Тихоний Африканский - Книга о семи правилах для исследования и нахождения смысла Священного Писания
Всяким камением драгим украсился еси (вс. к. др. им. над. на себя); сардием и топазием, и смарагдом, и карбункулом и сапфиром и иасписом, сребром и златом и литрием, и ахатом и амефистом и хрисолифом, и вириллием, и онихом: и златом наполнил еси сокровища твоя и житницы твоя в тебе. Это относится и к диаволу, и к человеку. Ибо эти двенадцать камней и золото и серебро и все сокровища, будучи посланы, бывают привязаны к диаволу (diabolo abhaerent delegati). Наконец, имеешь надетым на себя, и еще: житницы твоя в тебе; подобно тому как тело Господне украшается святыми согласно обетованию Божию, говорящему: возведи окрест очи твои… виждь вся (всех сынов твоихъ)… собрашася и приидоша к тебе. Живу Аз, глаголет Господь, яко всеми ими… облечется и обложиши… ими (возложиши ихъ) яко утварию невеста (-рь сочетавшейся браком, novae nuptae), понеже пустая твоя и разсыпаная и падшая ныне утеснеют от обитающих (Ис. 49, 18). И в Апокалипсисе, тот же город построяется, в основаниях, из двенадцати камней. Всяким, — говорит, — драгим камением, и перечисляет двенадцать (Апок. 21, 19–20), дабы показать, что совершенство — в двенадцатикратном числе. Ибо вся елика сотвори (Богъ) добра (Быт. 1, 31), и диавол изменил употребление, a не природу сотвореннаго. И все люди с превосходным умом и могучим нравом суть золото и серебро и драгоценные камни по природе; но они принадлежат тому, повинуясь которому, пользуются природою по его образу [94], потому что, кто кому изъявил покорность, тот того и раб, тот того и слушает, в грехе ли то или в правде. Такимъ‑то образом бывает, что и диавол имеет золото и серебро и драгоценные камни. Именно, все, что его, принадлежит ему не по происхождению, a по воле. Ибо и в книге Иова написано о диаволе: всяко злато морское под ним (Иов. 41, 21). И апостол говорит о сосудах золотых и серебряных, что некоторые из них не в честь (2 Тим. 2, 20). Ибо не все деревянные и глиняные отверг, как полагают некоторые, ибо иные из них служат в честь, по слову того же апостола, что скудельник творит ов убо сосуд в честь, ов же не в честь (Рим. 9, 21), И из дерева, одно — для предуготовления, другое — во осквернение святыни: из золота и серебра, т. е. из великих и чистых (ex magnis et perspicuis) назвал (некоторыхъ) нечистыми. Ибо и в Апокалипсисе сказано: жена (блудница) бе облечена в порфиру и червленицу (украшается порфирою и червл.) и златом (и сребромъ) и камением драгим… имущи чашу злату в руце… полну мерзости и скверн любодеяния ея (м. и скв. всея земли) (Апок. 17, 4 ср. 5). Вот, следовательно, украшения диавола, его драгоценные камни, в которых он подражает камням огненным, и человек имеет в себе сокровища как злодеяний, так и чистыя (perspicuos). Ибо носитель своего тот, кто собственными способностями связан как путами. И помимо того, что выдается, как подлежащее украшению, тем и другим полом тела диавола [95], даже в то, что имеется зарытым, вложено сердце человека. Иде же бо есть (будетъ) сокровище… my будет и сердце ваше (человека) (Матф. 6, 21). Ибо ветхий человек и земля его — одно тело, потому что и он также земля. Поэтому апостол не только то, что может быть допускаемо телом, но и любостяжание определил как член имеющаго его, в таких словах: умертвите убо уды ваша яже на земли, блуд, нечистоту, страсть, похоть злую, и лихоимание, еже есть идолослужение. Ихже ради грядет гнев Божий (Кол. 3, 5–6).
От негоже дне создан еси ты с Херувимом, вчиних тя в горе святей Божии (Иез. 27, 14), т. е. во Христе, или Церкви. Был еси среде каменей огненных, т. е. святых людей, которые будучи соединены, составляют гору Божию. Ибо существо ангелов иное, и камнями они не могут быть названы, потому что не имеют тела.
Отшел еси ты непорочен, во днех твоих: от негоже дне создан еси, дондеже обретошася неправды твоя в тебе, от множества купли твоея. Что камни суть Церковь, об этом так говорит Петр: и сами (Се вы, братие) яко камение живо (живи) зиждитеся в храм духовен (в домы, или храмы духовные) (1 Петр. 2, 5). Α что этот дом огненный, и в нем сгорают злые братья, об этом Бог так говорит: будет дом Иаковл огнь: дом же Иосифов пламень: a дом Исавов… тростие… Возгорятся на них и поядят я, и не будет избегаяй (ignifer, огненосенъ) (въ) дому Исавову (-ве), яко Господь глагола (Авд. 18). Ибо когда человек согрешает, он свергается с горы Божией и, лишившись Духа, не будет огненосным и сожжется в пепел.
Согрешил еси, и уязвлен еси от горы Божия, и сведе тя Херувим от среды камыков огненных.
Херувим есть служение Богу, потому что он исключил из Церкви всех злых, но духовно. Ибо в мире тот, кто не имеет брачной одежды, исключается из среды возлежащих. Наконец, он ввергается в тьму, т. е. в ожесточение, до тех пор, пока не сойдет в вечный огонь. Ибо в будущем веке с сонмом святых не смешается никто такой, который потом был бы исключен.
