KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Эзотерика » Норберт Классен - Мудрость Толтеков. Карлос Кастанеда и философия дона Хуана

Норберт Классен - Мудрость Толтеков. Карлос Кастанеда и философия дона Хуана

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Норберт Классен, "Мудрость Толтеков. Карлос Кастанеда и философия дона Хуана" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Это объясняется непосредственным действием энергии на точку сборки, которая склонна там к смещению. Толтеки используют данное действие, смещая свою точку сборки в другие, новые области восприятия только благодаря энергии такого места.

По этой причине маги утверждают, что места силы являются проходами в другой мир. Конечно, это нельзя понимать буквально, потому что переход в другой мир — это всегда переход в иное восприятие. Однако этот переход может происходить всегда и в любом месте, если практик имеет для этого достаточно опыта и, главное, достаточно энергии. Но на месте силы такой энергией обеспечены с избытком, поэтому подобные действия удаются здесь особенно легко.

Естественно, энергию такого места силы можно накапливать и впрок. Для этого подходят, в основном, все упражнения не-делания. Но существуют и особые техники накапливания энергии Земли. Я хочу ниже коротко описать два таких упражнения. Они различны, потому что мужчины и женщины воспринимают энергию разным способом.

Мужчина укладывается на спину на ровную поверхность, и подтягивает свои ноги таким образом, что подошвы касаются друг друга. Бедра и икры должны по возможности касаться земли. Руки раскинуты горизонтально и предплечье от локтя поднято в направлении к небу. Ладони повернуты друг к другу, пальцы растопырены. Голова при этом упражнении всегда указывает на восток. Уже через короткий промежуток времени можно ощущать, как между ладонями протекает поток энергии. Это означает, что тело начинает накапливать энергию.

Упражнение для женщин выполняется по-другому. Они должны кувыркаться по земле, совершенно так, как выполняли классический “кувырок вперед” на уроках физкультуры, только тело должно быть предельно сжато, должно быть похоже на кувыркающийся шар. Чтобы избежать неприятных ощущений при выполнении этого упражнения, рекомендуется повязать бедра толстым шерстяным платком. Он предохраняет от неприятного давления на позвоночник и таз, как уверили меня мои женщины-воины. Естественно, существует бесконечное число иных возможностей накопить энергию, но два вышеописанных показали себя на практике как самые эффективные.

Подобным образом накопленная энергия может, в принципе, применяться для каких угодно целей в соответствии с задачами и склонностями данного практика. Однако самое лучшее применение — для контролируемого сдвига точки сборки, как, к примеру, в сновидении. Энергия Земли помогает практикующему таким образом овладеть его осознанием и в конечном счете — при освобождении последнего. По этой причине толтеки испытывают бесконечную благодарность и любовь к Земле. Но и обычный человек должен осознать, что и его жизненная сила исходит непосредственно от Земли. Все растения, служащие нам пропитанием, произрастают на материнской поверхности, и вся остальная органическая жизнь построена на этом. В связи с этим нельзя забывать и об отце жизни — Солнце. И но данной теме у толтеков есть особое учение, о котором мы не можем поговорить по причинам объема книги. Мы скажем только, что наша природа как светящихся существ делает нас непосредственными детьми Солнца, которое и само есть не что иное, как гигантское проявление светящейся Силы, живое существо непредставимой величины и измерений.

Однако вернемся назад, к матери, к Земле. Я хочу завершить эту главу еще одним высказыванием дона Хуана, к которому мне нечего добавить:

“Только если любишь эту Землю с непоколебимой страстью, можно избавиться от своей печали… Воин всегда весел, потому что его любовь неизменна. И его возлюбленная, Земля, обнимает его и осыпает его невообразимыми дарами. Печаль — удел лишь тех, кто ненавидят эту Землю, дающую укрытие всем живым существам… Это милое существо, которое живо до последней пылинки и понимает любое чувство, успокоило меня, оно излечило меня от моей боли и, наконец, когда я полностью осознал мою любовь к нему, научило меня свободе.

Только любовь к этому великолепному существу может дать свободу духу воина. А свобода — это радость, способность к действию и неустрашимость перед лицом любых препятствий. Это последний урок.”

9. Заключение

Надо признаться, что мне не удалось коснуться всех тем, которые я бы хотел осветить в книге. Многие вопросы остались без ответа; а те, о которых мы говорили, могли бы быть освещены полнее. Кроме того, в учении толтеков имеется целый ряд побочных тем, из которых я назвал лишь некоторые.

