Кирилл Александрийский - Толкование на Евангелие от Иоанна. Том II
445
Замечательное, в научно-историческом и психологическом отношениях глубоко верное наблюдение.
446
Убо Ал. вм. древн. же. Вм. поздн. предаде Острож. Кут. др. в древнеслав. и Ал. предаст. Г. его, др. и — им, да и (О его) распнут или пропнут — все древнесл. и Ал. соотв. сир. и лат. b вм. страд. распнется Острож. Кут. соотв. греч.
447
Пояша же Иисуса — Ал., но др. слав. след. др. чт.: поемше Иисуса и ведоша. Иисуса чит. О Мир. Ал. вм. и других. Вар. ведошя и веся(е). Сав. Мир. Ал. приб. в претор, Гал. Мст. в судище.
448
Нося себе Ас. Ник. вм. др. и сам си (сый) несы(й). З изиде же. Ал. и неся крест свой согл. вар. глаголемое Ал. вм. нарицаемое др. лобное Мир. вм. краниево др. Мир. нарицается вм. глаголется др. Вар. Голго(а)ф(т)а.
449
Иде же (З иде) его распяша Ал. др. и вар. распяша(ся) и пропяша(ся). О проп. ина. Ал. сюду и сюду вм. сюду и оводу Сав. онуду. Добр. межю има. Арх. с ним два разбойника, одиного одесноую а другаго о левоую.
450
Слав. вар.: оп. и — тите(ъ)лъ(ь), титлоу, титла, дъскоу, Мир. на хе, Ал. писаноие — назаре(е)и — назаре(а-я)нин, — иудеискъ(ы-и).
451
Мир. и же титла, Ник. сь же титьль, Добр. у Амф сию же дъскоу, прочие сего же титла. Вар. чтоша, чишя, чися, чише (Мир), Ал. зане — кдераспят бысть, др. идеже — пропяшя — распяша Иисуса. Мир. от града — бе же и и бе — написаное и написано, Ал. еллински вм. др. грьчьскы, — древн. С Мир. роумьскы, Ал. Конст. поздн. римскы, др. лати(ы)н(ь)скы. Расположение слав. евр. гр. рим соотв. алекс и мн. греч. и Вг. и Сир. пеш. и геракл., но Кир. соотв. Син. и др. мн. и Сир. иер. Мн. слав. ставят и между греч. и лат.
452
Же древн. все. Ал. Ник. Пилату вм. Пилатови. Ал. он соотв. греч. ἐκεῖνος, вм. древн. Сам — ipse Вг. и Лат.
453
Ал. и хитона — нешвена — ткана вся. Древнесл. сверху — лучше, чем свыше Ал. Конст. поздн. и теп.
454
Ал. друг к другу вм. древн. к себе. Ал. раздеремся вм. др. предерем его Конст. и поздн. метнем вм. др. мещем, мечим. Ал. да писание исполниться глщи, вм. древн. да сбудутся книгы глаголющяя. Др. и о матизм мои, Ник. ни о матизамь мои. Ал. и о матизме моей. Древн. жребия. Древн. воини же убо си, Ал. воини убо сия.
455
Мст. одно ев. у креста Исова, Ал. матери — Марья Клопина, Киев. магдалина вм. магдалы(и)ни.
456
ОС матере, Ал. престояща — точнее, чем стояща др. Ал. глет точно вм. гла др. Приб. своей О Мар. Мир. Г Мст. Ал., не чит. А С З Н, согл. вар.
457
О Ал. без же, др. чит. согл. греч. Ал. таче глет. САЗ Мар. Мир. Н Ал. часа, О Г дьне, согл. греч. разночт. З оп. глагола. Распол. поят ученик ю у Ал. вм. п. ю уч. согл. греч. вар. А Ю Карп. ученик т — ученикоть согл. вар. О Ал. в своя др. в своя си.
