KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Религия » Стивен Роузен - Вегетарианство в мировых религиях

Стивен Роузен - Вегетарианство в мировых религиях

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Стивен Роузен, "Вегетарианство в мировых религиях" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Дальнейшее объяснение того, почему мясоедение так широко распространилось в среде буддистов, заключается в его внешнем соответствии идее «Срединного Пути», которая подразумевает равновесие между аскезой и чувственным удовольствием. Тот, кто ест мясо, не умерщвляет плоть суровым постом, но при этом не обязательно предается чревоугодию.

Тем не менее следует отметить, что «Махаяна», наиболее влиятельное и широко распространенное учение современного буддизма, включает в себя множество текстов, проповедующих вегетарианство как идеал. Считается, что некоторые произведения из «Махаяны» содержат подлинные высказывания Будды. «Ланкаватара», «Сурангама» и «Брахмаяла», к примеру, призывают к вегетарианскому образу жизни. Вот отрывок из «Ланкаватары»:

«Во имя любви к чистоте боддхисатва («человек, достигший просветления») должен воздерживаться от поедания плоти, рожденной из крови и семени… Дабы не внушать ужас живым существам, пусть боддхисатва, который стремится развить в себе сострадание, воздерживается от мясной пищи…Неверно, что мясо — достойная еда, и что оно дозволено, если не убивал животное сам, не давал приказа убить его, и если оно не предназначалось именно для тебя… Может случиться, что в будущем некоторые люди из-за пристрастия к мясу попытаются придумать сложные оправдания, чтобы добиться разрешения есть его… Но… поедание мяса в любом виде, при любых обстоятельствах, в любом месте недопустимо и должно быть навсегда запрещено… Я никому не дозволял есть мясо, не дозволяю и никогда не дозволю».

Кроме того, в «Сурангама Сутре» говорится:

«Мы учимся дхьяне (медитации) и пытаемся достичь самадхи (мистического совершенства), чтобы уйти от страданий земной жизни. Но если мы сами стараемся избавиться от боли, почему же мы причиняем ее другим? Пока мы не научимся владеть собой настолько, что даже самая мысль о жестокости и убийстве станет нам ненавистна, мы не сможем сбросить оковы земной жизни… После того как я достигну паринирваны (полного просветления) в последней калпе (эпохе), повсюду будут бродить духи и обманывать людей, и учить их, что можно есть мясо и все же стать Просветленным… Как может бхикшу (ищущий), который надеется стать избавителем остальных, жить за счет плоти существ, наделенных чувствами?».

БУДДА В ВЕДИЧЕСКИХ ТЕКСТАХ

Огромное значение имеет тот факт, что за 2500 лет до рождения Будды его жизнь и служение были предсказаны в «Бхагавата Пуране», или «Шримад-Бхагаватам». Авторство этого текста принадлежит Вьясадеве, составителю Вед и автору их классического толкования, «Веданта Сутры».

«Шримад-Бхагаватам» содержит свод всех ведических знаний и предсказывает появление всех воплощений Бога; «Бхагаватам» перечисляет все Его воплощения — прошлые, настоящие и будущие, вместе с их ярчайшими характерными чертами и целью их появления в этом мире. Относительно Будды этот текст, которому уже пять тысяч лет, гласит:

татах калау самправитте

саммохая сура-двишам

буддхо наманаджана-сутах

кикатешу бхавишьяти

«В начале Кали-юги воплощение Господа явится в области Гайя под именем Господа Будды, сына Анджаны, чтобы поразить демонов, которые враждебно относятся к последователям религии» (Бхаг., 1.3.24). Следовательно, тексты подтверждают, что Будда по справедливости считается воплощением (аватарой) Верховного Господа. Далее особенно значимо слово бхавишьяти, «появится», поскольку оно указывает, что данное событие произойдет в будущем. Будда действительно явился в мир как сын Анджаны приблизительно две с половиной тысячи лет спустя. Миссия Будды излагается в творчестве Джаядевы Госвами, признанного духовного учителя и поэта конца XII века. В известном религиозном гимне «Гита Говинда», воспевая десять известнейших воплощений Бога, Джаядева писал:

ниндаси ягье-видхер ахаха шрути-джатам

садая-хридая даришта-пасу-гхатам

кешава-дхрита-буддха-шарира

джая джагадиша харе

«О мой Господь! О Воплощенная Божественность! Слава Тебе! Ты милостиво явился в облике Господа Будды, чтобы осудить жертвоприношения, предписанные в Ведах».

