KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Эзотерика » Свами Бхактиведанта А.Ч. - Бхагавад-Гита как она есть

Свами Бхактиведанта А.Ч. - Бхагавад-Гита как она есть

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Свами Бхактиведанта А.Ч., "Бхагавад-Гита как она есть" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

КОММЕНТAРИЙ: Вера людей, находящихся в гуне тьмы, по сути дела, является безверием. Иногда люди поклоняются какому-нибудь полубогу только для того, чтобы разбогатеть, а затем тратят эти деньги на развлечения, пренебрегая указаниями писаний. Такие показные обряды и ритуалы нельзя считать проявлением подлинной религиозности. Все они совершаются в гуне тьмы, усиливают демонические наклонности и никому не приносят блага.

ТЕКСТ 14

дева-двиджа-гуру-праджна-пуджанам шаучам арджавам

брахмачарйам ахимса ча

шарирам тапа учйате

дева - Верховному Господу; двиджа - брахманам; гуру - духовному учителю; праджна - личности, достойной поклонения; пуджанам - поклонение; шаучам - чистота; арджавам - прямота; брахмачарйам - целомудрие; ахимса - непричинение насилия; ча - также; шарирам - имеющий отношение к телу; тапах - аскетизм; учйате - считается.

Aскезой для тела является поклонение Верховному Господу, брахманам, духовному учителю и старшим, например отцу и матери, а также чистота, прямота, целомудрие и ненасилие.

КОММЕНТAРИЙ: Здесь Верховный Господь начинает описывать различные виды тапасьи, аскезы. Сначала Он говорит об аскезе для тела. Человек должен выражать или учиться выражать почтение Богу и различным полубогам, настоящим, идеальным брахманам, духовному учителю и старшим, например отцу, матери или любому, кто обладает ведическим знанием. Всех их следует почитать. Необходимо также всегда заботиться о внешней и внутренней чистоте. Нужно также научиться прямоте в отношениях с людьми. Ни в коем случае нельзя делать того, что противоречит указаниям священных писаний. Половые отношения допустимы только в браке, ибо таково предписание шастр. Это называется целомудрием. Все это аскеза для тела.

ТЕКСТ 15

анудвега-карам вакйам

сатйам прийа-хитам ча йат

свадхйайабхйасанам чаива

ван-майам тапа учйате

анудвега-карам - не вызывающая беспокойства; вакйам - речь; сатйам - правдивая; прийа - для радости; хитам - благоприятная; ча - также; йат - которая; свадхйайа - изучением Вед; абхйасанам - занятия; ча - также; эва - непременно; вак-майам - относящаяся к речи; тапах - аскеза; учйате - называется.

Aскеза речи состоит в том, чтобы говорить людям слова правдивые, приятные, направленные на благо и не вызывающие у людей беспокойств, а также регулярно изучать ведические писания.

КОММЕНТAРИЙ: Своими словами нельзя причинять беспокойства другим. Разумеется, учитель, разговаривая с учениками и обучая их, должен говорить правду, но, обращаясь к другим, тем, кто не являются его учениками, он должен говорить так, чтобы своими словами не вызывать в их умах беспокойство. В этом состоит аскеза речи. Кроме того, мы не должны говорить о пустяках. Те, кто занимается духовной практикой, говорят лишь то, что подкреплено авторитетом священных писаний. Чтобы подтвердить сказанное, нужно всегда цитировать писания. Вместе с тем наша речь должна ласкать слух. Используя таким образом свою речь, человек сам получает высшее благо и возвышает других. В нашем распоряжении огромное количество ведических произведений, и их нужно изучать. Все это составляет аскезу для речи.

ТЕКСТ 16

манах-прасадах саумйатвам

маунам атма-виниграхах

бхава-самшуддхир итй этат

тапо манасам учйате

манах-прасадах - удовлетворенность на уровне ума; саумйатвам - отсутствие двуличности; маунам - сдержанность; атма - себя; виниграхах - контроль; бхава - своей природы; самшуддхих - очищение; ити - таким образом; этат - эта; тапах - аскеза; манасам - ума; учйате - зовется.

Удовлетворенность, простота, сдержанность, самообладание и очищение сознания называются аскезой ума.

