KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Религия » А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 2. Гл.8-17

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 2. Гл.8-17

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада, "Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 2. Гл.8-17" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

нитйананда хаила рама рохини-нандана


панчаме — в пятой главе; шри-нитйананда — Нитьянанды Прабху; таттва — истинного положения; нирупана — описание; нитйананда — Господь Нитьянанда Прабху; хаила — был; рама — Баларамой; рохини-нандана — сыном Рохини.


В пятой главе объясняется природа Господа Нитьянанды Прабху, который есть не кто иной, как Баларама, сын Рохини.


ТЕКСТ 319


шаштха париччхеде `адваита-таттве'ра вичара

адваита-ачарйа — маха-вишну-аватара


шаштха париччхеде — в шестой главе; адваита — Адвайты Ачарьи; таттвера — истинного положения; вичара — рассмотрение; адваита-ачарйа — Адвайта Прабху; маха-вишну-аватара — воплощение Маха-Вишну.


Шестая глава описывает истинную природу Адвайты Ачарьи, который является воплощением Маха-Вишну.


ТЕКСТ 320


саптама париччхеде `панча-таттве'ра акхйана

панча-таттва мили' йаичхе каила према-дана


саптама париччхеде — в седьмой главе; панча-таттвера — пяти таттв (истин); акхйана — описание; панча-таттва — пять таттв; мили' — объединившись; йаичхе — таким образом; каила — совершали; према-дана — распространение любви к Богу.


Седьмая глава посвящена Панча-таттве, которую составляют Шри Чайтанья, Прабху Нитьянанда, Шри Адвайта, Гададхара и Шриваса. Они объединились, чтобы распространить любовь к Богу повсюду.


ТЕКСТ 321


аштаме `чаитанйа-лила-варнана'-карана

эка кришна-намера маха-махима-катхана


аштаме — в восьмой главе; чаитанйа-лила-варнана-карана — причина описания игр Шри Чайтаньи Махапрабху; эка — одна; кришна-намера — святого имени Господа Кришны; маха-махима-катхана — восславление.


В восьмой главе раскрывается причина, побудившая меня описывать лилы Господа Чайтаньи. В ней также рассказывается о величии святого имени Господа Кришны.


ТЕКСТ 322


навамете `бхакти-калпа-врикшера варнана'

шри-чаитанйа-мали каила врикша аропана


навамете — в девятой главе; бхакти-калпа-врикшера — исполняющего желания древа преданного служения; варнана — описание; шри-чаитанйа-мали — Шри Чайтанья Махапрабху в качестве садовника; каила — совершил; врикша — того дерева; аропана — посадку.


В девятой главе описано древо преданного служения. Шри Чайтанья Махапрабху собственноручно посадил его в землю и стал садовником при нем.


ТЕКСТ 323


дашамете мула-скандхера `шакхади-ганана'

сарва-шакха-ганера йаичхе пхала-витарана


дашамете — в десятой главе; мула-скандхера — главного ствола; шакха-ади — ветвей и других частей дерева; ганана — перечисление; сарва-шакха-ганера — всех ветвей; йаичхе — каким образом; пхала-витарана — распространение плодов.


В десятой главе описаны ветви и ответвления от этих ветвей на главном стволе того древа, а также рассказывается о том, как раздаются его плоды.


ТЕКСТ 324


экадаше `нитйананда-шакха-виварана'

двадаше `адваита-скандха шакхара варнана'


экадаше — в одиннадцатой главе; нитйананда-шакха — ветвей Шри Нитьянанды Прабху; виварана — описание; двадаше — в двенадцатой главе; адваита-скандха — ствола Адвайты Ачарьи; шакхара — ветви; варнана — описание.


В одиннадцатой главе описана ветвь по имени Шри Нитьянанда Прабху. В двенадцатой главе рассказано о ветви Адвайты Ачарьи.


ТЕКСТ 325


трайодаше махапрабхура `джанма-виварана'

кришна-нама-саха йаичхе прабхура джанама


трайодаше — в тринадцатой главе; махапрабхура — Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; джанма — рождения; виварана — описание; кришна-нама-саха — вместе со святым именем Господа Кришны; йаичхе — как было; прабхура — Господа; джанама — рождение.


Тринадцатая глава повествует о рождении Шри Чайтаньи Махапрабху, который появился на свет одновременно с пением святого имени Кришны.


ТЕКСТ 326


чатурдаше `балйа-лилара' кичху виварана

панчадаше `пауганда-лилара' санкшепе катхана


чатурдаше — в четырнадцатой главе; балйа-лилара — детских игр Господа; кичху — некоторое; виварана — описание; панчадаше — в пятнадцатой главе; пауганда-лилара — об играх периода пауганда (отрочества); санкшепе — вкратце; катхана — рассказ.


