KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Религия » Эдвард Конзе - Буддийская медитация: благочестивые упражнения, внима­тельность, транс, мудрость

Эдвард Конзе - Буддийская медитация: благочестивые упражнения, внима­тельность, транс, мудрость

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эдвард Конзе, "Буддийская медитация: благочестивые упражнения, внима­тельность, транс, мудрость" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

8. Исходя из краткости мгновения — с точки зрения предельной истины о реальности, существа живут в течение очень короткого мига, их жизнь длится столько же, сколько длится одно единственное мгновение мысли. Как колесо телеги, катится ли оно вперед или стоит неподвижно, всегда опирается на одно единственное место обода, так жизнь существ сохраняется в продолжение одного единственного мгновения мысли. Говорят, что как только проходит мгновение мысли, так существование прекращается. Так об этом было сказано: «Кто-то жил в прошедшем мгновении мысли, но не живет и не будет жить в нем; в будущем мгновении мысли некто не жил и не живет, но будет жить; в настоящем мгновении мысли некто не жил, но живет, и не будет жить в нем».

Ваша жизнь и ваша личность,

Все ваши радости и все ваши печали

Связаны с одним единственным моментом мысли.

И быстро этот момент проходит.

Это — скандхи, которые исчезли.

Для того, кто умер, и для того, кто остался здесь.

Они одинаково уходят

И больше не повторяются.

Никто не рождается из того.

Что есть здесь, в настоящем.

Некто живет посредством того.

Что есть здесь, в настоящем.

Когда мысль распадается, тогда весь мир умирает.

Это так, если предельная истина

Является основанием понимания.

Результат: Если ученик вспоминает смерть, исходя из опреде­ленной (выбранной из восьми) точки зрения, его разум, при условии того, что он неоднократно возвращается к этой медитации, становится опытным в этом отношении, укореняется внимательность, объектом которой является смерть, устраняются препятствия, достигается оп­ределенная степень трансового созерцания (дхьяны). Но вследствие присущих данному объекту медитации особенностей и производимого им волнения, дхьяна не достигает состояния экстаза, а ограничивается пороговой ступенью погружения в транс.

Преимущества. Монах, который совершенствуется в вспомина­нии о смерти, всегда бдителен, он чувствует отвращение ко всем формам становления, его покидает страстная жажда жизни, он не­одобрительно относится ко злу, он не хранит много вещей, при внимательном отношении к жизненным потребностям он свободен от порока скупости. Он приобретает правильное воззрение на идею непостоянства, и если он упорно придерживается этого воззрения, то ему становится доступным понимание идей страдания и отсутствия самости. В час смерти существа, которые не совершенствовались в вспоминании о смерти, чувствуют страх, испуг и замешательство, как если бы на них внезапно напали дикие звери, злые духи, змеи, граби­тели и убийцы. Он, напротив, умирает без страха и смятения. Если в настоящей жизни он не добивается бессмертия, то после разложения его тела он направляется туда, где его ждет счастливая судьба.

5. Отвращение к телу

5а.  Тридцать две части тела


Формула: Ученик созерцает тело от подошвы ступни -вверх, и от макушки головы - вниз, с кожей, натянутой поверх него, и наполненным разными нечистотами. В состав тела входят:

волосы на голове, волосы на теле, ногти, зубы, кожа; мускулы, сухожилия, кости, костный мозг, почки; сердце, печень, серозные оболочки, селезенка, легкие;

кишки, брыжейка, желудок, экскременты, мозг;

желчь, пищеварительные соки, гной, кровь, сало, жир;

слезы, пот, слюна, сопли, суставная жидкость, урина;


Комментарий Буддхагхоши: От подошвы ступни — вверх, от макушки головы — вниз, в этом остове, кругом обтянутом кожей, имеющем около шести футов в длину, невозможно обнаружить, каким бы тщательным ни был поиск, ни малейшего следа того, что было бы действительно чистым, как чисты, например, жемчужины, драгоценные камни, ляпис-лазурь, дерево алоэ, шафран, камфора или ароматические порошки. Все, что в нем можно обнаружить, принадлежит к разряду разного вида нечистот, к которым можно отнести волосы на голове, волосы на теле и т.д. и которые вызывают сильное отвращение своей зловонностью и омерзительностью.