Однако моим намерением было — послать предвестников, предложить возможности, которые позволят читателю нового рода взаимодействие с Кастанедой и его произведениями. Эти предвестники — предпосылки: предпосылки разума и предпосылки практики. Я думаю, что такой вид подхода к написанному Кастанедой — единственный, который действительно послужит толкованию его произведений. Я говорю это и как практик, и как теоретик толтекского знания. Это высказывание нуждается в некотором пояснении, и для этого необходимо описать основные возможности подхода к произведениям Кастанеды. Заключительное пояснение призвано еще раз представить основную проблематику и способствовать читателю самому определить свою позицию.

Какие виды подхода к произведениям Кастанеды вообще существуют? Как принимается учение дона Хуана у нас в Европе? Вилли Кёлер в своем предисловии к книге Корвалан “Путь толтеков” различает три группы читателей, которые демонстрируют различный подход к книгам Кастанеды:

“В любом случае следует различать среди читателей и любителей Кастанеды по крайней мере три группы: те, кто читают его книги как сказки или легкомысленные фантазии; те, кто принимают “отдельную реальность” за чистую монету, и такие, которые рассматривают его истории и разговоры в форме платоновских диалогов как расширяющую сознание игру мысли и как богатый улов в древнем море возможностей человеческого мышления.” 173)

По моему мнению, такое деление совершенно правильно, но он забыл еще о четвертой группе: о тех, кто благодаря чтению Кастанеды получили мощный импульс, который их самих сделал толтеками и воинами. И если мы добавим эту четвертую группу, то получим снова исходную группу четырех, проявление типического отражения космического порядка. Эта группа четырех выявляется также из того, что говорит дон Хуан:

“Имеются три плохие привычки, которые нас снова и снова захватывают, когда мы в жизни конфронтируем с необычными ситуациями. Во-первых, мы можем то, что произошло или происходит, отрицать и поступать так, будто ничего не произошло. Так поступают лицемеры. Во-вторых, мы можем все без оглядки принимать во внимание и так поступать, как если бы мы знали, что происходит. Так делают ханжи. В-третьих, какое-то событие может принудить нас заниматься им, потому что мы не можем его ни отрицать, ни без оглядки принимать во внимание. Так делают глупцы. И ты тоже? Однако есть еще четвертая возможность, а именно — верная, возможность воина. Воин поступает так, как если бы ничего не произошло, потому что он ни во что не верит, и однако он все принимает во внимание без оглядки. Он принимает во внимание не принимая и отрицает, не отрицая.” 174)

Книги Кастанеды также представляют собой необычную ситуацию для западноевропейского читателя, и можно легко распознать в описанных Вилли Кёлером группах читателей различные “плохие привычки”, о которых говорит дон Хуан. Несмотря на это, я надеюсь, что моя книга сможет заинтересовать все четыре группы читателей. Сомневающиеся могут сомневаться в моих сообщениях и анализе, ханжи могут и далее продолжать во все верить, глупцы могут следовать своему принуждению. Однако мое особое приветствие относится к воинам, тем, кто не верит, и не отрицает, но просто-напросто использует действие всех текстов Кастанеды, чтобы сдвинуть свою точку сборки и взглянуть в лицо необъятному. Я знаю, вас много — там, снаружи, в мире.

Некоторые из вас спрашивают себя, почему я разделил книгу на две части: теоретическую и практическую. Причина очень проста:

Мы, люди, состоим из двух частей, тоналя и нагваля, сознательного и бессознательного, и обе эти части говорят на разных языках. И я попытался говорить на двух разных языках, и надеюсь, что это мне удалось. Для меня эти два вида рассмотрения предмета не представляют противоречия, напротив, на практике они объединяются в гармоническое целое. Если мы хотим полностью соответствовать нашему положению в мире как люди, мы не можем исключить ни одну из наших частей. Разум должен точно также иметь свои права, как и другая, более древняя часть человека, которую толтеки называют нагвалем, намерением или безмолвным знанием.

Обе стороны у каждого человека могут гармонично связываться друг с другом, и такую возможность я могу засвидетельствовать. Толтеки говорят о двух мостах с односторонним движением, которые связывают между собой наш разум и область безмолвного знания. В связи с этим становится ясным, что, собственно, проделывает маг со своими учениками, то есть что изучает обучающийся магии. Духовный дедушка дона Хуана, нагваль Элиас, объясняет своему “внуку”, что

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*