KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Религия » А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Бхагавад-гита как она есть

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Бхагавад-гита как она есть

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада, "Бхагавад-гита как она есть" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

А решимость, которая не может избавить человека от сновидений, страха, скорби, подавленности и иллюзии, — такая решимость, лишенная рассудительности, о сын Притхи, относится к гуне тьмы.


Комментарий: 


Из этого стиха не следует, что человек в гуне благости не видит снов. Слово свапнам в данном контексте значит чрезмерный сон. Человек всегда видит сны, в какой бы гуне — благости, страсти или невежества — он ни находился; сны — это естественное явление. Но тот, кто не может избавиться от привычки спать слишком много, а также гордиться своими возможностями для материальных наслаждений, кто всегда мечтает добиться власти над материальным миром и подчиняет этой цели всю свою жизненную энергию, деятельность своего ума и чувств, — тот обладает решимостью в гуне невежества.


Бг 18.36


сукхам тв иданим три-видхам

шрну ме бхаратаршабха

абхйасад рамате йатра

духкхантам ча нигаччхати


сукхам — счастье;  ту — но;  иданим — сейчас;  три-видхам — включающее три вида;  шрну — услышь;  ме — от Меня;  бхарата-ршабха — о лучший из Бхарат;  абхйасат — благодаря практике;  рамате — наслаждается;  йатра — где;  духкха — страданиям;  антам — конец;  ча — также;  нигаччхати — наступает.


О лучший из рода Бхараты, теперь услышь от Меня о трех видах счастья, которым наслаждается обусловленная душа и которое иногда позволяет ей покончить со всеми страданиями.


Комментарий: 


Обусловленная душа никогда не прекращает попыток обрести счастье в материальном мире. Ради этого ей приходится снова и снова жевать пережеванное. Но бывает, что, наслаждаясь в материальном мире, она освобождается от материального рабства в результате общения с великой душой. Иными словами, обусловленная душа всегда ищет наслаждений, но, когда под влиянием благотворного общения она понимает, что все это уже много раз было, в ней просыпается истинное сознание Кришны и она избавляется от стремления к однообразному материальному «счастью».


Бг 18.37


йат тад агре вишам ива

паринаме ’мртопамам

тат сукхам саттвикам проктам

атма-буддхи-прасада-джам


йат — которое;  тат — то;  агре — в начале;  вишам ива — как яд;  паринаме — в конце;  амрта — с нектаром;  упамам — сравнимо;  тат — то;  сукхам — счастье;  саттвикам — относящееся к гуне благости; проктам — называемое;  атма — в душе;  буддхи — разума;  прасада-джам — рожденное из удовлетворения.


То, что в начале кажется ядом, а в конце становится подобным нектару, состояние, в котором человек пробуждается к самоосознанию, называют счастьем в гуне благости.


Комментарий: 


Человек, стремящийся постичь природу души, должен следовать многочисленным правилам, чтобы обуздать чувства и ум и сосредоточиться на душе. Все это нелегко и может показаться ядом, но, если человеку удастся следовать всем предписаниям, он благодаря этому поднимется на трансцендентный уровень и сможет вкусить нектар бессмертия. Это даст ему возможность по-настоящему наслаждаться жизнью.


Бг 18.38


вишайендрийа-самйогад

йат тад агре ’мртопамам

паринаме вишам ива

тат сукхам раджасам смртам


вишайа — с объектами чувств;  индрийа — чувств;  самйогат — от соприкосновения;  йат — которое;  тат — то;  агре — в начале;  амрта-упамам — подобно нектару;  паринаме — в конце;  вишам ива — как яд;  тат — то;  сукхам — счастье;  раджасам — относящееся к гуне страсти;  смртам — понимаемое.


Счастье, которое человек испытывает от соприкосновения чувств с их объектами, которое в начале кажется нектаром, а в конце становится подобным яду, именуют счастьем в гуне страсти.


Комментарий: 


Когда юноша знакомится с девушкой, чувства вызывают в нем страстное желание видеть ее, касаться ее и наслаждаться близостью с ней. Вначале все это доставляет чувствам огромное удовольствие, но рано или поздно становится подобным яду. Они расстаются или разводятся, испытывая боль и жестокие страдания. Такое счастье относится к гуне страсти. Счастье, которое человек испытывает, когда его чувства соприкасаются с объектами чувств, всегда влечет за собой страдания, и его следует всячески избегать.


Бг 18.39


йад агре чанубандхе ча

сукхам моханам атманах

нидраласйа-прамадоттхам

тат тамасам удахртам


йат — которое;  агре — в начале;  ча — также;  анубандхе — в конце;  ча — также;  сукхам — счастье; моханам — призрачное;  атманах — души;  нидра — из сна;  аласйа — лени;  прамада — иллюзии;  уттхам — возникшее;  тат — то;  тамасам — относящееся к гуне невежества;  удахртам — называемое.


А счастье, которое ослепляет человека, лишая его возможности постичь природу души, обманчивое в начале и в конце, порожденное сном, ленью и иллюзией, — такое счастье называют счастьем в гуне невежества.


Комментарий: 


Тот, кто находит удовольствие в праздности и сне, находится под влиянием гуны тьмы, невежества. То же самое можно сказать и о человеке, который не знает, что можно делать, а чего нельзя. Для человека в гуне невежества все является иллюзией. Он не испытывает счастья ни в начале, ни в конце. Человек, находящийся под влиянием гуны страсти, может ощущать некое мимолетное счастье в начале, которое оборачивается муками в конце, но человек в гуне невежества испытывает одни страдания от начала и до конца.


Бг 18.40


на тад асти пртхивйам ва

диви девешу ва пунах

саттвам пракрти-джаир муктам

йад эбхих сйат трибхир гунаих


на — не;  тат — то;  асти — существует;  пртхивйам — на Земле;  ва — или;  диви — на высших планетах; девешу — среди полубогов;  ва — или;  пунах — вновь;  саттвам — существование;  пракрти-джаих — порожденными материальной природой;  муктам — свободное;  йат — которое;  эбхих — этими (от их влияния);  сйат — было бы;  трибхих — тремя;  гунаих — гунами материальной природы.


Ни здесь, ни среди полубогов, на высших планетах, нет ни одного существа, которое не испытывало бы на себе влияния этих трех гун, порожденных материальной природой.


Комментарий: 


Подводя итог всему сказанному, Господь говорит, что три гуны материальной природы распространяют свое влияние на всю вселенную.


Бг 18.41


брахмана-кшатрийа-вишам

шудранам ча парантапа

кармани правибхактани

свабхава-прабхаваир гунаих


брахмана — брахманов;  кшатрийа — кшатриев;  вишам — и вайшьев;  шудранам — шудр;  ча — и; парантапа — о покоритель врагов;  кармани — деяния;  правибхактани — разделены;  свабхава — собственной природой;  прабхаваих — порожденными;  гунаих — гунами материальной природы.


Брахманов, кшатриев, вайшьев и шудр можно узнать по их качествам, проявляющимся в деятельности, которая соответствует трем гунам материальной природы, о покоритель врагов.


Бг 18.42


шамо дамас тапах шаучам

кшантир арджавам эва ча

джнанам виджнанам астикйам

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*