KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Религия » Карма Ринпоче - Телескоп мудрости. Краткий построчный комментарий к «Письму другу» великого мастера Нагарджуны

Карма Ринпоче - Телескоп мудрости. Краткий построчный комментарий к «Письму другу» великого мастера Нагарджуны

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Карма Ринпоче, "Телескоп мудрости. Краткий построчный комментарий к «Письму другу» великого мастера Нагарджуны" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Б2 Б2 В2 ВЗ В1 В6. Медитация на страдание из-за внешних омрачений

Строфа 95

Для них в летнюю пору даже луна горячая,
А зимой даже солнце холодное.
Деревья не дают плодов.
Даже когда они просто смотрят нареки, те пересыхают.

Для этих прет, лишенных заслуги из-за прошлых злых действий, совершенных из-за жадности, в летнюю ночь даже луна горячая, а зимой даже солнце холодное. Деревья не дают плодов. Стоит им только взглянуть на великую полноводную реку, как та пересыхает. У этих голодных духов нет ни малейшей возможности получить удовольствие.

Б2 Б2 В2 ВЗ В1 В7. Медитация на бесконечно долгое страдание, которое не прекращается до тех пор, пока не исчерпаются результаты их негативных действий

Строфа 96

Их страдание ничем не прерывается.
Некоторые создания, жестко связанные
Цепью кармы своих дурных поступков,
Не умирают по пятнадцать тысяч лет.

Можно задаться вопросом, кто же будет испытывать такое непрерывное страдание в мире ненасытных духов, мучимых голодом и жаждой. Это живые существа, преты, жестко связанные цепью своей кармы; в прошлом они использовали свое человеческое тело не для того, чтобы собирать заслугу благодаря даянию, но для накопления дурных поступков тела, речи и ума, для воровства и алчности. Можно также спросить, сколько продолжается их страдание. Оно не закончится, пока не прекратится полное созревание кармы их негативных действий. В течение пятнадцати тысяч лет они не освободятся и не умрут, не оставят это страдание позади.

Б2 Б2 В2 ВЗ В1В8. Причина, по которой преты подвергаются этим страданиям

Строфа 97

Если это так, то почему же преты

Испытывают единый вкус множества страданий?

Причина этого в человеческой алчности;

Подлость постыдна – так сказал Будда.

Почему преты испытывают такие невыносимые страдания, имеющие единый вкус, то есть неотличимые друг от друга? Причина этого в человеческой алчности – в привычке действовать под влиянием желания, совершать подлые поступки и не применять противоядий. Это постыдно или недостойно, как сказал Будда.

В Сутре «Совершенной Мудрости из восьми тысяч строф» сказано:

Алчные родятся в мире прет.

Даже если они родятся людьми, жизнь их пройдет в бедности.

Б2 Б2 В2 ВЗ В2. Медитация на непрочность счастья в высших состояниях

А. Медитация на страдания богов.

Б. Медитация на страдания асуров.

Б2 Б2 В2 ВЗ В2 А. Медитация на страдания богов

1. Важность медитации на страдания в высших состояниях.

2. В частности, объяснение пяти страданий – признаков смерти богов.

3. Медитация на страдание от нового падения, когда истощаются накопленные ранее добродетельные поступки существ в высших мирах.

Б2 Б2 В2 ВЗ В2 А1. Важность медитации на страдания в высших состояниях

Строфа 98

В высших мирах, хотя там и переживают великое блаженство,
Сильнее страдание из-за смерти и перехода в другое состояние.
Зная об этом, лучшие из людей
Не будут жаждать высших состояний,
которые приходят к концу.

В результате полного созревания выдающихся деяний тела, речи и ума, таких как десять «белых» мирских действий, существа рождаются в высших мирах. И хотя их обитатели наслаждаются великим блаженством, вскоре их ожидает страдание смерти и перехода в другое состояние. Это случится, когда иссякнут плоды обусловленных благих действий. Вслед за этим наступят страдания более интенсивные, чем счастье высших миров. Зная об этом, лучшие из людей, обладающие знаниями и разумом, стремятся к Освобождению. Они не скованы жаждой и привязанностью к великому счастью высших состояний, неизбежно приходящих к концу. Полное созревание счастья, не имеющего корней необусловленного блага, непостоянно.

