KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Эзотерика » Дэвид Годмен - Ничто никогда не случалось. Жизнь и учение Пападжи (Пунджи). Книга 1

Дэвид Годмен - Ничто никогда не случалось. Жизнь и учение Пападжи (Пунджи). Книга 1

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дэвид Годмен, "Ничто никогда не случалось. Жизнь и учение Пападжи (Пунджи). Книга 1" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Намдев (1270–1350 н. э.) – святой Маратхи, портной. Он был современником Джнянешвара*. Очень много путешествовал по Индии, славя Бога, повторяя Его имя.

Нараяна – буквально «сын Нары», что значит «сын мужчины», в древности так традиционно называли высшее существо в индуизме. В процессе синкретизма, который характерен индуистской мифологии, имя Нараяны стали использовать по отношению либо к Вишну*, либо к Кришне*.

Натараджа – Шива*, изображенный в тандаве, космическом танце творения, поддержания и разрушения.

Ним Кароли Баба – современный святой и гуру*. Его происхождение неизвестно. Он ушел из жизни в 1973 году. Бхакта Рамы* и Ханумана*. Известен своим эксцентричным поведением, а также своими многочисленными чудесами.

Немишаранья – «лес Немиша»; расположен вблизи Ситапура в Северной Индии. Его известность во времена пуран объясняется несколькими причинами: на протяжении последних двенадцати лет там проводились главные ягны*, куда собирались тысячи риши*; в соответствии с некоторыми источниками Шука, сын Вьясы* впервые декламировал там Махабхарату*; диск Кришны* – сударшана чакра – приземлился здесь в конце войны, описанной в Махабхарате*. Место, где она приземлилась, теперь стало центром паломничества.

Нети-нети – буквально: «ни это, ни то»; известное из речение, взятое из Брихадараньяка Упанишады, где утверждается, что Брахмана* нельзя описать словами или помыслить, так как он лежит за пределами субъект-объектного различения. Повторение «нети-нети» как духовная практика нацелено на обнаружение Абсолюта путем отрицания всего, что не есть Брахман.

Нирвана – «потухание»; буддийское понятие, обозначающее состояние просветления, в котором исчезают все желания.

Нирвикальпа самадхи – самадхи*, где стираются рамки каких-либо различий. Высшее состояние сверхсознания; бесформенность, интенсивно блаженное самадхи недвойственного единства с Брахманом*, высшее состояние сознания в соответствии с Ведантой* и Йогой*.

Нисчалдас – почитаемый ученый-святой начала XIX века в Северной Индии, чьи труды по адвайте Веданты* вызвали восхищение свами Вивекананды*, свами Рам Тиртхи* и Шри Раманы Махарши*. Автор Вичара Сагары.

Нить брамина – диаметром около двух футов; петлей идет через левое плечо и вокруг талии. Многие брамины носят ее на теле, под одеждой.

Низам – титул правителя Хайдерабада, до того как он вошел в состав Индии.


Ом – согласно индуизму, это изначальный звук, из которого возникает все существующее. Самый важный элемент во всех мантрах*.

Ом шанти, шанти, шанти – «Ом*, покой, покой, покой»; древнее ведическое благословление, завершающее мантры* молящихся, что представлено во многих классических Упанишадах*; общепринятая форма благословления после повторения мантры или в заключение ритуального поклонения (пуджи*). На протяжении нескольких лет Пападжи все свои сатсанги* начинал с этой мантры.


Па(а)н – смесь из рубленого арекового ореха, лайма, иногда с добавлением других ингредиентов. Все это заворачивают в листья бетельной пальмы и жуют. Окрашивает десны и зубы в характерный красный цвет.

Пада пуджа – ритуальное поклонение стопам Бога или Гуру*, как акт благоговения и почитания.

Падмасана – «поза лотоса»; в классической и хатха йоге* позиция полного лотоса, где тело находится в положении сидя, ноги скрещены и проходят через бедра, левая лодыжка над правой. Спина и шея прямые. При правильном выполнении человек может оставаться в таком устойчивом положении долгий период времени, пребывая в трансе, или самадхи*.

Пайса – денежная единица, теперь равная 1/100 рупии. До получения статуса независимости было другое деление рупии: она состояла из шестнадцати анн, а в каждой анне было четыре пайсы.

Пакора – блюдо из рубленных овощей, смазанных маслом и хорошо прожаренных.