458
Ас. в 1 м. а потом, Мир. в 1 м. потом же. Мст. (Амф) по сих же. согл. вар. Слав. ведый И. Ник. виде Ал. видев. Слав. яко вся уже с. согл. греч. разночт. Мар. Г Мст. С Мир. приб. о нем согл. греч. разн. Ас. в 1 м. еже о нем. Арх. да сбудется писание вм. да сбудутся книги др. Мир. в 1 м. яко вся сов. юже о нем, но во 2-м яко вся юже с. о нем согл. греч. вар. Ал. скончася, да скончаеться писание — глет. Кир. τελειωθῇ, др. чт. πληρώθῃ — точнее поэтому: да совершится или да исполнится — глаголет.
459
Слав. приб. же согл. вар. оцта полн согл. греч. Ал. вм. др. полн оцта соотв. сир. пеш. Ник. губу же испольнь ОЗ напълньше Г исполньше, Мар. Мир. они же, исплъньше губу, Ас. наплъньше же г. соотв. греч. вар. Ал. они же, наполнивше губу оцта. Древнесл. на иссоп в(ь)зне(ь)зъше, Ник. вьзназьше, Конст. поздн. и на трость из парал. мест Матф. и Мар. вонзше. Греч. ὑσσώπῳ περιθέντες, лат. hyssopo circumponentes — Ал. буквально: и иссоп обложше — иссопом обложив. Юр. Ал. принесоша Ему ко устам — лучше чем древн. и теп. придеша к устом Его.
460
О егда же убо, Арх. в 1 ев. и егда убо, прочие егда же соотв. греч. ὅτε οῦν. Юр. Арх. в 1 ев. вьзя. Ас. Ал. оцет, О Юр. Ник. оцьт, Мар. Мир. Г оцьта. — З Мар. ГН съвършися, Ал. скончася — точно соотв. греч. τετέλεσται прочие: совръшишяся, Мст. приб. вься. Древн. предаст, Добр. 1 ев. испусти (ср. след. примечание).
461
Не чит. в автор., но есть в нек. мин. Сир. иер. и геракл. в астер. и нек. лат. Слав. точно: издше.
462
Пяток одни, параскеви др. см. к 14 ст. Слав. отстанут телеса — тоя — молища — голени их — возмут я, Мст. Арх. жидове же, да не о... понеже... Ал. иудеи же, да не пребудут... согл. др. греч. чт. Ал. Конст. оп. я согл. греч. Ал. их голени согл. греч. Ас. Зогр. велии. Сав. в ту субботу — молиша же, той Кир. соотв. греч. ἐκεῖνη согл. с ἡμέρα, но в толк. ἐκεῖνου — тоя слав. согл. греч. разночт.
463
Убо Ал., но СГ же, прочие опуск. голени Ал. вм. голению двойст. Нек. обе формы им. (Мир. Мар.). расп. и проп. Мир. пропетю в 2 м. пропетомю.
464
К исоу Мст. лучше на иса др. Мст. расп. Др. умьрешь Мир. вьмьрша, Ал. умерша.
465
Ему ребра древн. и Ал. согл. Кир. и греч. вм. теп. и поздн. ребра ему, Н ему пр. р. — абие изиде Кир. и одни греч. и слав. вм. из. абиедр. греч. и О в 1-м ев.
466
Его свидетельство согл. одн., но слав. св. его согл. др. он Ал. вм. т. веруете Ал. (оп и) вм. веру имете. С поведа — поведание.
467
Исп пис. Ал. вм. сбудутся книги, Арх. да съвьршится писание.
468
Писание Ал. вм. книги глаголют. Ал. етеро вм. другое. Мар. Мир. Ал. нань его же, З на него иже. Н нань иже. О Г Мст. Ал. прободоша, Мар. З А пробася, Мир. Н пробаше.
469
После этого в издании помещен такой заголовок: О прошении Господня тела.
470
О А проси (Апр иса) у Пилата, пр. моли, Арх. Юр. Мст. молися Пилату, Н молаше Пилата, иже от О А Мир. Ал. др. иже бе от. Слав. от аримафея. — потаен же Мст. Ал. страха ради и. О Ал. др. за страх и. Ал. шед же и взя, др. прииде и взят А Мст. Добр. Сил. оп. и повеле до конца стиха. Тело его Син. и др., его др. и Сир. иер., третьи тело Иисусово и Вг. и Сир. пеш. и гер. и слав. Арх. прииде же убо.