В четырнадцатой главе описаны некоторые детские игры Господа. В пятнадцатой главе вкратце описано Его отрочество.


ТЕКСТ 327


шодаша париччхеде `каишора-лила' ра уддеша

саптадаше `йаувана-лила' кахилун вишеша


шодаша — шестнадцатой; париччхеде — в главе; каишора-лилара — игр на пороге юности; уддеша — обзор; саптадаше — в семнадцатой главе; йаувана-лила — игры юности; кахилун — изложил; вишеша — в особенности.


В шестнадцатой главе я описал лилы Господа в возрасте кайшора (возраста, предшествующего юности). А в семнадцатой главе я рассказал о юношеских играх Господа.


ТЕКСТ 328


эи саптадаша пракара ади-лилара прабандха

двадаша прабандха тате грантха-мукхабандха


эи саптадаша — эти семнадцать; пракара — разновидностей; ади-лилара — Ади-лилы (первой части); прабандха — тема; двадаша — двенадцать; прабандха — тем; тате — среди них; грантха — книги; мукха-бандха — предисловие.


Таким образом, в первой песни этого произведения под названием Ади-лила затронуты семнадцать тем. Двенадцать из них составляют вступление к данной книге.


ТЕКСТ 329


панча-прабандхе панча-расера чарита

санкшепе кахилун ати, — на каилун вистрита


панча-прабандхе — в пяти главах; панча-расера — пяти трансцендентных рас; чарита — природу; санкшепе — вкратце; кахилун — изложил; ати — в большой объем; на каилун — не стал; вистрита — расширять.


После вступительных глав в пяти главах я описал пять трансцендентных рас. Я рассказал о них очень кратко, не вдаваясь в подробности.


ТЕКСТ 330


вриндавана-даса иха `чаитанйа-мангале'

вистари' варнила нитйананда-аджна-бале


вриндавана-даса — Тхакур Вриндаван дас; иха — это; чаитанйа-мангале — в книге под названием «Чайтанья-мангала»; вистари' — в подробностях; варнила — описал; нитйананда — Шри Нитьянанды Прабху; аджна — указанию; бале — по.


По воле Шри Нитьянанды Прабху и благодаря дарованной Им силе Шрила Вриндаван дас Тхакур подробно описал в «Чайтанья-мангале» все то, что я оставил без внимания.


ТЕКСТ 331


шри-кришна-чаитанйа-лила — адбхута, ананта

брахма-шива-шеша йанра нахи пайа анта


шри-кришна-чаитанйа-лила — лилы Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; адбхута — удивительные; ананта — безграничные; брахма — Господь Брахма; шива — Господь Шива; шеша — Господь Шеша-Нага; йанра — которых; нахи — не; пайа — достигает; анта — конца.


Лилы Господа Шри Чайтаньи Махапрабху удивительны и бесконечны. Даже Господь Брахма, Господь Шива и Шеша-Нага не могут исчерпать их.


ТЕКСТ 332


йе йеи амша кахе, шуне сеи дханйа

ачире милибе таре шри-кришна-чаитанйа


йе йеи амша — любую часть этого; кахе — кто описывает; шуне — слушает; сеи — тот человек; дханйа — великий; ачире — очень скоро; милибе — встретит; таре — его; шри-кришна-чаитанйа — Шри Чайтанья Махапрабху.


Любой, кто возьмется пересказывать или слушать это повествование, очень скоро обретет беспричинную милость Шри Кришны Чайтаньи Махапрабху.


ТЕКСТ 333


шри-кришна-чаитанйа, адваита, нитйананда

шриваса-гададхаради йата бхакта-вринда


шри-кришна-чаитанйа — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; адваита — Адвайта Ачарья Прабху; нитйананда — Нитьянанда Прабху; шриваса — Шриваса Тхакур; гададхара-ади — Гададхара и другие; йата — все; бхакта-вринда — все преданные.


(Здесь автор перечисляет имена Панча-таттвы:) Шри Кришна Чайтанья, Прабху Нитьянанда, Шри Адвайта, Гададхара, Шриваса и все преданные Господа Чайтаньи.


ТЕКСТ 334


йата йата бхакта-гана ваисе вриндаване

намра хана шире дхарон сабара чаране


йата йата — всех без исключения; бхакта-гана — преданных; ваисе — обитающих; вриндаване — во Вриндаване; намра хана — смиренно; шире — на голову; дхарон — ставлю; сабара — всех; чаране — лотосные стопы.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*