Клод д'Иже - Новое собрание химических философов
7° Справа у двери, в углу — пять мудрых Дев, каждая из которых поднимает Калиту (Calice) или Кубок[189] к Небу, чтобы обрести нечто, изливаемое вышней рукой из грозовой тучи; снизу же представлены истинные Алхимические или Философские операции.
Пять Дев изображают истинных Герметических Философов, друзей естества, знающих, что такое есть истинная материя, каковой они служат, работая с магнезией трёх царств — животного, минерального и растительного, наполняя этой единственной материей, спускаемой с неба, подходящие для неё чаши (vases), следуя за операциями самого естества, они ведут собственную физическую работу, и, сделав их Ртуть (Mercure) или Всеобщий растворитель (dissolvant Catholique) или Соль естества (Sel de nature), содержащую их сульфур, они соединяют его в соответствующих весовых пропорциях, варят в Атаноре и в конце концов превращают в Арабский Эликсир.
8° С другой стороны левого Портала — пять других Дев, безумных; Калита их упала на землю, и они не могут или не хотят обрести даруемую им естеством Лунную сущность (Lunaire), каковой так много, что она переполняет Вселенную, и ещё остаётся; она везде, непрерывно распределяемая и разделяемая по велению Всевышнего, чьей бессмертной славой наполнены земля и Небеса.
Безумные Девы с упавшей и перевёрнутой Калитой обозначают бесчисленное множество операций невежественных и отчаявшихся Софистов и Химиков, равно как и жалких Суфлёров и Шарлатанов.
Пять безумных Дев — это ложные Философы, занимающиеся такими Софистическими ухищрениями, как рубификация, побеление, когобация, амальгамирование и проч., пренебрегая при этом чтением Добрых Авторов, а потому не способных знать, что такое есть истинная материя и что они всегда носят её в самих себе, видят перед собой, вокруг себя, под ногами, постоянно дышат ею; их предвзятая гордыня мешает им искать и мыслить и тупо погружает в бездну их собственных грубых Софизмов и лживых предрассудков, оставляя без познания прекрасного и чистого естества, раскрытого в божественных Тайнах (Mistères divins).
На самом деле эта материя столь всеобща и столь дёшева, что у бедняка её столько же, сколько у богача, и тем не менее она столь драгоценна, что каждый в ней нуждается и не может без неё обойтись; ибо без неё невозможно существовать, жить и действовать.
XX. Мраморный барельеф, находившийся некогда на наружной стене Церкви Святого Сернена, а ныне в музее Тулузы (инв. № 502). Романская эпоха. XII в.
Всё, описанное мною из изображённого на нашем тройном Портале, истинно, прекрасно и восхитительно, но представляет собой закрытые, Энигматические и Иероглифические письмена, таинственные для невежд и таинственные для мудрецов, к которым и обращено это на первый взгляд Любопытное, но на самом деле важное Разъяснение, приподнимающее покров над входом в тайные Обители нашей целомудренной Герметической Дианы.
Ни на старинных Картах Парижа, ни в описаниях этого Кафедрального Собора я не встретил имени Создателя этого чудесного Портала; тем не менее полагаю, что все эти Герметические Загадки, символы и мистические Иероглифы нашей Религии помещены туда великим Доктором и благочестивым Епископом Гийомом Парижским, которым всегда восхищались мудрейшие Герметические Философы Древности (Antiquité) и особенно добрый Бернар, граф Тревизанский, мудрый адепт Герметической Философии, так как очевидно, что Епископ сам свершил и усовершенствовал Магистерий Мудрецов.
Так и я, поскольку божественный Промысел благодатно даровал мне некоторое количество света и знания Философии, Физики и Герметики, долго трудился, затратил много сил и с помощью чтения добрых Книг сумел осуществить несколько прекрасных операций, дабы, наконец, найти тройной по своей силе ключ к святилищу Мудрецов, или скорее к мудрому Естеству, после чего сумел верно объяснить иносказания и энигматические Писания древних и современных Философов, но также — вполне ясно — Загадки, Притчи и Иероглифы этого тройного Портала; делаю я это совершенно добровольно, ради удовлетворения искусных почитателей нашего божественного Художества и возбуждения любопытства Новоначальных (nouveaux Candidates), жаждущих познать естественную и герметическую науку; да прославится сим Бог, восхваляемый и возносимый во веки. Так да будет.
Покинутое слово[190]
Самое важное в тайной Науке о Трансмутации Металлов — знание Материи, из каковой извлекают Ртуть (Argent-vif) Философов, а также их Серу (Soufre), составные части их божественного Камня.