Панчадаси – классическое разъяснение адвайты Веданты* XIV века, написанное Видьяраньей*.

Пандавы – см. Махабхарата.

Пандхари – см. Пандхаринатх.

Пандхаринатх – «Бог Пандхари»; титул бога Виттхала*, божества в храме «Пандхарпур».

Пандит – индуистский ученый; тот, кто пишет, занимается исследовательской деятельностью или преподаванием.

Пандуранга – см. Пандхаринатх.

Парикрама – путь вокруг священного места, более или менее похожий на круг; прохождение пути по часовой стрелке, совершаемое паломником как акт поклонения и благоговения.

Парвати – жена, или супруга, Шивы*.

Патанджали – написал «Йога-сутры» примерно во II веке н. э.; он скомпилировал и систематизировал существующее знание Йоги* и дал ему философское обоснование.

Пир – мусульманский святой или наставник. Обычно используется по отношению к тем, у кого есть ученики или последователи.

Праджня – буквально «запредельное знание»; трансцендентальная мудрость, знание, которое присуще тому, кто обрел свободу. Эквивалент джняны*.

Прана – жизненная энергия; жизненное дыхание; общая основа дыхания и ума.

Пранаяма – упражнения в йоге, посредством которых можно контролировать или регулировать дыхание. В философии Йоги* говорится о взаимной связи дыхания и ума, следовательно, контроль одного предполагает контроль другого.

Прасад – освященный дар; еда, предложенная гуру* или божеству, становится прасадом, когда ее часть или всю ее раздают всем присутствующим или возвращают преданному, который ее принес.

Пуджа – ритуальное поклонение; поклонение и украшение божества или святого, которое сопровождается мантрами, янтрами*, гимнами, применением огня, воды, цветов, сандаловой пасты, еды, подношений и т. д.

Пуджарапатх – религиозные практики, такие, как пуджа*, повторение имени Бога, декламирование духовных текстов и др.

Пураны – основной сборник мифов и легенд об индуистских богах. Большинство из восемнадцати главных Пуран были созданы где-то 1000 или 2000 лет назад, хотя некоторые являются более древним творением.

Пурва самскары – ментальные привычки и тенденции, перенесенные из предыдущих воплощений.


Радха – главная гопи*; пастушек Вриндавана, с которыми резвился и играл Шри Кришна*.

Раджас – см. Гуны.

Раджа йога – буквально «царская йога»; в индийской философии этот термин обычно используется для обозначения йоги медитации (дхьяна или самадхи* йога) и ассоциируется со школой Патанджали*, ее толкование дано в Йога Сутрах* и связанных с ней текстах. Высочайшей целью является недвойственное нирвикальпа самадхи*.

Рам Тиртха, свами (1873–1906 н. э.) – известный святой Северной Индии и поэт-мистик, чье лирическое воспевание чистой адвайты на хинди*, английском, персидском и урду считается одним из лучших. Современник свами Вивекананды*, он проводил беседы в Лахоре, также ездил в США (1902–1904), встречался с президентом Теодором Рузвельтом, а затем вернулся в Индию и стал отшельником в Гималаях. Утонул в Ганге в Техри, Джархвал, в 1906 году. Рам Тиртха был дядей Пападжи по материнской линии.

Рам(а) – седьмой аватар* Вишну*. Его считают воплощением дхармы*. Он один из героев великой индийской национальной эпической поэмы «Рамаяны*», где рассказывается, как он спас Ситу, свою королеву, которую похитил Равана*, король-демон Ланки.

Рамакришна Парамахамса (1836–1886 н. э.) – великий бенгальский святой и провидец. Будучи гуру* свами Вивекананды*, он оказал значимое влияние на современный индуизм, его гармонизирование и оживление. Несмотря на то что он достиг джняны*, он всю свою жизнь оставался преданным Божественной Матери в форме Кали*.

Рамана Махарши (1879–1950) – Гуру* Пападжи и один из самых почитаемых духовных учителей современности. Всю свою взрослую жизнь он провел в Тируваннамалае, у подножия Аруначалы*. Его ясное изложение адвайты*, святой образ жизни и прямой метод самоисследования привлекали последователей со всего мира.

Рамаяна – одна из великих индийских национальных эпических поэм. В ней изложена история Рамы*. Оригинал был написан Валмики на санскрите*. Бхакти-версия была написана на хинди Тулсидасом (1532–1623) и называется Рамчаритманы*. Это самое популярное писание в современной Индии.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*