Реймонд Френц - В поисках христианской свободы
1080
Евреям 13:15.
1081
Исследователь и педагог Джон Шедд как–то использовал такую аналогию: «Простаивающие в гавани корабли находятся в безопасности, но их предназначение другое».
1082
Например, протестантские движения можно условно разделить на евангельские, реформаторские, харизматические, фундаменталистские, либеральные и так далее, в то время как в каждой из этих категорий насчитываются десятки более мелких ответвлений, что еще сильнее подчеркивает разобщенность. Хотя разные группы иногда и говорят о своем единстве, нередко это лишь только слова. К сожалению, чаще можно наблюдать дух взаимного соперничества.
1083
Часто на наши домашние изучения Библии приходят люди, не имевшие никакого отношения к Свидетелям Иеговы, и мы всегда с радостью принимаем их.
1084
На домашних встречах в Афинах (Греция) часто присутствует до 60 человек, как бывших Свидетелей Иеговы, так и людей, не имеющих к Обществу Сторожевой башни никакого отношения.
1085
Деяния 8:26–39.
1086
Римлянам 10:9, 10; 1 Петра 3:21, 22.
1087
Деяния 9:17, 18; 10:44–48; 16:14, 15, 25–33.
1088
Я разделяю чувства Чарльза Девиса, написавшего в своей книге «Вопрос совести» (с. 22, англ.): «Когда меня однажды спросили, каково это — оказаться вне Римско–католической церкви, я вдруг неожиданно для самого себя ответил: „Это все равно, что снова воссоединиться с человеческим родом“». После ухода из организации Сторожевой башни мной овладели те же ощущения. Далее Девис отмечает: «Не поймите меня неправильно: католики помогли мне узнать великую любовь и великодушие… Я не считаю, что отверг католиков как христиан. У меня нет неприязни к ним как к отдельным людям… Я знаю, что это очень хорошие люди, которым, к сожалению, в собственной же религии приходится бороться с очень сильным встречным ветром».
1089
Д–р Брюс Шелли [Bruce Shelley], профессор Церковной истории в Денверской семинарии, в своей книге «Об истории Церкви простым языком» [Church History in Plain Language, англ.], с. 62. ] «Мнение большинства» становилось ясным после проведения голосования в группах священников, которые справедливо можно было бы назвать «руководящими советами» прошлого22. [Как было показано ранее, понятие «синод» в одном из своих значений соответствует определению «руководящего совета». См. с. 58.
1090
Ср. Марка 7:1–8; Галатам 1:14.
1091
Иоанна 4:23, 24.
1092
Ширли Гатри мл., «Христианское учение» [Shirley C. Guthrie, Jr., Christian Doctrine, англ.], John Knox Press, Atlanta, 1968, c. 381–383. Автор книги является профессором систематического богословия в Колумбийской богословской семинарии [Columbia Theological Seminary] и обладает докторскими степенями Принстонской богословской семинарии и Университета города Базель, Швейцария.
1093
Иоанна 1:1, 18.
1094
Например, любой человек имеет точно такую же человеческую природу, что и его отец, в полной мере. По природе они одинаковые. Однако их нельзя считать одной и той же личностью, одним существом. В первые века христианской эры споры разгорелись не по поводу того, обладали ли Отец и Сын одинаковой природой, ибо божественная природа Сына признавалась в семи сторонами. Дебаты, растянувшиеся на столетия и нередко сопровождавшиеся проявлениями озлобленности, касались того, был ли Христос единосущным Отцу (по греч., омоусиос), или же подобосущным ему (греч., омоиусиос). См.: Международная стандартная библейская энциклопедия, т. IV, с. 918, 919; В. Френд, «Рост христианства» [The Rise of Christianity, W. H. C. Frend, англ.], с. 538–541; Ярослав Пеликан, «Иисус на протяжении столетий» [Jesus Through the Centuries], Jaroslav Pelikan, англ.], с. 52, 53, 62, 63.
1095
Среди прочих не принявших учение о троице групп можно назвать унитариев, христадельфийцев, Церковь Бога (Авраамовой веры) и другие небольшие по размеру церкви.
