KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Религия » Кирилл Александрийский - Толкование на Евангелие от Иоанна. Том II

Кирилл Александрийский - Толкование на Евангелие от Иоанна. Том II

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кирилл Александрийский, "Толкование на Евангелие от Иоанна. Том II" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Такой смысл заключается в толкуемом месте. Эти слова указывают на то, что, так как и самому Иоанну, без всякого сомнения, предстояли, конечно, подобного же или какого-либо другого рода опасности, то блаженный Петр, как бы для утешения себя, старательно допытывается, что должно случиться и с ним (Иоанном). И не удивляйся этому, но, напротив, думай о том, что хотя это и совершенно бесполезно, однако ж обще всем нам — желание не одних только себя самих видеть страдающими или имеющими подвергнуться каким-либо бедам, но слышать и о других, что они или уже пострадали, или им предстоит подвергнуться этому.


Сей есть ученик и свидетельствуяй о сих и (на)писавый сия: и вемы, яко истинно есть его свидетельство [527] (21, 24)

Никто из разумных, полагаю, не усомнится в том, что Господь не возлюбил бы Иоанна, если бы он не отличался наивысшею доблестью и не был способен и вполне готов ко всякого рода добру. Ведь Бог не может быть склонен к каким-либо неразумным влечениям, недостойным Его любви. Напротив, такие состояния свойственны только людям. Бог же, будучи всецело недоступен никаким влечениям и влияниям страстей, но неизменным пребывая во всякого рода добре, вернее — Сам будучи всякого рода добром, разве не должен и это делать с совершеннейшею справедливостью и оказывать Свое безукоризненное расположение только к достойному Его любви?

Итак, наперед ясно указав и сказав, что он (Евангелист) был возлюблен (Господом), без всякой гордости и славолюбия говорит, что засвидетельствовал о сем, досточудно уже и прекрасно, как бы по необходимости, требуя согласия у слушателей, которым писал и свидетельствовал. Ведь проповедник истины не мог бы солгать. Поэтому и говорит: Знаем, что истинно есть свидетельство его. И действительно, опасно и страшно говорить ложь вообще, когда человек не может не издавать голоса, ибо Истина не возлюбила бы его, если бы он нарушал истину.


Суть же и ина многа, яже сотвори Иисус, яже аще (бы) писана быша по единому, ни самому, мню, миру вместити пишемых книг. Аминь [528] (21, 25)

Весьма великое, говорит, множество Божественных знамений и неисчислимое количество дел окажется, и из многих тысяч их взяты эти, как могущие в достаточной мере полную пользу принести слушателям. А составителя книги любознательный и прилежный читатель да не обвиняет, говорит, если он и не упомянул о другом. Ведь если бы описывать отдельно каждое деяние Его, ничего не опуская, то необъятное множество книг наполнило бы вселенную. Но здесь, полагаем, речь построена гиперболически. Хотя, надо думать, и многие тысячи чудес совершены силою Спасителя нашего, однако ж составители Евангелий написали, кажется, только наиболее достопримечательные из событий и такие, посредством которых можно было слушателям наиболее укрепиться в вере неиспорченной и иметь нравственное и догматическое научение, чтобы, прославляясь верою правою, многообразно украшаясь делами, относящимися к благочестию, и вступив даже в вышний Град и соединяясь с Церковью первородных (Евр. 12, 22–23; ср. 13, 14 и Апок. 21, 2), достигли они и до самого Небесного Царства во Христе, чрез Которого и с Которым Богу и Отцу слава со Святым Духом вовеки. Аминь.

Примечания

1

Слов: но Аз... о себе не чит. код. D (греч. и лат.) нек. мин. лат. 1* Гот. и Евс. и слав. св. Ал.

2

Юр. Тип. Ал. в обоих случаях власть лучше тепер. и др. древнесл.: область.

3

Оп. опять как нек. немн.

4

Опуск. как одни, но слав. чит. согл. др. Св. Ал. пря.

5

Πάλιν опуск. нек. и слав. (Асс. Добрил. Карп.).

6

Гал. в людьх?

7

Ал. словес ради сих и мнози из них.

8

Гал. и Ал.: слушаете.

9

Арх. Мир. Добр. Карп. очи даяти. Ассем. отврести может. В греч. άνοῖξαι, как и слав. но др. ανοίγειν.

