KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Религия » А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада, "Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

кришна-нама-парайана, парама-мангала


вриндаване — во Вриндаване; ваисе — есть; йата — сколько; ваишнава-мандала — групп преданных; кришна-нама-парайана — привязанные к имени Господа Кришны; парама-мангала — всеблагому.


Все группы вайшнавов, живущих во Вриндаване, поглощены повторением всеблагого имени Кришны.


ТЕКСТ 229


йанра прана-дхана — нитйананда-шри-чаитанйа

радха-кришна-бхакти вине нахи джане анйа


йанра — которого; прана-дхана — сокровище жизни; нитйананда-шри-чаитанйа — Господь Нитьянанда и Господь Шри Чайтанья Махапрабху; радха-кришна — Кришне и Радхарани; бхакти — преданного служения; вине — помимо; нахи джане анйа — не знают ничего другого.


Господь Чайтанья и Господь Нитьянанда — само дыхание жизни для тех, кто не ведает ничего иного, кроме преданного служения Шри Шри Радхе-Кришне.


ТЕКСТ 230


се ваишнавера пада-рену, тара пада-чхайа

адхамере дила прабху-нитйананда-дайа


се ваишнавера — тех вайшнавов; пада-рену — пыль со стоп; тара — их; пада-чхайа — сень стоп; адхамере — этой падшей душе; дила — даровала; прабху-нитйананда-дайа — милость Господа Нитьянанды Прабху.


По милости Господа Нитьянанды эта падшая душа обрела пыль с лотосных стоп вайшнавов и нашла прибежище в их сени.


ТЕКСТ 231


`танха сарва лабхйа хайа' — прабхура вачана

сеи сутра — эи тара каила виварана


танха — там; сарва — все; лабхйа — достижимо; хайа — есть; прабхура — Господа; вачана — слово; сеи сутра — краткое изречение; эи — это; тара — Его; каила виварана — было описано.


Господь Нитьянанда сказал: «Во Вриндаване нет ничего невозможного». Теперь я подробно объяснил Его слова.


ТЕКСТ 232


се саба паину ами вриндаване айа

сеи саба лабхйа эи прабхура крипайа


се саба — все это; паину — обрел; ами — я; вриндаване — во Вриндаван; айа — придя; сеи саба — все это; лабхйа — достижимо; эи — это; прабхура крипайа — милостью Господа Нитьянанды.


Только по милости Господа Нитьянанды я смог прийти во Вриндаван и обрести там все, чего желал.


КОММЕНТАРИЙ: Все обитатели Вриндавана — вайшнавы. Они во всех отношениях добродетельны, ибо всегда произносят святое имя Кришны. Некоторые из них не слишком строго следуют правилам преданного служения, но в целом все они — преданные Кришны: прямо или косвенно они повторяют Его имя. Проходя по улице и приветствуя друг друга, они, на счастье, произносят имя Радхи или Кришны. Одни сознают свою удачу, другие нет, но в любом случае они получают благо — прямо или косвенно.


Современный город Вриндаван был основан гаудия-вайшнавами. Шестеро Госвами пришли в эту местность и начали возведение храмов. Девяносто процентов всех храмов во Вриндаване принадлежит течению гаудия-вайшнавов, последователей учения Господа Чайтаньи Махапрабху и Нитьянанды, и семь из этих храмов особенно знамениты. Единственное занятие обитателей Вриндавана — это поклонение Радхе и Кришне. В последние годы некоторые недобросовестные служители храмов, известные как кастовые госвами, стали по собственной инициативе поклоняться полубогам, однако настоящие, строгие последователи вайшнавизма не принимают в этом участия. Те, кто серьезно относится к преданному служению Верховному Господу, не поклоняются полубогам.


Гаудия-вайшнавы не проводят различий между Радхой-Кришной и Господом Чайтаньей. Они утверждают, что, поскольку Господь Чайтанья — это Радха и Кришна в одном лице, Он неотличен от Радхи и Кришны. Но некоторые заблудшие люди пытаются поставить себя выше всех, заявляя, что вместо имен Радхи и Кришны предпочитают повторять имя Господа Гауры. Тем самым они намеренно отделяют Господа Чайтанью от Радхи-Кришны. По их мнению, метод надия-нагари, который не так давно зародился в их богатом на выдумки мозгу, — это истинный метод поклонения Гауре, Господу Чайтанье, поэтому им не по душе поклонение Радхе и Кришне. Они доказывают, что, поскольку Радха с Кришной воплотились в Господе Чайтанье, нет необходимости поклоняться Им отдельно. Чистые преданные считают такие разграничения, проводимые псевдопоследователями Господа Чайтаньи Махапрабху, крайне пагубными. Любого, кто проводит различие между Радхой-Кришной и Гаурангой, следует считать игрушкой в руках майи.