Вознесеся сердце твое в доброте твоей, истле хитрость твоя в доброте твоей.
Истлела хитрость того, кто был знающим и мудрым и, прилежа к изысканной учености, утверждает ложь, выдаваемую за истину, как и Дух говорит: разумевше Бога (Господа), не яко Бога (Господа) прославиша, или благодариша, но осуетишася помышлении своими… глаголющеся быти мудри (Рим. 1, 21–22). Истлела хитрость тех, которые учат других, а себя не учат. Истлела доброта, которая не отвечает своему роду одинаковостью дел.
Множества ради грехов твоих — на землю повергох тя: пред цари дах тя в обличение (в безчестие) (Иез. 18, 18). И диавол (поверженъ) на землю, то есть в человека, и человек, с высоты Церкви — в попрание, если Иеремия говорит: сверже (свергох, dejeci) с небесе на землю славу… (Плач. 2, 1). Пред цари, каковыми назвал христиан, ногами которых попирается диавол и человек его. Множества ради грехов твоих, и неправд купли твоея оскверняются святая твоя. Кажется, как будто указывает здесь главную причину укора, — под видом тела диаволова говорит более о купле и сокровищами называет духов злобы [96]. Ибо как духовная купля правды есть сокровище, по слову Господа: подобно есть Царствие небесное человеку купцу (Матф. 13, 45). Еще: Скрывайте себе сокрозище (ща) на небеси (Матф. 6, 20). Еще: дал рабам своим имение свое дабы они делали куплю (Лук. 19, 13). Еще: купцы карфагенские останавлив. и пр. resistentib. etc. ср. Иез. 27, 12). Еще: купля его и мзда свято Господеви (Ис. 23, 18). И апостол: есть, — говорит, — снискание ваше (negotiatio magna, купля велия) благочестие (1 Тим. 6, 6). Так и духовная купля злобы есть сокровище грешников, по слову Господа: лукавый человек от лукаваго сокровища износит лукавая (Матф. 12, 35), — и Апостола: собираеши (thesaurizas) себе гнев в день гнева (Рим. 2, 5).
Ради, — говорит, — неправды купли твоея оскверняются святая твоя. Ибо кто неправильно употребляет святость Божию, тот творит свою, как говорит напр. Бог о субботах своих: праздников (субботъ) ваших ненавидит душа Моя (Ис. 1, 14). — Изведу огнь от среды твоея: сей снесть тя (Иез. 28, 18). Огонь есть Церковь, по удалении которой из среды тайны беззакония Господь одождит огонь от Господа, от Церкви, по написанному: солнце взыде на землю, (и) Лот… вниде в Сигор: и Господь одожди на Содом и Гоморр, жупел и огнь от Господа с небесе (Быт. 19, 23–24). Это — тот огонь, о котором сказал выше: дом Иаковль огнь… а дом Исавов тростие… Возгорятся на них, и поядят я: и не будет огненосен в дому Исавове (Авд. 18). В книге Бытия еще написано: егда преврати Бог вся грады страны тоя, помяну Бог Авраама и изсла Лота от среды превращения: егда преврати Господь (Богъ) грады, в нихже живяше Лот (Быт. 19, 29). Ужели Лот не заслужил избавления собственною праведностию, почему Писание и говорит: помяну Бог Авраама, и изсла Лота от среди превращения? Или, почему в городах обитал, а не в городе, так что Писание говорит: грады, в нихже живяше? Но это есть пророчество о будущем отступлении. Ибо, помня обетование, данное Аврааму, Бог выслал Лота из всех городов Содомских, на которые придет огон от огня Церкви, которая будет изведена из среды их.
И дам тя в прах на земли твоей (Иез. 28, 18). To есть среди людей или самих людей (in hominibus vel ipsos homines) в земле своей, которые не захотели быть в земле Божией.
Пред людьми видящими тя, т. е. понимающими. Ужели диавол может быть видим в человеке?
И еси ведящии тебе во языцех возстанут no тебе. Ибо когда Господ поражает или изобличает злых, впадают в печаль те, которые имеют обыкновение опираться на их помощь, отсекши часть своего тела. Пагуба учинен еси: u не будеши… в век (Иез. 28, 19).
Примечания
1
Перевод с латинскаго. Подлинник см. в Maxima Bibliotheca veterum patrum et antiquorum scriptorum. Lugduni 1677. T. VI, pp. 49-67 и у Migne’я, Patrologiae cursus completus, series latina. T. XVIII, coll. 15-66, где сочинение Тихония перепечатано из Gallandi Bibliotheca veterum Patrum antiquorumque scriptorum. Venet. 1755. T. VIII.
2
В нижеследующих правилах автор приводит множество мест Священнаго Писания, причем для Ветхаго Завета пользуется текстом LXX, для Новаго — подлинным греческим текстом (которые оба передает по-латыни, в собственном переводе). Мы же приводим эти места по-славянски, так как славянский перевод Библии более точно передает оба текста, чем русский. При этом, многоточия означают пропуск автором какого-либо слова или предложения из приводимаго места Писания; слова же и выражения, поставленныя в скобках, указывают на неточности и добавления, принадлежащия автору. В некоторых случаях отступлениям автора от цитируемаго текста посвящаются особыя примечания. Наконец, что касается знаков препинания в приводимых местах Писания, то соблюдены, большею частию, знаки Тихониева подлинника, в виду того, что от такой или иной разстановки знаков иногда зависит разница в построении мысли.