10

Все слав. кроме Симон. бяше, — греч. ἐγένετο, кроме D ἐγένοντο.

11

Нек. проб. τότε, как и слав. тогда, но св. Ал. не чит.

12

Так Гал. Ал. священия Остр. Зогр. Арх. Мст. Асс. поновления Юр. тип. знамение sie? Миросл. Другие ост. без перевода: енкение Мар. енгенья Добр. инкентие Ник. серб.

13

Др. опускают.

14

Серб. ник. бысть.

15

Сим. седяще (?).

16

Так Типогр. но св. Ал. точнее: в святилище, тепер. в церкви. Остр. Мир. Зогр. Мир. Асс. Мст. Ник.

17

Ал. кружиша.

18

Оп. и Асс. Карп.

19

Так Ал. согл. греч. но др. древнесл. и теп. во множ.: души нашя.

20

Мир.: приемлеши, Асс.: иземлеши.

21

Ὅτι א ΒD др. нек. лат. Вг. Сир. все и Син. и p mg. Эф. др. γαρ А др. лат. нек. Саг. Копт. Сир. p tx и слав. все: несте бо, Ал. не бо есте.

22

Καθώς εῖπον ύμῖν чит. ΑD лат. мн. Гот. Сир. все, Эф. и слав. все. Без этих слов א Β нек. лат. Вг. Саг. Копт. Арм.

23

Так все, кроме Остром. Мст. послушают.

24

Остром. Мст. а прочие грядут, Ал. точно: и последуют Мне.

25

Так все, кроме Гал. аз живота вечнаго дам и поздн. 15–17 вв. и Острож.

26

Св. Ал. вм. живот вечный прочих. В греч. и др. разночт: δίδωμι αὐτοῖς ζιωὴν αἰώνιον — א Β Саг. Копт. Сир. sch и hr Эф. Арм. ζωήν αἰώνιον δίδωμι αὐτοῖς ΑD Ит. Вг. Гот. Сир. р. Ор Евс. Βас. Злат. Феодорит и слав.

27

Так Мар. Зогр. Асс. Остр. Ал. вм. веки Гал. Мир. Ник. поздн.

28

Так согл. греч. и св. Ал. и не восхитит кто их вм. древнесл. и теп. и не восхитит их никтоже.

29

Др. оп. μοῦ.

30

Др. вм. ὅς чит. ὅ, а D: ὅς δεδωκώς.

31

Древнесл. и Ал.: дасть.

32

Так одни, др. и слав.: болий всех.

33

Нек. мин. Злат. нек. лат. эф. приб. αὐτά и древнесл., но Арх. и Ал. нет. Ал. ни един же может. Тип. вьзяти, а в 28 ст. Юр. и Тип. разграбить.

34

Стоящее здесь в тексте прибавление Мой, довольно редкое в текстах, не чит. далее в толковании св. Кирилла.

35

Тепер. слав. согл. Киев. 1788 есма, древнесл: есве. Но греч. новоз. язык (κοινή) не употребляет двойственного числа, поэтому точнее есмы.

36

Буквально: единицы (монады) в числе или числовые.

37

Начиная с «Впрочем» и до «по этим изречениям» — это место буквально имеется в письме к Несторию, почему и опущено Пюзеем.

38

Отсюда и далее до слова «ко всем» буквально сходствует с Thesaurus’ом, почему также опущено Пюзеем.

39

Отсюда и до «Божество» взято из катен и сомнительно, принадлежит ли к толкованию св. Кирилла на Евангелие Иоанна.

40

Так и древнесл. кроме Его, которое ставят пред побиют. Св. Ал. как тепер.

41

Ал. не побиваем Тя, Юр. и Тип. приб. камением, прочие согл. тепер. О хуле — Юр. Тип. и поздн. вм. древнесл. И Ал. власф(в)имии, власмии.

42

Отсюда и кончая «сотворенным» имеется и в Thesaurus’е, почему опущено Пюзеем.

43

Отсюда и до конца этого отдела (кончая словом «Слово») совпадает с Thesaurus’ом и опущено у Пюзея. Переводимый текст — у Migne 29. c – 30. d.

44

Ал. вм. древнесл. и тепер. не имите Ми веры.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*