KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Эзотерика » Александр Афанасьев - Славянские колдуны и их свита

Александр Афанасьев - Славянские колдуны и их свита

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Афанасьев, "Славянские колдуны и их свита" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

731

Пов. и пред., 29–33, 172–3; D. Myth., 1035.

732

Иллюстр., 1846, 134.

733

Водяная мельница.

734

Срп. pjeчник, 79; Иличь, 295.

735

Изв. Акад. наук, III, 95; Котляревский. О погребальн. обычаях, 34–35.

736

В современных грамотах говорится, что Отрепьев — еретик, впал в чернокнижие и обольстил народ бесовскими мечтами — Ак. Арх. эксп., II. 28; Доп. к Ак. ист., 1, 151.

737

Ист. Росс. Соловьева, VIII, 154.

738

Иличь, 312; Дух христианина 1861–2, XII, 271; СПб. Ведом., 1865, 47, 129.

739

Рус. Ведомости, 1868, 139; Москва, 1867, 98.

740

Абев., 74; Терещ., VI, 101; Москв. 1844, XII, 40.

741

Киевлян., 1865, 52, 71; Н. Р. Ск, V. 30 b. d; Тамбов. Г. В., 1857, 4.

742

Н. Р. Ск., I, 14; VII, 9; VIII, 6 и с. 402–3; Могилев. Г. В., 1831, 19.

743

Часопись чеш. муз., 1840, III, ст. Вагилевича, 236.

744

Срп. pjeчник, 79; см. также Путешествие в Черногорию А. Попова. 221; Иличь, 294; Вест. Евр., 1829, XXIV, 254–5. Перевод: «Когда начнет на селе умирать много людей, то станут говорить, будто на кладбище есть вукодлак, и примутся гадать, кто это повампирился. Для этого берут вороного жеребца без отметин, ведут на кладбище и переводят через те могилы, в которых можно опасаться присутствия вукодлака. Говорят, что такой жеребец не захочет и не посмеет переступить через вукодлака. Когда убедятся в вампирстве покойника и вздумают выкопать его, то все поселяне собираются вместе, разрывают могилу и, если найдут в ней неистлевший труп, прободают его глоговым колом (глог — weissdom, crataеgus Linn., боярышник), а потом бросают в огонь и предают сожжению».

745

Срп. рjечник, 251; Вест. Евр., 1823, XXIII–IV, 200. Перевод: «Когда умрет человек, о котором думают, что он — ведогоня, то забивают ему под ногти глоговые иглы и подрезывают ножом жилы под коленками, чтобы он не мог выходить из гроба, как вампир».

746

Ж. М. Н. П., 1846, XII, 207.

747

Пантеон, 1855, V, 48.

748

Zeitsch. für D. Myth., IV, 260–282; Часопись чеш. муз. 1863, I, 13–15; Громанн, 191; Этногр. сб., V, ст. Гильфердинга, 69–70; Шотт., 297–8.

749

Zeitsch. für D. М., IV, 224–8.

750

Književnik, год 3, III–IV, 450; Срп. рjечник, 79.

751

Часопись чеш. муз. 1840, III, ст. Вагилевича, 236–7. Так как вампиры умерщвляют людей через высасывание из них крови, то, наоборот, умерщвленные вампирами тотчас же оживают, как скоро будет возвращена им высосанная кровь (Н. Р. Ск, V, 30 d); кто заболеет вследствие укушения мертвеца, тому советуют давать хлеб или питье с примесью крови, добытой из вампира, или тою же кровью предлагают ему натирать недужное тело. — Zeitsch. für D. M., IV, 261; Пузин., 128.

752

D. Myth., 1036.

753

Lud Ukrain., II, 56–57.

754

Н.Р.Ск., VI, 65 а, е, 66; сб. Валявца, 237–9; Slov. pohad., 29.

755

Н. Р. Ск., V, 30 е.

756

D. Myth., 247.

757

Отчитыванье, т. е. чтение вслух Священного Писания над «заклятыми» и усопшими, — вернейшее средство для избавления их от демонской власти.

758

И. Р. Ск., VII, 35, 36 b, с; Н. Р. Лег., 143–5; Пермск. сб., II, 173–4; Худяк., 11; Штир, 10; Вольф, 258–262 («Die Leichen-fresserin»).

759

Ак. Арх. эксп., IV, 57.

760

D. Myth., 1012, 1018, 1027, 1035.

761

Закавказ. край, II, 61.

762

Этногр. сб., VI, 147–8; Совр., 1856, XII, 196; Ud Polski Golębiowskiego, 155.

763

В образе эльфа (как указано выше) представление души сочеталось с представлением грозового гения, и потому сказка о ведьме и хитром мальчике, которого она хочет пожрать, живописует, во-первых, черную тучу, поглощающую молнии, и, во-вторых, Смерть (Моровую деву), похитительницу душ человеческих.