Ко времени пришествия Будды ведические обряды были переосмыслены и искажены. Народы Индии забыли о главной цели Вед, о преданности Верховному Господу, и под предлогом ведических жертвоприношений устраивали массовые убийства животных. Тайное значение таких жертв передавалось из поколения в поколение в особых династиях посвященных (парампара), и только тот, кто обучался у одного из законных представителей такой ученической преемственности, мог достичь полного и совершенного понимания Вед.

В эпоху, когда родился Будда, обладатели истинного знания почти исчезли, и бездумное убийство животных и поедание их плоти стало религиозным обрядом невежественных приверженцев ведических учений. Заповеди Будды положили конец массовому истреблению живых существ, и подлинный индийский буддизм до сих пор знаменит своей установкой на мирный образ жизни и уважение ко всему сущему.

СМЕРТЬ БУДДЫ

По мере распространения буддизма, вместе с ним по миру расходились ошибочные толкования касательно буддизма и вегетарианства. Ярким примером могут служить обстоятельства смерти Будды. По одной из версий считается, что Будда умер, съев кусок тухлого мяса. Но такие версии не учитывают существования буддистских Писаний, однозначно поддерживающих вегетарианство. Исследования, проведенные в XIX веке, открыли, что в данном случае имелось в виду не мясо, а ядовитый трюфель (разновидность гриба), и что именно он стал причиной смерти Просветленного. Есть немало свидетельств в пользу такой гипотезы. В оригинале на языке пали в Писании употребляется понятие sukara-maddava, которое часто ошибочно переводится как «мясо» или, в узком смысле, «свинина». Тем не менее, исследователи уже давно обнаружили, что «мясо свиньи» на языке пали обозначалось бы словом sukara-mamsa, а слово sukara-maddava, возникающее в связи со смертью Будды, означает «свиное лакомство». Трюфели, или их местная разновидность, известная как «свиной каштан», признаются сегодня тем блюдом, которое стало последним блюдом в жизни Будды.

В XIX столетии Каролина А. Дэвиде, специалист по буддизму и супруга известного ученого Риса С. Дэвидса, предложила убедительное разъяснение в книге «Справочник буддизма»: «Блюдо, приготовленное из свинины (sukara-mamsa), в действительности упоминается в Писаниях однажды, в странно «приземленном» стихе (сутте), где рассказывается, как хозяин дома, пригласивший Гаутаму к обеду, зачитывает ему настоящее меню со всеми подробностями! Более нигде слово maddava не связано с мясом… На самом деле речь идет о… земляных грибах, вроде трюфелей, любимой пище свиней; их можно назвать «свиным лакомством». У нас тоже есть такой гриб — о нем ученые, видимо, не знают, — он называется «свиной каштан». Это маленькие круглые земляные грибы в форме каштанов; их очень любят свиньи и дети».

Сегодня многие буддисты, вегетарианцы и невегетарианцы, разделяют эту точку зрения и склонны согласиться, что гипотеза о том, что перед смертью Будда ел «мясо свиньи», беспочвенна и лишена каких-либо научных оснований.

БУДДИЗМ В КИТАЕ И ЯПОНИИ

Согласно «Энциклопедии буддизма», «в Китае и Японии поедание мяса считалось грехом и строго осуждалось… Постепенно оно прекратилось (около V века н. э.), и отказ от мясной пищи стал общим правилом. В храмах и монастырях не допускались никакие мясные блюда». Даже те монахи, которые ели рыбу, носили унизительное прозвище namagusubozu — «нечистый монах, пахнущий сырой рыбой!»

Когда во время правления династии Хан (206 г. до н. э. — 220 г. н. э.) буддизм проник в Китай, там уже процветали конфуцианство и даосизм. В эту эпоху китайцы поклонялись в основном духам своих предков, отдавая им дань почтения в соответствии со строгими правилами приема пищи и сложнейшими религиозными церемониями. Блюда, в которые входила, например, свинина, делавшая дыхание человека «отвратительным для предков», считались нежелательными. Другими словами, в Китае тогда уже существовали вегетарианские или квазивегетарианские обычаи.

Буддизм быстро проник в Японию и, начиная с VI века, стал играть там доминирующую роль. Исторический момент благоприятствовал: к этому времени японский двор перенял многие черты китайской культуры. Классический китайский язык стал литературным в Японии, и традиционные китайские религии — в том числе буддизм — также привились на японской культурной почве.

Исконная религия Японии — синто — была так же стара, как сама страна, и пантеистична в своем поклонении природе. Китайский буддизм легко укладывался в мировоззрение синто, и некий сплав синто с буддизмом уцелел в Японии до наших дней. Фактически, тот буддизм, с которым знакомо большинство наших современников, основан скорее на этом сплаве, чем на изначальной индийской версии буддизма. Однако именно эта индийская версия наиболее последовательно проповедует вегетарианство и доброе отношение ко всем живым существам.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*