С. А. Федченков - Святой Ириней Лионский. Его жизнь и литературная деятельность
1548
Ср.: 1,4,3; 8,1 и др.
1549
Ср.: 1,4,4 и др.
1550
Ср.: 1,4,3;8,1; 9,1-5 идр.
1551
Ср.: 1,8,1; 9,1.
1552
Предисловие к первой книге, § 2 (у Migne’я Col. 441-442; русск. перев. С. 20).
1553
С этим соглашается и Липсий во втором своем труде. См.: Die Quellen der altesten Ketzergeschichte. S. 61,179 и др.
1554
Самостоятельность св. Иринея в данном случае и независимость от раннейших святоотеческих антигностических творений признают без колебаний почти все исследователи (ср.: Hilgenfeld. Ketzergeschichte. S. 49 и др.).
1555
1,6,3.
1556
У Епифания. Haereses. XXXIII, §3; приведено также и в Т. Vlly Migne'я при творениях св. Иринея (Col. 1281-1292).
1557
Ср.: Harnack. Geschichte. I, 1. S. 145. Мы не считаем нужным приводить здесь более подробные цитаты; чтобы убедиться в истинности нашего положения, достаточно простого чтения этих глав.
1558
1,13,7.
1559
I, 13, 5: «Это много раз исповедовали они сами» (у Migne’я Col. 587588; русск. перев. С. 59).
1560
1,16,3.
1561
1,15,4-6 и др.
1562
Гл. 13,21.
1563
1,14,9; 15,6идр.
1564
У Migne'ñ Col. 627-628; русск. перев. С. 71.
1565
У Migne'я Col. 584; русск. перев. С. 58. Может быть, этот «старец» идентичен также и с тем анонимом, который под эпитетом «ó xpeíoocov» выступает у св. Иринея в предисловии к I книге (§2 — у Migne'я Col. 440; русск. перев. С. 20) и в III, 17,4 (у Migne'я Col. 931-932; русск. перев. С. 286). — См. также о нем у нас: Часть I. С. 136-138.
1566
См.: 1,13,7; ср. также предисловие к I книге, § 2 (у Migne'я Col. 441 — 442; русск. перев. С. 20) и др.
1567
Независимость св. Иринея от Иустина и вообще самостоятельность при изложении данного отдела признают несомненной: А. Гарнак (Geschichte. 1,1. S. 145), Гильгенфельд (Ketzergeschichte. S. 49). Не заподозривает их даже Липсий; да и вообще мы не знаем представителей противного мнения.
1568
Ср.: Bardenhewer. Geschichte der altkirchlichen Litteratur. Bd. I. S. 244245.
1569
Contra haereses. 1,28,1 (y Migne'я Col. 690-691; русск. перев. С. 98).
1570
IV, 29 [у Schwartz'г. S. 165-166; русск. перев. С. 221-222).
1571
Strom. 1 П, 12,81.
1572
1,28,1 (у Migne'я Col. 691; русск. перев. С. 98).
1573
Euseb. НЕ. V, 13,8 (у Schwartz'a S. 196; русск. перев. С. 262).
1574
Ibid. V, 13,1: Родон, «написав разные книги, опровергал в них вместе с другими ересь Маркиона (μετά των λοιπών και πρός τήν Μαρκιώνος παρατέτακται αιρεσιν)» — у Schwartz'a S. 195; русск. перев. С. 260.
1575
Так же смотрят на обе эти книги Hilgenfeld (Ketzergeschichte. S. 388) и Bardenhewer (Geschichte der altkirchlichen Litter. Bd. I. S. 261).
1576
У Migne'я Col. 691; русск. перев. C. 98.
1577
У Migne'я Col. 705; русск. перев. С. 109.
1578
У Migne'я Col. 697-698; русск. перев. С. 103; ср.: 31,2 и др.
1579
Ср.: 29,2,4; 30,1,3-4,8; 31,1 идр.
1580
31, 2 (у Migne’я Col. 704; русск. перев. С. 108).