Б2 Б2 В2 ВЗ В2 А2. В частности, объяснение пяти страданий – признаков смерти богов

Строфа 99

Тело приобретает отталкивающий оттенок.
Сиденье становится неудобным.
Гирлянды цветов увядают.
Одежда покрывается пятнами. Тело
Начинает пахнуть, хотя раньше этого не было.

Строфа 100

Эти пять предзнаменований близкой смерти
и падения из высших миров
У богов, пребывающих на небесах,
Схожи с признаками приближения смерти
У людей на земле, когда приходит их время.

Когда прекращается полное созревание деяний, ведущих к переживанию счастья от жизни и наслаждений в высших состояниях, наступают многочисленные невыносимые страдания смерти. Прекрасный оттенок тела превращается в отталкивающий. Становится неудобно сидеть на превосходном сиденье. Увядают гирлянды цветов, украшающие тело. Мягкие, светлые и легкие одежды божественных существ покрываются пятнами. Тело источает неприятный запах, хотя раньше его не было.

Это так называемые пять предзнаменований, или знаков, которые появляются у существ в высших мирах, указывая на то, что наступает время смерти и падения из этих счастливых миров. Они возникают у богов, пребывающих на небесах, и боги начинают страдать. Эти приметы схожи с теми признаками, появление которых означает приближение смерти у людей на земле, когда приходит их время.

Б2 Б2 В2 ВЗ В2 АЗ. Медитация на страдание от нового падения, когда истощаются накопленные ранее добродетельные поступки существ в высших мирах

Строфа 101

Так падают боги из своих миров,
Когда не остается больше ни малейшей заслуги.
Теперь они, беспомощные, поселятся
в мире животных, прет
Или в аду, как им предназначено.

Появление этих пяти знаков у тех, кому предстоит пасть в другие миры из миров богов, где блаженство поистине обширно, свидетельствует о том, что в их умах не осталось больше никаких семян удовольствий, никакой выдающейся заслуги. Тогда в результате истощения благих деяний они, беспомощные, поселятся в мире животных, прет или в аду, как им предназначено. Кто, получив превосходную основу в виде тела высших состояний богов или людей, будет упорно продолжать прилагать усилия к накоплению обширных заслуг и изначальной мудрости, ведущих к нирване? Воистину тот, кто умен.

Б2 Б2 В2 ВЗ В2 Б. Медитация на страдания асуров Строфа 102

Также и асуры испытывают огромное страдание в уме,
Поскольку по своей природе они ненавидят роскошь богов.
Они сообразительны, но из-за своих омрачений
Не имеют возможности видеть истину.

Также есть те, кто подвергается страданиям в мире асуров из-за дурных поступков, совершенных из ревности. По своей природе асуры ревнивы и горды, они ненавидят роскошь и счастье богов. Асуры идут на них войной, испытывая огромное страдание в уме, охваченном злобой. Они переживают невыносимые ощущения, когда их тела разрубают и рвут на части. Асуры сообразительны и способны понимать разницу между благими и вредными действиями, однако из-за омрачений полного созревания такого существования они не имеют возможности видеть истину.

Не верь в роскошь богов и асуров в высших мирах и не желай ее.

Б2 Б2 В2 В4. Где бы ты ни родился в трех мирах, помни, что все они не имеют собственной сущности, и медитируй на то, что поистине важно отречься от всех миров сансары

A. Медитация на то, что не важно, где ты родился, в высших или в низших состояниях: все они суть вместилище страдания.

Б. Медитация на то, как важно довериться методу, устраняющему все причины жажды перерождения в сансаре, – сейчас, когда ты обладаешь свободой.

B. Медитация на то, что этим методом является исключительно выполнение трех упражнений.

Г. Медитация на то, что путь к Освобождению, или к нирване, как его также называют, – ведет не к какому-то полностью от тебя отдельному объекту или месту, куда надо попасть. Д. Медитация на то, что путь, на котором достигают Освобождения, – это исключительно семь ветвей Просветления.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*