля исполнилось в Иисусе Христе (Рим. 15,8).
Исход не является непосредственным продолжением Быт. 50, однако его начальные стихи "Вот имена …" перекликаются с Быт. 46,8-27, где перечисляются имена израильтян, отправившихся в Египет. Будучи совершенно самостоятельным произведением, книга Исход одновременно является неотъемлемой частью Пятикнижия (первых пяти книг Библии).
Содержание
I. Бог избавляет Свой народ: исход (1,1 - 15,21)
А. Бог, верный Своему завету, вспоминает Израиль (1,1 - 2,25)
Б. Бог призывает Моисея, чтобы освободить Израиль (3,1 - 4,17)
В. Фараон отвергает требование Бога освободить Израиль (4,27 - 7,13)
Г. Бог простирает Свою руку на Египет (7,14 - 10,29)
Д. Бог, верный Своему обещанию, избавляет израильтян от египетского гнета (11,1 - 13,16)
Е. Бог спасает Израиль у моря (13,17 - 15,21)
II. Бог ведет Свой народ: искушение в пустыне (15,22 - 17,16)
А. От Мерры до Елима: Бог приносит исцеление (15,22-27)
Б. Пустыня Син: Бог посылает пищу (16,1-36)
В. Рефидим: Бог посылает воду (17,1-7)
Г. Рефидим: Бог защищает Израиль (17,8-16)
III. Бог вступает в завет с Израилем (18,1 - 24,18)
А. Переходная часть: Израиль среди народов (18,1-27)
Б. Бог приходит, чтобы провозгласить Свой завет (19,1 - 23,33)
В. Израиль принимает завет, провозглашенный Господом (24,1-18)
IV. Бог дает откровение об устройстве скинии и служении в ней (25,1 - 31,18)
А. Бог открывает устройство скинии: дворы и убранство (25,1 - 27,21)
Б. Бог дает откровение о служении священников (28,1 - 30,28)
В. Бог назначает и одаряет мастеров для построения скинии (31,1-11)
Г. Знамение завета и скрижали (31,12-18)
V. Израиль восстает против Бога, осуждается и получает оправдание (32,1 - 34,35)
А. Израиль поклоняется идолам (32,1-6)
Б. Израиль обличен и осужден за идолопоклонство (32,2-29)
В. Бог решает лишить Израиль Своего присутствия (32,30 - 34,9)
Г. Бог возобновляет Свой завет с Израилем (34,10-35)
VI. Израильские мастера изготавливают части скинии (гл. 35-39)
А. Бог заповедает Израилю хранить субботу (35,1-3)
Б. Израиль приносит добровольные жертвы Господу (35,4-29)
В. Господь призывает мастеров к началу работ (35,30 - 36,17)
Г. Изготовление покрывал, брусьев, шестов и завес (36,8-38)
Д. Приготовление внутреннего убранства (37,1 - 38,8)
Е. Устройство внутреннего двора (38,9-20)
Ж. Подведение итогов и исчисление сокровищ (38,21-31)
З. Изготовление священнических одежд (39,1-31)
И. Завершение работ (39,32-43)
VII. Израильские мастера устанавливают скинию (гл. 40)
А. Господь говорит Моисею, как установить скинию (40,1-16)
Б. Моисей приказывает установить скинию, как повелел ему Господь (40,17-33)
В. Слава Господняя наполняет скинию (40,34-38)
КОММЕНТАРИИ
Глава 1
1-7 Введение, связывающее книгу Исход с книгой Бытие (Быт. 46,8-27). Божие обетование Аврааму исполнилось: Израиль стал многочисленным народом.
5 семьдесят. См. Быт. 46,15-27. Септуагинта определяет число переселившихся в Египет - семьдесят пять, прибавляя трех внуков и двух правнуков Иосифа.
7 размножились. Слова "расплодились", "размножились" и "наполнилась ими земля" отсылают к Быт. 1,26-28. Ко времени исхода патриархальная семья превратилась в народ, численностью, по приблизительным данным, 2 млн. чел. Землей, о которой здесь идет речь, была, вероятно, земля Гесем на северо-востоке Египта, в Вади-Тумилат (район дельты).
8 И восстал в Египте новый царь. См. Введение: Время и обстоятельства написания. По всей видимости, это Яхмос I, установивший новую династию (восемнадцатую). Яхмос I принадлежал к фиванской (южно-египетской) династической линии, в отличие от фараона, принявшего Иосифа. Тот фараон правил в Мемфисе (северный Египет) в период разделения Египта на Верхний (южный, столица Фивы) и Нижний (северный, столица Мемфис). Яхмос I свергнул правление гиксосов и положил начало объединению Египта в единое царство.
