Бодхидхарма, Хуйхай, Бассуй - Врата дзэн
ЦЗЕ ТО, освобождение. Хуйхай использует его как синоним Озарения или, скорее, для того чтобы обозначить естественный результат Озарения; оно происходит внезапно, совсем как вода, которая после постепенного нагревания внезапно вскипает.
ЧАНЬ, или ЧАНЬ-НА, дхьяна, или медитация, суть которой воздержание от неправильного мышления, то есть от плюралистического или дуалистического мышления и т.д.
ДИН, или САНВЭЙ, или САМОТИ, самадхи, созерцание нашей изначальной природы — Извечно Существующего Сознания. Однако там, где ДИН означает второй из трёх методов обучения — дисциплины, сосредоточения и мудрости, — я переводил ДИН как дхьяну.
ЧАНЬ ДИН, дхьяна, самадхи.
КУН, шунья, шуньята, пустой, пустота, вакуум, невещественный, невещественность. Это фундаментальная для всего буддизма Махаяны концепция, хотя точные её определения разнятся в соответствии с каждой школой или сектой. Согласно Чаньской Школе, только сознание является реальным. Оно является пустотой совсем не в том смысле, что оно вакуум, а в смысле, что оно не имеет собственных характеристик и поэтому не может восприниматься чувствами как то, что имеет форму, размер, цвет и т. д. Явления пусты потому, что все они являются временными созданиями СОЗНАНИЯ, которое обладает чудесной способностью производить внутри себя всевозможные типы явлений. Как порождения сознания они являются естественно пустыми, или невещественными.
ТИ и ЮН, сущность и проявление. ТИ — это универсальная субстанция сознания, бесформенная, невещественная, невоспринимаемая. ЮН — это её функция, посредством её создаются или могут быть созданы все виды явлений в ответ на запросы чувствующих существ. Когда человек запрашивает эту ЮН, он может свободно пользоваться сознанием; он становится способным полностью все осознавать, оставаясь ничем не запятнанным.
СИНЬ, ЬЭНЬ СИНЬ, ЦЗЫ СИНЬ, изначальная природа, собственная природа, индивидуальная природа. Нас учат тому, что все мы обладаем идентичной природой, природой пустоты. Когда мы Озарены, мы ощущаем нашу собственную природу именно такой; мы понимаем, что у нас нет и, вероятно, не может быть никакой другой природы, и, тем не менее, она является нашей собственной не в смысле моего или вашего, а в смысле принадлежности всем. На этом тянущиеся из прошлого следы эгоизма уступают место безграничному состраданию к тем, кто до сих пор ещё думает, что есть вещи, которые должны быть приобретены или утеряны, и кто, следовательно, сражается против «вас» или «него» ради «я», которое не отличается от противопоставляемых «вы» или «он».
ЧЖИ и ХУЙ, Джняна и Праджня, чистое сознавание и проницательная мудрость. Хуй иногда употребляется в значении знания и понимания вещей в обычном смысле этих слов, иногда в значении Праджни, Высшей Мудрости, которая открывает нам нашу собственную природу, пустота которой и есть реальность, и вместе с тем даёт нам возможность осознать мельчайшие различия в форме. Хуйхай иногда употребляет индийское слово «Праджня» в китайском тексте, в тех некоторых случаях, где оно становится одним из многих синонимов, отражающих разные аспекты Абсолюта, Реальности.
ШЭН и ФАНЬФУ, святые и обычные (простые) люди. Эти термины употребляются соответственно для обозначения тех людей, которые являются Озарёнными и которые ими не являются, то есть Будд и чувствующих существ, но понятно, что реального различия между ними нет, так как все они имеют одну и ту же природу; разница состоит только в том, что ШЭН, или святые, осознают свою собственную природу, тогда как ФАНЬФУ, или обычные существа, её ещё не осознали.
Словарь санскритских терминов
(Везде, где Хуйхай явно уклоняется от значений, данных внизу, они могут быть поняты из текста.)
АЧАРЬЯ, учёный, эрудированный человек — выражение почтения.
АНУТТАРА- САМ ЬЯ К- САМ БОДХИ, см. САМЬЯК-САМ- БОДХИ.
АСАМСКРТА, не принадлежащий непостоянному, у вэй.
АСУ РА, то же самое, что Титан или падший ангел.
АВИДЬЯ, изначальное невежество, незнание нашей истинной природы.
БХУТАТХАТА, Абсолют, рассматриваемый как всеобщее лоно.
БОДХИ, Просветление, полное Озарение.
БОДХИКАЙЯ, Тело Абсолюта, рассматриваемое как результат Просветления.
БОДХИМАНДАЛА, место или сфера, где может быть достигнуто Просветление.
БОДХИСАТТВА, (1) будущий Будда, (2) духовный человек, который отказался от немедленного вступления в Нирвану для того, чтобы помочь другим войти в неё, (3) искренний последователь Пути.