КОММЕНТAРИЙ: Чтобы сделать ум аскетичным, необходимо воздерживаться от чувственных удовольствий. Ум следует приучить всегда думать о том, как сделать добро другим. Лучший способ обуздать ум - быть сдержанным в мыслях. Человек должен всегда помнить о Кришне и избегать чувственных удовольствий. Очистить свою природу - значит развить в себе сознание Кришны. Обрести удовлетворенность можно только тогда, когда мы отучим свой ум думать о чувственных наслаждениях. Чем больше мы о них думаем, тем менее удовлетворен наш ум. В наше время люди без всякой необходимости постоянно возбуждают свой ум мыслями о всевозможных наслаждениях, тем самым лишая его возможности обрести удовлетворение. Самое лучшее - занять ум изучением ведических писаний, в которых есть множество интересных и увлекательных историй. Особенно это касается Пуран и «Махабхараты». Знание, содержащееся в них, очистит наш ум от материальной скверны. Кроме того, необходимо отучить ум от лицемерия и научиться заботиться о людях. Хранить молчание - значит всегда думать о природе духа. В этом смысле человек в сознании Кришны всегда хранит молчание. Обуздать ум - значит оторвать его от мыслей о чувственных удовольствиях. Нужно быть прямодушным в отношениях с людьми, и тогда наше сознание очистится. Все это, вместе взятое, составляет аскезу для ума.

ТЕКСТ 17

шраддхайа парайа таптам

тапас тат три-видхам нараих

апхалаканкшибхир йуктаих

саттвикам паричакшате

шраддхайа - с верой; парайа - трансцендентной; таптам - совершаемая; тапах - аскеза; тат - та; три-видхам - включающая три вида; нараих - людьми; апхала-аканкшибхих - которые не стремятся к плодам своего труда; йуктаих - практикующими; саттвикам - относящаяся к гуне благости; паричакшате - называют.

Эти три вида аскезы, совершаемые человеком, который обладает трансцендентной верой, не стремится к материальным благам и действует ради удовлетворения Всевышнего, называют тапасьей в гуне благости.

ТЕКСТ 18

саткара-мана-пуджартхам

тапо дамбхена чаива йат

крийате тад иха проктам

раджасам чалам адхрувам

сат-кара - уважение; мана - почет; пуджа - и поклонение; артхам - та, цель которой; тапах - аскеза; дамбхена - гордостью; ча - также; эва - безусловно; йат - которая; крийате - совершается; тат - та; иха - здесь (в этом мире); проктам - называемая; раджасам - относящаяся к гуне страсти; чалам - неустойчивая; адхрувам - непостоянная.

Aскеза, совершаемая из гордости, ради того, чтобы заслужить почет, уважение и вызвать благоговение у людей, является тапасьей в гуне страсти. Такая аскеза не может быть постоянной и длиться долго.

КОММЕНТAРИЙ: Иногда аскезу совершают для того, чтобы привлечь к себе внимание людей, заслужить почет, уважение и заставить других поклоняться себе. Люди в гуне страсти побуждают своих последователей поклоняться им, омывать их стопы и делать дорогие подношения. Такая показная аскеза называется аскезой в гуне страсти. Она не может быть постоянной. В течение какого-то времени человек совершает такие аскетические подвиги, но рано или поздно этому приходит конец.

ТЕКСТ 19

мудха-грахенатмано йат

пидайа крийате тапах

парасйотсаданартхам ва

тат тамасам удахритам

мудха - в глупости; грахена - с упорством; атманах - себя; йат - которая; пидайа - с истязанием; крийате - делается; тапах - аскеза; парасйа - другого; утсадана-артхам - для того, чтобы погубить; ва - или; тат - та; тамасам - относящаяся к гуне тьмы; удахритам - считающаяся.

Aскеза, которую совершают по глупости, которая сопровождается самоистязанием или делается ради того, чтобы причинить вред или принести гибель другим, является тапасьей в гуне невежества.

КОММЕНТAРИЙ: Есть немало примеров глупой и бессмысленной тапасьи. Например, демон Хираньякашипу наложил на себя суровую аскезу для того, чтобы обрести бессмертие и уничтожить полубогов. Он просил об этом Господа Брахму, но в конечном счете сам был убит Верховной Личностью Бога. Совершать аскетические подвиги ради достижения недостижимых целей - значит действовать в гуне невежества.

ТЕКСТ 20

датавйам ити йад данам

дийате 'нупакарине

деше кале ча патре ча

тад данам саттвикам смритам

датавйам - достойное того, чтобы дать; ити - так; йат - которое; данам - пожертвование; дийате - делается; анупакарине - без желания получить что-либо взамен; деше - в надлежащем месте; кале - в надлежащее время; ча - также; патре - когда есть достойный человек; ча - и; тат - то; данам - пожертвование; саттвикам - относящееся к гуне благости; смритам - считающееся.

Пожертвования, которые делаются из чувства долга, а не в расчете на вознаграждение, которые делаются в надлежащее время, в надлежащем месте достойным людям, считаются пожертвованиями в гуне благости.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*