1096
В различных справочниках отмечается, что это учение в целом основывается на афанасьевском символе веры и требует понимания таких терминов как «сущность», «естество» «субстанция», «природа», «ипостась», «лицо». И хотя почти все эти слова встречаются в разных переводах Писания, Библия, в отличие от церковных соборов, не пытается дать им четких определений. Протестантская реформация в целом сохранила догмат о Троице в том виде, в каком ему учит католическая церковь, хотя ряд конфессий и внесли в него свои изменения. В основном они затрагивают «воплощение» Иисуса и то, как он мог одновременно обладать человеческой и божественной природой (так называемое «ипостасное единство»).
1097
Международная стандартная библейская энциклопедия, 1988, Wm B. Eerdmans Publishing Company, Grand Rapids, Michigan (англ.) т. IV, с. 914.
1098
«Строительные материалы» — не единственное осторожное высказывание в посвященных Троице исследованиях. В других работах говорится о «семенах», «ростках» или общих «контурах» учения. Понятно, что с точки зрения использовавших подобные слова богословов, для того, чтобы «семена», «ростки», «контуры» или «строительные материалы» превратились в подробно разработанную доктрину, было необходимо прибегнуть к толкованию.
1099
И до, и после приведенной цитаты Брюннер неоднократно называет это учение «богословской рефлексией», продуктом Церкви, в противоположность библейской керигме (вести). Хотя он убежден в том, что данная «рефлексия» соответствует библейским «контурам», он не единожды упоминает о том, что в формировании учения большую роль сыграли «предположения». (The Christian Doctrine of God, с. 206, 217, 222, 226, 227, 236, 237, 239).
1100
Мы увидели, что слово «ортодоксия» этимологически означает «правильное учение». Со временем, однако, «правильность» воззрений стала определяться церковной властью. Подобным образом, греческое слово догма в общем смысле означает просто «мнение, взгляд», однако со временем оно приняло смысл утвержденного церковной властью непреложного учения, а прилагательное «догматичный» приняло значение «мыслящий односторонне, схематично… оперирующий догмами». Если Писание явно содержит какое–нибудь учение, то мы по справедливости можем считать его учением «правильным», «ортодоксальным», быть в нем уверенными. Однако если у того или иного воззрения нет столь прочного основания, настойчивость на нем является проявлением догматизма.
1101
Брюннер в сущности показывает, что эти сомнения имеют под собой разумную причину. Он пишет: «Понятия, использованные в Афанасьевском символе веры и из него перекочевавшие в традиционную Церковную доктрину о Троице — una substantia, tres personae [одна сущность, три лица] — должны с самого начала настораживать нас. Откуда появилась идея „субстанции“ в христианском богословии? Она является результатом того ухода в теоретизирование, при котором размышление, сдерживаемое откровением, заменяется на умозрительное и обезличенное мышление» (с. 227). Он добавляет: «Даже идею о „Трех Лицах“ следует воспринимать с осторожностью. В действительности ее невозможно понимать иначе, как идею о троебожии, сколь сильно бы мы ни выступали против такого толкования». Другими словам, Брюннер отмечает: легко говорить о «Трех Божественных Лицах», которые тем не менее, суть один Бог, однако мыслить в таких категориях невозможно, ибо в голове неизбежно появляется картина трех Богов. Позднее швейцарский исследователь называет учение о Троице «камнем преткновения для мысли» и отмечает: «Поэтому неудивительно, что как раз те богословы, чье мышление полностью подчинено библейскому откровению, испытывают меньше всего симпатии к учению о Троице. Я имею в виду целую школу богословов–библеистов» (с. 238).
1102
Деяния 20:32, Кулаков.
1103
Матфея 7:7–11.
1104
Луки 10:21, Кузнецова.
1105
1 Коринфянам 1:26–31, Кулаков.
1106
Речь идет о движении религиозного толка, созданного Джимом Джонсом (настоящее имя James Warren Jones) в 1970–х годах. Последователи этого движения строили в государстве Гайана свой город, названный Джонстауном. Восемнадцатого ноября 1978 года Джонс повелел своим последователям выпить отравленный напиток (матери должны были сначала напоить детей). В результате этого слепого подчинения лидеру несколько сотен людей совершили массовое самоубийство. Всего в тот день погибло, по разным данным, от 913 до 918 человек, в том числе 276 детей. Сам Джонс застрелился. — прим. перев.