KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Религия » Квинт Тертуллиан - Против Маркиона в пяти книгах

Квинт Тертуллиан - Против Маркиона в пяти книгах

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Квинт Тертуллиан, "Против Маркиона в пяти книгах" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

2095

Ср.: Л к. 24: 13-19.

2096

См.: Лк. 24: 21.

2097

См.: Лк. 24: 25.

2098

Слова из Лк. 24: 25, искаженные Маркионом.

2099

Конъектура Кройманна. В рукописи текст малопонятен. Согласно изданию 1521 г.: «сказав это, Он доказывает Свою принадлежность <не> иному богу, но Тому же Самому Богу. Ведь это же самое».

2100

См.: Лк. 24: 6–7.

2101

См.: Лк. 24: 38-39.

2102

Т. е. как позднейшую вставку.

2103

Перестановка Кройманна. В рукописи: «Потому он настаивает на том, чтобы было сказано так, словно слова «дух костей не имеет, как видите у Меня» относятся к духу».

2104

Ср.: Лк. 24: 40.

2105

См.: Лк. 24: 39.

2106

Ср.: Лк. 24: 41–43.

2107

Ср.: Лк. 24: 47.

2108

Ср.: Пс. 19/18:5.

2109

Ср.: Лк. 6: 13–16.

2110

Ср.: Деян. 9: 15; Рим. 1: 1.

2111

Исправление Кройманна. В рукописи: «знает».

2112

Чтение, предлагаемое Кройманном. По другому: «чтобы ты мог с уверенностью предлагать его <нам>, дабы не доказывать, что он принадлежит Тому, Кто предоставил все свидетельства его апостольства».

2113

Ср.: Гал. 1:1.

2114

См.: Лк. 21: 8.

2115

Конъектура Кройманна. В рукописи: «как».

2116

Ср.: Рим. 11:1; Флп. 3: 5.

2117

Ср.: 2 Тим. 1:11.

2118

Ср.: 1 Цар. 19:9–10,15–20; 20: 31; 23: 15 и в др. местах.

2119

Ср.: 1 Цар. 24: 3–20; 26: 2–25.

2120

Ср.: 1 Цар. 9: 15–21.

2121

Ср.: Лк. 1:27.

2122

Ср.: Деян. 9: 1–9.

2123

Ср.: Гал. 1: 1.

2124

Другой возможный перевод: «поскольку от апостола не мог быть сокрыт тот, кто уже был открыт Христом».

2125

Искаженного Маркионом Евангелия от Луки, о котором шла речь в IV книге.

2126

Ср.: 2 Кор. 5: 17; Ис. 65: 17.

2127

Конъектура Кройманна. В рукописи: «Христос же время этого разделения».

2128

См.: Лк. 16: 16.

2129

Ср.: 2Кор. 5: 17; Ис. 43:18.

2130

См.: Гал. 1: 6.

2131

Quod aliud Euangelium omnino non esset. Ср.: Гал. 1: 7: quod (греч. о, «которое») non est aliud.

2132

Ср.: Гал. 1:7.

2133

См.: Гал. 1: 8.

2134

Интерполяция, по мнению Кройманна.

2135

Ср.: Гал. 1: 11–24.

2136

Ср.: Гал. 2: 4.

2137

Ср.: Деян. 15: 5.

2138

Ср.: Деян. 15: 28.

2139

Ср.: Деян. 1:5; 2: 1-4.

2140

Ср.: Гал. 2: 1–2.

2141

Ср.: Гал. 2:3.

2142

Ср.: Гал. 2:4.

2143

Кройманн предполагает здесь порчу текста. См. примечание к словам «поступить иначе».

2144

См.: Гал. 2: 4–5.

2145

См.: Гал. 2: 4.

2146

По мнению Кройманна, из этих и последующих слов явствует, что в том тексте Послания, которым располагал Тертуллиан, было написано: «мы на час уступили». Тертуллиан счел, что отрицание («мы ни на час не уступили») было вставлено Маркионом. Кройманн полагает, что из замечания «и станет ясно искажение Писания» следует, что у Тертуллиана выше было сказано, каким образом апостольские слова были искажены Маркионом, и восстанавливает текст так: «<…> чтобы поработить нас, <мы на час уступили, чтобы подчиниться, а не, как предпочитает Маркион,> мы ни на час не уступили <…>».

2147

Интерполяция, по мнению Кройманна.

2148

0 Конъектура Кройманна. В рукописи: «из их ценза».

2149

Ср.: Гал. 2: 9.

2150

Ср :.Деян. 16:3.

2151

Ср.: Деян. 21: 24–26.

2152

Конъектура Кройманна. В рукописи: «что выводится».

2153

Ср.: 1 Кор. 9: 20.

2154

Ср.: 1 Кор. 9: 22.

2155

Ср.: Гал. 2: 9-10.

2156

Ср.: Гал. 2: 11–14.

2157

Ср.: Гал. 2: 12.

2158

Конъектура Кройманна. В рукописи: «превратности», т. е. «неправильного взгляда <на божественность>».

2159

Конъектура Кройманна. Согласно 3–му изданию Ренана (1539): «Но (в рукописи: «если») каким образом маркиониты желают, чтобы <люди> им верили?»

2160

Ср.: Гал. 2: 16.

2161

Ср.: Гал. 2: 18.

2162

См.: Лк. 3:4; Ис. 40: 3.

2163

Ср.: Ис. 40:4.

2164

См.: Пс. 2: 3.

2165

См.: Пс. 2: 1–2.

2166

Ср.: Гал. 2: 16; 4: 24–26.

2167

См.: Гал. 3: 11; Евр. 10: 38; Авв. 2:4.

2168

Ср.: Гал. 3: 10.

2169

Ср.: Гал. 3: 9.

2170

Ср.: Гал. 3: 13.

2171

См.: Втор. 21: 23.

2172

Конъектура Кройманна. В рукописи: «и».

2173

Искаженные Маркионом слова из Гал. 3: 14.

2174

Ср.: Гал. 3: 11; Авв. 2: 4.

2175

Конъектура Кройманна. В рукописи: «Которому принадлежит образец благодати веры».

2176

См.: Гол. 3: 26.

2177

Ср.: Гал. 3: 7–9.

2178

Вставка Кройманна.

2179

0 Ср.: Быт. 15: 6; Гал. 3: 6.

2180

Ср.: Быт. 17: 4–5.

2181

По мнению Кроймана, здесь лакуна: «<…>, ценящиеся более за веру в Бога, чем за заслуги <…>».

2182

Ср.: Рим. 4: 10.

2183

Вставка Кройманна.

2184

Ср.: Гал. 3: 14.

2185

Апостол Павел в испорченном Маркионом Послании, из которого был изъят фрагмент: Гал. 3: 15 (вторая часть) — 4:2.

2186

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*