А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 2. Гл.8-17
Я в почтении склоняюсь перед всеми обитателями Вриндавана и смиренно прошу их поставить мне на голову свои лотосные стопы.
ТЕКСТЫ 335-336
шри-сварупа-шри-рупа-шри-санатана
шри-рагхунатха-даса, ара шри-джива-чарана
шире дхари вандон, нитйа карон танра аша
чаитанйа-чаритамрита кахе кришнадаса
шри-сварупа — Шри Сварупы Дамодары; шри-рупа — Шри Рупы Госвами; шри-санатана — Шри Санатаны Госвами; шри-рагхунатха-даса — Шри Рагхунатхи даса Госвами; ара — и; шри-джива-чарана — лотосные стопы Шри Дживы Госвами; шире — на голову; дхари — поставив; вандон — почитаю; нитйа — всегда; карон — совершаю; танра — на них; аша — упование; чаитанйа-чаритамрита — книгу под названием «Шри Чайтанья-чаритамрита»; кахе — рассказывает; кришнадаса — Шрила Кришнадас Кавираджа Госвами.
Я мечтаю поставить себе на голову лотосные стопы Госвами: Шри Сварупы Дамодары Госвами, Шри Рупы Госвами, Шри Санатаны Госвами, Шри Рагхунатхи даса Госвами и Шри Дживы Госвами. Держа их стопы у себя на голове, всегда стремясь служить им и следуя за ними, я, Кришнадас, рассказываю «Шри Чайтанья-чаритамриту».
Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к семнадцатой главе Ади-лилы «Шри Чайтанья-чаритамриты», которая повествует о лилах Господа Чайтаньи Махапрабху в юности.
КОНЕЦ АДИ-ЛИЛЫ
Примечания
1
Одному из четырех монастырей, основанных Шанкарачарьей. (Прим. переводчика.)
2
Строка цифр после слова «Шака» означает дату рождения Шри Чайтаньи Махапрабху. К тому времени прошло тысяча четыреста семь лет эры Шака и шел четыреста восьмой год; шел одиннадцатый месяц — пхалгуна. Прошло двадцать два дня месяца пхалгуна, шел двадцать третий день. После восхода солнца в этот день прошло двадцать восемь гхати (11 часов 12 минут) и 45 пал (18 минут). Господь родился сразу после захода солнца. Столбцы цифр содержат дополнительную информацию, касающуюся времени рождения Господа.
3
Депигментация кожи. (Прим. переводчика.)