который не знал Иосифа. Деятельность Иосифа касалась Верхнего Египта и был известна фараонам мемфисской династической линии.
9 многочислен. Фараон опасается, что израильтяне окажут сопротивление его реформам и, возможно, реставрируют свергнутую династию.
10 соединится… с нашими неприятелями. "Неприятелями" могли быть не столько внешние враги, сколько противники фиванского фараона в северном Египте. и выйдет из земли (нашей). Египет во все времена своей истории широко использовал даровую рабочую силу рабов. Нежеланием потерять такое количество рабов и вызвано опасение фараона, что евреи захотят уйти.
11 Пифом и Раамсе. Пифом, возможно, находился на территории современного Тель-эль-Ратаба или Тель-эль-Масхута, а Раамсес отождествляют с современным Кантиром.
14 горькою. О жестоком притеснении израильтян в Египте напоминают горькие травы пасхальной трапезы (12,8).
15 Евреянок. Слово "еврей" используется в ВЗ чужеземцами для обозначения израильтян. Возможно, это слово непосредственно связано с египетским "апиру" и вавилонским "хабпиру" - терминами, которые являлись этнонимами семитских полукочевых племен второго тысячелетия до Р.Х.
Глава 2
1 Некто. Имя отца Моисея - Амрам. У Моисея были старшая сестра (ст. 4) и брат (7,7). Мать Моисея Иохаведа приходилась теткой его отцу Амраму (6,20).
2 красив. Моисей родился здоровым, красивым ребенком, и родители, несмотря на приказ фараона убивать новорожденных мальчиков, сделали все, чтобы сохранить ему жизнь. Основателю нового Израиля, Иисусу Христу, прообразом Которого стал Моисей, также угрожала опасность, когда Ирод отдал приказ умертвить всех младенцев в Вифлееме. Но родители чудом спасли Дитя (Мф. 2,13-23). скрывала его три месяца. Возможно, рождение Моисея совпало с разливом Нила, продолжавшимся в течение трех месяцев и делавшим сообщение между отдельными районами страны затруднительным. Мать Моисея могла безбоязненно держать ребенка при себе в течение этого времени.
3 корзинку из тростника. Корзинка из тростника, обмазанная смолой, превращалась в некое плавучее средство (Ис. 18,2; Иов 9,26). Моисей изображен здесь как второй Ной, поскольку то же древнееврейское слово, переведенное в данном случае как "корзинка", используется для обозначения Ноева ковчега в Быт. 7-9.
5 дочь фараонова. Весьма вероятно, что здесь речь идет о знаменитой Хатшепсут, ставшей впоследствии первой (и единственной) в истории Египта женщиной-фараоном (1504-1483 гг. до Р.Х.). Знаменательно, что она называется дочерью фараона (естественно, она и была дочерью фараона - Тутмоса I). Но дело в том, что слово "фараон" переводится как "сын бога Ра". Назвать женщину "сыном бога" было невозможно, а иного титула для женщины-фараона не существовало, поскольку кроме Хатшепсут женщин-фараонов не было. В отношении Хатшепсут употреблена парафраза: "дочь своего отца фараона, наследовавшая престол", т.е. "дочь фараона".
10 Моисей. Евреи истолковывают это имя как "извлеченный из воды", однако само слово "Моше" происходит от глагола, означающего "извлекающий", а не "извлеченный". Если предположить египетскую этимологию этого слова, то тогда его можно перевести как "сын", "рожденный сын", "дитя". К сожалению, нельзя поручиться за абсолютную достоверность и такого истолкования этого имени, поскольку прочтение иероглифов, их расшифровка и семантическая идентификация еще далеки до завершения. Но если исходить из того обстоятельства, что царевна Хатшепсут не имела сыновей, то имя, данное найденному еврейскому мальчику, свидетельствовало, что царевна усыновила его на правах рожденного ею сына, а эти права предполагали престолонаследие. Такое предположение объясняет и ненависть к Моисею со стороны Тутмоса III (побочного сына мужа Хатшепсут Тутмоса II). Эта ненависть проявилась хотя бы в том, что Моисею пришлось бегством покинуть Египет из-за убийства египтянина - преступления, за которое человек его положения не привлекался к ответственности. Но Тутмос III воспользовался бы этим случаем, чтобы устранить с пути более законного, чем он, претендента на престол.