Материя, откуда извлекают сие верховное Снадобье (Médecine souveraine), есть весьма чистое Золото (Or), весьма тонкое Серебро (Argent) и наш Меркурий (Mercure) или Ртуть (Argent-vif), созерцаемые тобой ежедневно в Естестве (Nature) в состоянии изменения и превращения в белую и сухую Материю, похожую на Камень, из каковойCXVIII можно с помощью огненной силы и многократного разрушения [этой материи] чрез её затвердение (en résolvant) и возгонку извлечь и выделить нашу Ртуть (Argent-vif) и нашу Серу.
Сия Ртуть состоит из Воздуха и огня (l'Air et le feu), невидимых телесными очами по причине крайней их редкости и духовного естества: обманываются полагающие, будто четыре Стихии (Eléments) вещественно и зримым образом подвергаются разделению в ходе работы; совсем не то предусмотрено в Естестве (nature des Choses); ибо невозможно восприять простые Стихии; мы их знаем только по их операциям и действиям в нижних Стихиях, иначе говоря, Стихиях Земли и Воды, где они приобретают замкнутое и грубое естество (nature) и таким образом перемещаются из Естества в Естество (de Nature en Nature).
Золото и Серебро, согласно Учению (Doctrine) всех Философов, представляют собой Материю нашего Камня. На самом деле, как говорит Гермес, Отец его Солнце, а Мать — Луна.
Сложнее всего понять, какова третья Составляющая (Composant); то есть чтó такое есть сия Ртуть (Argent-vif), из каковой мы делаем наш Компост (Compôt) с Золотом и Серебром.
Понять сие можно, коли указать на принципиальную Двухчастность Делания Философов. Философы делят свою Вторую Часть на свершение Белого Камня и свершение Алого Камня. Но, поелику основной Секрет заключён в Первой Части, а Философы не хотят его разглашать, стало быть, о сей Первой Части написано весьма мало. И я думаю, лишь для того, чтобы их Науку не считали ложной в её основных Началах (Principes), они не хранили полного молчания о Первой Части. Ибо если бы они вообще о ней не упоминали, то и вся Наука была бы либо в небрежении, либо сочтена ложной, а может, вообще бы погибла.
Поелику же сия Первая Часть есть Начало (Commencement), Ключ и Основание нашего Магистерия, стало быть при её упущении вся Наука будет представляться лживой и опытно неподтверждённой. С указанной целью, дабы сей великий Секрет (grand Secret), каковым является наш Камень, чуждый всего внешнего, не был потерян для будущего, я, сам видевший благословенный Камень, и решил правдиво написать о нём, тем самым доверив Секрет всякой святой Душе (Ame sacrée) под страхом неразглашения его Злодеям. Потому-то Философы и называли его Покинутым Словом или даже словом, убитым (tuë) в недрах их Искусства, что оно тщательно сокрыто от познания Недостойных.
Прежде всего, тебе надо знать, что Философский Камень (Pierre Philosophale) имеет три Ступени: Растительный (Végétale) Камень, Минеральный[192] Камень и Камень Животный (Animal)[193], или имеющий Душу (Ame) и Живот (Vie)[194]. Получение Растительного Камня, как говорят Философы, и есть, собственно и главным образом, наша Первая Часть, или работа Камня первой ступени, о каковой Пётр из Нового Града (Pierre[195] de Villeneuve), брат Арнольда с тем же именемCXIX, говорит в заключении своего «Розария»CXX: «Начало нашего Камня есть Ртуть (Argent-vif) или, точнее, её Сульфурность (Sulfuréité), каковую нам следует извлечь из сей грубой телесной Субстанции (grosse Substance corporelle) и только затем переходить ко второй степени (degré)».
Стало быть, начало (commencement) нашего Камня заключается в том, что Меркурий[196], растущий на Древе, составляют и возгоняют[197], облегчая: ибо сие есть Летучий Зародыш (Germe Volatil)[198], питаемый нами, не способный расти вне устойчивого (fixe) Древа, как Младенец не может расти без питания грудью. Посему таковой Камень и представляется Растительным, как бы имеющим в себе сладкий Дух, растущий из Виноградной Косточки (Germe de la Vigne), при первой Работе (Œuvre) соединяющейся с отбеливающим твёрдым Веществом[199] (Corps fixe blanchissant), как о сём проглаголано в «Зелёном Сне», где для способных внимать Истине изложена Практика нашего Растительного Камня; по внятным причинам, я сию Практику здесь не излагаю.