Семеричный метод обучения (1) Итак, в том случае, когда осуществляется медитация на отвратительность тела, ученик должен, даже если он знает всю «Типитаку»1, начать свою работу прежде всего с повторения слов вышеуказанной формулы. Некоторым лю­дям достаточно простого повторения, чтобы достигнуть созерцания объекта медитации. Это произошло, например, с двумя древними мудрейшими, которым объект медитации дал Махадева, мудрец, жив­ший в Малайе. Когда они попросили его помочь им в выборе объекта медитации, он дал им Пали-текст о 32 частях тела, предложив повто­рять его именно в Таком виде в течение четырех месяцев. И хотя им были хорошо известны две или три «Никаи»2, они повторяли 32 части тела в течение четырех месяцев и в результате корректного метода обучения стали победителями потока.


[1] Типитака (буквально «три корзины») — палийский канон, собрание священных текстов буддизма.   Состоит из трех основных частей: Виная-питаки, Сутта-питаки, Абхидхамма-питаки.

[2] Никая — раздел Сутта-питаки. Всего в Сутта-питаке пять никая.


Тот, кто повторяет по памяти эту формулу, должен расположить отдельные части тела в группы из пяти (или шести) предметов (как показано выше, в фор­муле) и повторять слова каждой группы, сначала двигаясь вперед, потом в обратном направлении, т.е. вначале: волосы на голове,..., кожа; кожа,..., волосы на голове. Затем мускулы,(...), почки; затем: почки,(...), волосы на голове. Затем: сердце, легкие; затем: лег­кие,(...), волосы на голове. И т.д. Таким образом следует повторять по памяти эти слова сотни раз. В результате словесного повтора хорошо усваивается текст объекта медитации; разум уже не склонен бегать туда или сюда. Различные составные части тела становятся отчетливо созерцаемыми, они выступают перед медитирующим подобно ряду пальцев руки или как ряд кольев забора. (2) И следует повторять это не только вербально, но и ментально. (3) Затем следует установить цвет волос и т.д., а также (4) их форму. Также (5) их область. Часть тела над пупом считается верхней областью, а под ним располагается нижняя область. И также (6) их месторасположение на теле. В заключение, (7) их разграничение. Есть два вида разграничения: посредством смежности частей и посредством различия частей. «Эта часть тела служит границей той, другой, части тела, внизу, вверху, около», — так следует проводить различие посредством смежности частей. «Волосы на голове — это не волосы на теле,» — таким обра­зом проводится разграничение посредством различия частей, в том смысле, что их не следует смешивать друг с другом.

Метод выполнения. Он десятеричен; я привожу здесь только пять первых правил:(1) следует выполнять медитацию в правильном порядке, т.е. в ходе повторения формулы нужно следить за тем, чтобы части тела следовали одна за другой в должном порядке, без пропусков. Ее следует выполнять (2) не слишком быстро, но и (3) не слишком медленно, (4) следует отбросить все, что отвлекает внимание, и (5) нужно выйти за пределы представления частей тела. Это означает: выходя за пределы представления «волос на голове, волос на теле» и т.п., нужно установить разум на идее их отвратительности. В качестве иллюстрации можно привести такой пример: люди, которые испытывали недостаток воды, нашли в лесу источник. Они установили возле него некий знак, например, пальмо­вый лист, чтобы с помощью этого знака еще раз найти путь к месту купания и питья. Но, когда, после неоднократных приходов и уходов, путь стал им ясен, они уже более не нуждались в знаке и просто приходили сюда в любое время, как обычно, умываться и пить. Так и начинающий, когда он сосредотачивает внимание на волосах на голове, на волосах на теле и т.д., как на представлениях, для не­го становится ясным (при правильном ходе медитации), что они на самом деле отвратительны. Позднее, однако, он должен превысить уровень представлений «волосы на голове, волосы на теле и т.д.» и установить разум именно на их отвратительности.

Пример: Прежде всего ученик должен овладеть ментальным об­разом волос на голове. Каким образом? Он должен вырвать один или два волоса из головы, положить их на ладонь руки и вначале оп­ределить их цвет. Или он может посмотреть на волосы в том месте, откуда был вырван волос, или он может посмотреть на волосы, кото­рые были обнаружены в чаше с водой или в чаше с рисом. Если они черные, он должен сосредоточить внимание на них, как на «черных», если белые, то как на «белых», но если они имеют смешанный цвет, он должен сосредоточить внимание на преобладающем цвете.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*