Хосе Антонио Пагола - Иисус. Человек, ставший богом
59 Очень известным был текст Иезекииля (592–570 годы до н. э.), который, протестуя против плохих пастырей Израиля, вкладывает в уста Яхве такие слова: «Я Сам отыщу овец Моих и осмотрю их. Как пастух поверяет стадо свое в тот день, когда находится среди стада своего рассеянного, так Я пересмотрю овец Моих… Потерявшуюся отыщу и угнанную возвращу, и пораненную перевяжу, и больную укреплю» (34:11–12, 16).
60 Лука и Матфей не видят в потерянной овце ничего ценного. Пастух ищет ее, поскольку она ему принадлежит. Однако, согласно Евангелию [апокрифическому] от Фомы, пастух ищет овцу, потому что она самая красивая и самая любимая из всех. В притче говорится так: «Царствие подобно пастуху, у которого сто овец. Одна из них, самая большая, заблудилась. Он оставил девяносто девять (и) стал искать одну, пока не нашел ее. После того как он потрудился, он сказал овце: «Я люблю тебя больше, чем девяносто девять» (111). Такие мысли чужды Иисусу (Фанк, Скотт, Иеремиас).
61 Эта притча встречается только у Луки (15:8–9). Евангелист сам соединил ее с притчей о пастухе (Лк 15:4–7). К тому же он добавил к ней собственное заключение о «грешнике кающемся». Чтобы уловить истинное послание Иисуса, мы должны отбросить это добавление Луки (Фанк, Скотт, Шотроф).
62 Если, как подмечают некоторые исследователи (Иеремиас, Браувер, Бишоп), это украшение является частью приданого на свадьбу, то оно представляет собой наибольшую ценность из всех ее вещей. Некоторые женщины не снимали его даже во время ночного сна.
63 Источник Q (Лк 7:33–34 // Мф 11:18–19).
64 Источник Q (Лк 7:31–32 // Мф 11:16–17).
65 В отличие от других возможных текстов, я полагаю, что интерпретация Иеремиаса продолжает оставаться наиболее обоснованной.
66 Трудно узнать, описывают ли евангелисты один и тот же эпизод, происходящий, согласно Лк 7:36–50, в доме Симона фарисея, а по Мк 14:3–9 — в доме Симона прокаженного. Вполне вероятно, Лука серьезно обработал текст, введя в него противопоставление фарисея и грешницы, а также притчей о двух должниках. Хотя действие происходило не так, как его описывает Лука, этот эпизод отражает типичную ситуацию, в которой Иисус в аутентичной манере произносит свое послание. Именно таким и запомнился Иисус (Данн).
67 Обычно такое застолье, в греческом или римском стиле, устраивали только по особым поводам.
68 Хотя слово «грешница» (amartolos) может иметь и другие смыслы, в рассказе делается намек на то, что речь идет о проститутке (Михаэлис, Иеремиас, Венхем и др.). Не нужно идентифицировать эту женщину с Марией Магдалиной или Марией из Вифании.
69 Похоже, проститутки подвешивали такие пузырьки себе на грудь, чтобы быть более привлекательными.
70 Эта притча находится в Лк 7:41–42. Современные авторы полагают, что она придумана Лукой (Фанк, Скотт). В любом случае ее содержание совпадает с тем, что возвещает Иисус о Боге, «прощающем долги».
71 На арамейском не существует слова «благодарить». Там используются такие глаголы, как «возлюбить» и «благословить».
72 Лк 7:47. Это правильный перевод, хотя традиционно переводили так: «Прощаются грехи ее многие за то, что она возлюбила много».
73 Эта притча встречается только у Матфея (18:23–24), но никто не сомневается в ее аутентичности. При этом евангелист опрометчиво поместил ее в контекст диалога Иисуса и Петра о необходимости «прощать до седмижды семидесяти раз» (18:21–22); в притче говорится не об этом, ведь царь прощает только один раз, а затем забирает обратно свое прощение. К тому же, финальное заключение (18:35) не принадлежит оригинальной притче Иисуса. Это неудачное добавление Матфея, уводящее нас от изначальной щедрости царя и концентрирующее наше внимание на его финальной «мести», превращая притчу Иисуса в ужасную метафору Бога, порождающего испуг: небесный Отец, «разгневавшись», использует «истязателей» для безжалостного (!) наказания. Чтобы уловить истинную подоплеку этой притчи, нужно опустить редакторскую правку Матфея (Иеремиас, Линнеман, Виа, Скотт, Макбрайд).
74 Иосиф Флавий нам сообщает, что Ирод Великий в качестве подати собирал за год около 900 талантов. В 4 году до н. э. взимаемая с Переи и Галилеи сумма выросла на 200 талантов.