1581
Независимость св. Иринея в данном отделе (исключая отчасти варвелиотов) от Иустина и других отцов признают даже Липсий (Zur Quellenkritik des Epiphanios. S. 52-53,65; Die Quellen deraltesten Ketzergeschichte. S. 38) и Гарнак (Zur Quellenkritik der Geschichte des Gnosticismus. S. 43; Geschichte Litteratur. 1,1. S. 145), так ревностно восстанавливающие утраченную «Синтагму» Иустина.
1582
S. 52 и др. Мы считаем нужным сказать несколько слов относительно нашей терминологии в изложении и разборе оснований сторонников «Синтагмы» Иустина. Все они говорят, собственно, о «зависимости» от нее св. Иринея при написании указанных глав. Однако зависимость может различно пониматься и выражаться. Можно а) буквально, целиком или почти целиком заимствовать те или иные отделы и выражения, не обрабатывая их самостоятельно. Можно Ь) заимствовать материал, но излагать его в самостоятельно переработанном виде. Как мы увидим ниже, сторонники «Синтагмы» Иустина, сходясь в общей мысли о зависимости от нее св. Иустина, несколько расходятся в понимании этой зависимости. Липсий, Гейнрици и их единомышленники понимают под ней, собственно, «заимствование». Они думают, что св. Ириней главы 11-12,22-27 почти целиком взял из «Синтагмы» Иустина, не подвергая их самостоятельной обработке. Что это именно так, видно из самого способа их доказательств. Так, они, как увидим ниже, ссылаются на стиль и способ изложения данных отделов; говорят о неестественном положении разбираемых глав в ряду других; отмечают, что у них есть будто бы свое введение и заключение. А иногда и прямо говорят о заимствовании; например, когда объясняют противоречие между сообщениями св. Иринея о Гигине или мнимое различие в изложении учения Птолемея в 12, 1-2 и первых десяти главах. В отличие от этих ученых, Гарнак, по-видимо-му, более склонен понимать зависимость в смысле только заимствования материала, при самостоятельной его обработке. Принимая во внимание это различие, мы и употребляем при изложении взглядов Липсия и других вместо слова «зависимость» более точный термин «заимствование».
1583
Zur Quellenkritik des Epiphanios. S. 52.
1584
Ibid. S. 53-54 и др.
1585
Ibid. S. 52-54.
1586
Ibid.
1587
См. у Migne’я Col. 687; русск. перев. C. 95.
1588
У Migne’я Col. 849-850; русск. перев. С. 223.
1589
Lipsius. S. 54-56.
1590
У Migne’я Col. 987 (IV, 6, 2) и 1194 (V, 26, 2); русск. перев. С. 329 и 503-504 (ср.: Eusebius. НЕ. IV, 18,9-10 — у Schwartz'& S. 155; русск. перев. С. 207).
1591
S. 57-58.
1592
«Luvtoryna ката naoñv rav yeysvrmévcov aipéascov» — 1 -я Апология. Гл. 26 (русск. перев. творений св. Иустина {прот. Преображенского). М., 1892. С. 57).
1593
У Migne'я Col. 671; русск. перев. С. 86.
1594
Русск. перев. Преображенского. С. 56,88; Lipsius.S. 57; ср.: S. 58, Anm. 1.
1595
S. 59-62.
1596
Ibid. S. 57.
1597
Ibid. S. 159.
1598
S.40.
1599
S. 51-57 идр.
1600
S. 41-45,55.
1601
S. 36-41.
1602
S. 47,56.
1603
S. 47-49 и др.
1604
У Migne’я Col. 823-824; русск. перев. С. 205-206; Harnack. S. 56 и др.
1605
Harnack. Ibid.
1606
Ibid. S. 47-56.
1607
См.: Einleitung. S. 1-2.
1608
Отдел II: «Die von Irenäus benutzte Grundschrift». S. 36-64; также: S. 173179 и др.
1609
S. 52-56 и сл.
1610
S. 53.^
1611
S. 54.
1612
Ibid. S. 56.
1613
11,2 и 12,1-2.
1614
Предисловие к I книге, § 2 (у Migne’я Col. 441-444; русск. перев. С. 20).
1615