764

Приб. к Ж М. Н. П., 1846, 19–20, 110.

765

Гануш: Дед и Баба, 61.

766

Шотт, 297. По греческому сказанию, новорожденный Зевс обязан своим спасением камню, который дали проглотить Кроносу.

767

Совр., 1852,1, ст. Жорж Санд, 78.

768

Терещ., VII, 162; Иллюстр., 1845, 298; Ч. О. И. и Д., год 3, III, ст. Макаров., 106; Пов. и пред., 185; Абев., 324–5; Рус. предания, I, 60–63; II, 17–25; Н. Р. Ск, I, 3 а; IV, 44; VII, 30; VIII, 8; Глинcк., II, 23.

769

Skultety a Dobšinsky: Slov povesti, I, 45; Ч. О. И. и Д., 1865, IV, 270.

770

Звук h, сохраненный в русском, в других славянских наречиях, смягчается в жд=зд (пол. dz), ж и з. Чешск, jedu-baba, по мнению г. Лавровского (Ч. О. И. и Д., 1866, II, 24–25), образовалось из «яждати, ездити, еда». Согласно с сварливым, неугомонным характером Бабы-яги, областные русские «ягать», яжить» стали употребляться в значении кричать, шуметь («что ты яжишь, как Баба-яга?»), яган — буян, грубиян. — Обл. сл., 273; Доп. обл. сл., 313.

771

Ган., I, с. 40; II, 178–182 и Н. Р. Ск, VII, 30.

772

Худяк, 46; Н. Р. Ск., I–II, 36; VI, 283.

773

Slov. pohad., 338 и дал.

774

Гануш: Дед и Баба. 63.

775

По другому варианту это делает змей.

776

H. Р. Ск., V, 35; VIII, 23; Lud Ukrain., I, 325. Наравне с драконами ведуны и ведьмы тотчас же разрывают наложенные на них оковы и пропадают из темницы, как скоро добудут воды и утолят свою жажду.

777

Пов. и пред., 124–5; Nar. zpiewаnky Колляра, I, 420–1.

778

Н. Р. Ск., IV, 44.

779

Ibidem; Маяк, XV, смесь, 21–22.

780

Н. Р. Ск., I. 3, 4, 13; Пов. и пред., 181; сказки Гримм, I, 180; Norweg. Volksmärch, I, 5, 24, 27; II, 6. У финнов Бабе-яге соответствует Сiеэтср = пожируха (Зап. Акад. наук 1862, I, Шифнера, 136); в чувашской сказке старая ведьма как только вошла в избу, так и закричала: «Что это человеческим духом пахнет?» «Матушка, — возразила ей дочь, — да разве ты не каждый день употребляешь в пищу человеческое мясо; так какому же запаху быть в нашей избушке!» (Чуваш. разговоры и сказки, 36–37.)

781

Желая навести дождь, яга выставляет на двор мертвую голову (Морану — черную тучу).

782

Украински приказки, 70, 285: «чорт ярой баби!» «чорт бурой (или дикой) баби!». — Н. Р. Ск., II (изд. 3), 34, b: яга-бура.

783

Номис., 274.

784

Гануш, 160; Срп. pjeчник, 84; Громанн, 15.

785

По свидетельству некоторых саг, она прекрасна спереди и безобразна сзади.

786

Möhme = muhme, mutter.

787

Beiträge zur D. Myth., II, 422; D. Mylh., 247–9, 255–6; Die Götterwelt, 293–5; Roggenwolf und roggenhund, 26, 29–32; Korndämonen. 20; Гануша: Дед и Баба, 9.

788

Lud Ukrain., I, 321–4; сб. Валявца, 120–7; Срп. припов., 29.

789

H. Р. Ск., VI, 50.

790

Н. Р. Ск., I, 3; Глинск., I, 88; Slov. pohad., 250.

791

Терещ., VII, 162.

792

Рос. ист. Татищева, I, 39.

793

Истор. рус. церкви Филарета, еписк. Рижского, изд. 1848 г., I, 30–34.

794

П. С. Р. Л., I, 75–78, 92; Летоп. Переяслав., 47.

795

Пережженная на Чистый четверг.

796

Памят. XII в., 90, 121; Рус. Достоп., I, 91.

797

Ист. хрестом. Буслаева, 381–2.

798

Доп. к Ак. Ист., I. 22; Пам. стар. рус. лит-ры, IV, 202; Ак. Ист., I, 109, 154.

799

Памятн., изд. Врем. Киев. ком., III, 18.

800

Рукопись, принадлеж. купцу Болотову.

801

Памят. XII в., 202.

802

Москв., 1844, I, 243–5.

803

Ак. Арх. эксп., I, 369; сравни поучение Петра-митрополита в Пам. стар. рус. лит-ры, IV, 187.

804

Пам. стар, рус. лит-ры, II, 463–4.

805

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*