Есть и другая категория псевдопреданных: они отвергают поклонение Чайтанье Махапрабху, считая Его обычным человеком. Однако любая секта, которая проводит различие между Господом Чайтаньей Махапрабху и Радхой-Кришной, поклоняясь только Радхе-Кришне или только Господу Чайтанье, относится к категории пракрита-сахаджиев.


Шрила Кришнадас Кавираджа Госвами, автор «Чайтанья-чаритамриты», предсказывает в стихах 225 и 226, что те, кто выдумывает собственные пути поклонения, со временем перестанут поклоняться Радхе и Кришне и, хотя они будут называть себя преданными Господа Чайтаньи, оставят поклонение даже Ему и опустятся до мирской жизни. Для истинных почитателей Господа Чайтаньи высшая цель жизни состоит в поклонении Шри Шри Радхе и Кришне.


ТЕКСТ 233


апанара катха ликхи нирладжджа ха-ийа

нитйананда-гуне лекхайа унматта карийа


апанара — собственное; катха — повествование; ликхи — пишу; нирладжджа ха-ийа — потеряв стыд; нитйананда-гуне — достоинства Нитьянанды; лекхайа — заставляют писать; унматта карийа — сведя с ума.


Я не таясь поведал обо всем, что со мной произошло. Достоинства Господа Нитьянанды сводят меня с ума и заставляют писать об этом.


ТЕКСТ 234


нитйананда-прабхура гуна-махима апара

`сахасра-вадане' шеша нахи пайа йанра


нитйананда-прабхура — Господа Нитьянанды; гуна-махима — величие трансцендентных качеств; апара — неизмеримое; сахасра-вадане — в тысячу уст; шеша — конца; нахи — не; пайа — достигает; йанра — которого.


Величие божественных достоинств Господа Нитьянанды невозможно себе представить. Даже Господь Шеша, повествуя о них тысячами уст, не может описать их до конца.


ТЕКСТ 235


шри-рупа-рагхунатха-паде йара аша

чаитанйа-чаритамрита кахе кришнадаса


шри-рупа — Шрилы Рупы Госвами; рагхунатха — Шрилы Рагхунатхи даса Госвами; паде — у лотосных стоп; йара — которого; аша — упование; чаитанйа-чаритамрита — книгу под названием «Чайтанья-чаритамрита»; кахе — рассказывает; кришна-даса — Шрила Кришнадас Кавираджа Госвами.


Молясь у лотосных стоп Шри Рупы и Шри Рагхунатхи, уповая на их милость и следуя за ними, я, Кришнадас, рассказываю «Чайтанья-чаритамриту».


Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к пятой главе Ади-лилы «Шри Чайтанья-чаритамриты», которая повествует о величии Господа Нитьянанды-Баларамы.

Глава шестая. Величие Адвайты Ачарьи

Природа Адвайты Ачарьи описана в двух стихах первой главы. Говорится, что материальная природа проявляется в двух качествах: как действенная причина и как вещественная причина. В первом случае ее приводит в действие Маха-Вишну, а во втором — одно из Его воплощений, имя которому Господь Адвайта. Именно Он, властитель мироздания, явился в образе Адвайты Ачарьи, чтобы обрести возможность общаться с Господом Чайтаньей. Когда Его называют слугой Господа Чайтаньи, величие Его неизмеримо возрастает, ибо только тот, кто действует в настроении слуги, может познать расы преданного служения Верховному Господу, Кришне.


ТЕКСТ 1


ванде там шримад-адваитачарйам адбхута-чештитам

йасйа прасадад аджно 'пи тат-сварупам нирупайет


ванде — выражаю почтение; там — Ему; шримат — обладающему всеми достояниями; адваита-ачарйам — Шри Адвайте Ачарье; адбхута-чештитам — тому, чьи деяния удивительны; йасйа — которого; прасадат — благодаря милости; аджнах апи — даже глупец; тат-сварупам — Его качества; нирупайет — может описать.


Я выражаю почтение Шри Адвайте Ачарье, явившему необыкновенные деяния. По Его милости даже глупец сможет описать Его природу.


ТЕКСТ 2


джайа джайа шри-чаитанйа джайа нитйананда

джайадваита-чандра джайа гаура-бхакта-вринда


джайа джайа — слава; шри-чаитанйа — Господу Чайтанье Махапрабху; джайа — слава; нитйананда — Господу Нитьянанде; джайа адваита-чандра — слава Адвайте Ачарье; джайа гаура-бхакта-вринда — слава всем преданным Шри Чайтаньи Махапрабху.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*