БУДДДА, (1) Человек, который достиг Просветления, (2) синоним Буддакайи, или Абсолюта.
БУДДАКАЙЯ, Абсолют, рассматриваемый как состояние Буддовости.
ВАДЖРА, алмазный, очень твёрдый; используется в значении нерушимый, реальный, предельный.
ВАДЖРАЯНА, школа буддизма Махаяны, распространена в Тибете и Монголии, на Западе широко известна как ламаизм, где её доктрины и практики во многом неверно понимаются.
ВИНАЯ, дисциплина, соблюдаемая буддийскими монахами.
ВИРБЯ, усердие.
ДАНА, (1) милостыня или дары, которые даются из религиозных или благотворительных мотивов, (2) уступление.
ДЕВАКАНЬЯ, группа младших женских божеств.
ДХАРМА, (1) Доктрина Будды, (2) Универсальный Закон, (3) метод или путь, (4) сущность любого типа — вещь, идея, концепция и т. д.
ДХАРМА-ДХАТУ, Абсолют, т. е. Дхарма—Сфера.
ДХАРМАКАЙЯ, Дхарма—Тело, или Абсолют, рассматриваемый как Конечная Реальность, с которой Будды или Просветлённые люди являются одним и нераздельным.
ДХЬЯНА, глубокое состояние, в которое не могут проникнуть неправильные мысли, переводится на китайский как Чань или Чань–на и на японский как Дзэн, от неё берет своё название Чаньская (дзэнская) Школа буддизма.
ГАТХА, стих, обычно священный.
КАРМА, причинный процесс, связывающий каждое действие с предшествующими и сопутствующими причинами и с результатами, которые должны вытекать из него.
КЛЕША, загрязнение, страсть и т. д.
КШАНТИ, воздержанность.
МАХАПАРИНИРВАНА, окончательная Нирвана. (Нирвана может быть достигнута в этой жизни; окончательная Нирвана следует после смерти.)
МАХАЯ НА, одно из двух больших разделений буддизма; она распространена в более северных странах Азии — Китае, Тибете, Японии и т. д.
НИРМАНАКАЙЯ, Тело Трансформации, в котором Будды и Бодхисаттвы принимают свойства, подобные свойствам обычных людей, с целью освобождения таких людей.
НИРВАНА, конечное состояние, в которое входят люди, становясь просветлёнными, их больше не связывает сознавание ложного эго.
ПАРАМИТА, способы достижения дальнего берега, с помощью которых входят в Нирвану; их всего шесть, необходимых для этой цели.
ПРАДЖНЯ, высшая мудрость, трансцендентальная мудрость и т. д. Этот термин используется также в качестве синонима универсальной «субстанции».
ПРАТЬЕКА-БУДДА, человек, который достигает Просветления и не идёт дальше проповедовать Дхарму.
ПРЕТА, голодный, раздразнённый ложными надеждами дух, введённый вредной кармой в то печальное, но временное состояние.
САМАДХИ, состояние полного ухода сознания от внешнего, результат совершенно выполненной медитации; оно состоит в чистом созерцании нашей изначальной природы, или сознания.
САМБОДХИ, Высшее Просветление.
САМБХОГАКАЙЯ, тело, в котором Просветлённые люди пользуются наградами освобождения от мирских вещей и в котором они могут появиться перед другими людьми в нематериальной форме.
САМСАРА, сфера относительности, мимолётности и иллюзии в противоположность постоянству и покою Нирваны.
САМСКРТА, относящееся к непостоянному, ю вэй.
САМЬЯК-САМБОДХИ, Высшее Просветление.
СИДДХИ, сверхъестественная сила.
СКАНДХА, компонент личности; их пять.
СУТРА, книга, содержащая настоящее учение Будды. (Этот термин используется лишь иногда для обозначения священной книги, авторство которой прямо не приписывается Будде.)
ТАТХАГАТА, (1) термин, используемый для обозначения Будды, буквально — Так—Приходить, Тот—Кто-Является—Таким, Тот—Кто-Является—Таковостью; (2) Таковость всех Дхарм.
ТРИПИТАКА, полное собрание буддийских Священных Писаний.
UIACTPA, священный трактат, а также комментарий к сутре.
ШИЛА, наставления, мораль, соблюдаемая буддистами.
ШРАВАКА, слушатель — человек, который приближается к Дхарме как к результату того, что он слушает то, что она проповедует.
УПАСАКА, мирянин, который живёт согласно определённым строгим правилам.
ХИНАЯНА, одно из двух разделений буддизма; распространена в Юго—Восточной Азии.
Бодхидхарма
Трактат о созерцании ума
Хуйкэ спросил: «Если люди полны решимости в поиске Пути Просветления, то какой метод им следует практиковать, какой метод наиболее существенный и краткий?»
Бодхидхарма ответил: «Пусть они просто созерцают ум — во всех практиках используется один этот метод, и этот метод действительно существен и краток».