75 Такое могло произойти вне Израиля, так как иудейский закон запрещал продажу жены и детей в счет уплаты долгов супруга.
76 Несмотря на то что иудейский закон запрещал истязания, Ирод Великий и его сыновья прибегали к ним без колебаний.
Глава 6. Исцеляющий жизнь
1 Вот о чем гласит древняя израильская традиция: «Я Господь, целитель твой» (Ис 15:26).
2 Мф 4:23. См. также Мк 1:39, Мф 9:35, Лк 6:18 и т. д.
3 Деян 10:38.
4 Согласно Евангелию от Иоанна, служение Иисуса полностью направлено на развитие жизни: «Я пришел для того, чтобы имели жизнь и имели с избытком» (Ин 10:10). «Жизнь вечная», о которой говорится в этом тексте, начинается в этой жизни и достигает своей полноты в финальной встрече с Богом.
5 Антропологи обычно разделяют органическую патологию или дисфункцию (disease), при которой обычно лечат биологический недуг (curing), и болезнь как социальный опыт, переживаемый в определенной культуре (illness), и здесь осуществляется попытка лечения (healing) вредных последствий как для индивида, так и для социальной группы (Янг, Кляйнмен, Пильч, Авалос). Глаголы «лечить» и «исцелять» я использую как синонимы, описывая действия Иисуса по отношению к больным. Однако его самого я называю, скорее, «врачом» (от лат. сига — «уход», «забота» о нуждающемся), чем «целителем», поскольку мне кажется, что это слово лучше отражает то, как его могли воспринимать больные того времени.
6 Болезнь поражает одну из «трех сфер», из которых, по словам антропологов (Герадон, Малина, Пильч), состоит личность, согласно культурным традициям Средиземноморской области: сферу мыслей и эмоций (глаза-сердце); сферу коммуникации (рот-уши) или двигательную сферу (руки-ноги).
7 Понятие saraat, обычно переводимое с древнееврейского как «проказа», не соответствует тому, что современная медицина подразумевает под «болезнью Хансена» (первооткрывателя Mycobacterium leprae в 1868 году), а включает в себя ряд кожных заболеваний, когда, например, может измениться цвет кожи, выступить сыпь, могут появиться гнойные язвы и т. д., что вызывает отвращение (Лев 13). До сих пор в древней Палестине не обнаружили никаких археологических останков, которые принадлежали бы больному проказой (Ван Хюльсе).
8 В книге Второзаконие можно прочитать гимн, с чертами архаичности и приписываемый Моисею, где Господь говорит так: «Я умерщвляю и оживляю, Я поражаю и Я исцеляю, и никто не избавит от руки Моей» (32:39).
9 Согласно Евангелию от Иоанна, увидев слепого от рождения, ученики спросили Иисуса: «Равви! Кто согрешил, он или родители его, что родился слепым?» (9:2).
10 Ис 33:24. Вероятно, речь идет об одной поэме персидского периода, помещенной в Книге пророка Исайи.
11 Здесь приводится популярное высказывание, взятое из 2 Цар 5:8.
12 Полностью этот текст можно прочитать в 4QMMT 56–57 и в Храмовом свитке (llQXpaM 45:12–14).
13 Лев 13:45–46. Хотя в евангельских описаниях прокаженные порой оказываются рядом с другими людьми и для них общение с Иисусом становится вполне доступным, думается, что в те времена предписаниям Левита все еще следовали (Баумгартен, Авалос).
14 Пс 40:5.
15 Из евангельских текстов можно понять, как люди беспокоятся о своем больном родственнике (Мк 1:30); отцы и матери переживают за своих детей (Мк 7:25; 9:17–18); начальники стараются вылечить своих слуг (Лк 7:2-10); даже соседи ищут способы исцеления страдальцев из их деревни (Мк 2:3–4).
16 Общеизвестен трактат О медицине Цельса, родившегося за двадцать лет до появления на свет Иисуса и умершего через три-четыре года после его распятия. В своем произведении Цельс собрал обширную информацию по теории и практике медицины своего времени. Однако поистине выдающейся личностью в римской медицине был Гален (130–200).
17 Так говорит Бен Сира в одном из текстов, составленных между 190–180 годами до н. э. (Сир 38:1-15).
18 В этих здравницах непросто отличить «медицину» от «чуда». В основном бог указывал на какой-то способ исцеления, и когда, проснувшись, пациент ему следовал, к нему возвращалось здоровье. В святилищах Пергама или на острове Кос были настоящие врачи, работавшие по своей профессии.
19 Трудно узнать, существовало ли в Иерусалиме специальное место исцеления (купальня Вифезда?), но около 135 года н. э. в римском Иерусалиме действовал храм, посвященный Эскулапу, называемый тогда Aelia Capitolina (Дюпре, Парро).