Дхаммавуддхо Тхера - Сборник лекций
(Будда, Саньютта Никая 15.3).
«Представьте, монахи, четырёх лучников, с могучими луками, умелых, мастеров, совершенных в своём ремесле, стоящих каждый к одной из сторон света. И проходящий мимо человек сказал бы: «Я поймаю и верну все стрелы этих лучников… прежде чем какая-либо из них упадёт на землю». Как вы думаете, монахи? Можно ли сказать, что он ловок и обладает несравненной скоростью?
«Учитель, даже если бы он поймал и принёс обратно стрелу даже хотя бы одного из лучников, прежде чем она упадёт на землю, этого было бы достаточно, чтобы сказать о нём, что он ловок и обладает несравненной скоростью. Что уж говорить о случае с четырьмя лучниками».
«Монахи, хотя скорость этого человека такова, всё же скорость движения луны и солнца больше. Хотя скорость луны и солнца такова, всё же скорость дэвов (небожителей), что летают пред луной и солнцем, ещё больше. Но ещё больше скорость угасания тех вещей, что формируют жизнь (айюсанкхара). Поэтому, монахи, вы должны так тренировать себя: «Мы будем усердными» – так вы должны тренировать себя».
(Будда, Саньютта Никая 20.6).
Примечания
1
Атта - часто переводится как "я", личность, душа. Подразумевается как некая вечная, неизменная сущность, которая не зависит от причин и условий.
2
Дхаммапада, строфа 183.
3
Маджхима Никая 142.
4
Маджхима Никая 41.
5
Ангуттара Никая 2.1.9.
6
Ангуттара Никая 5.21.3.
7
Саньютта Никая 55.2.
8
Учение Будды - о Реальности или Истине.
9
Ангуттара Никая 4.61.
10
Ангуттара Никая 5.147, 5.148.
11
Ангуттара Никая 4.4.
12
Ангуттара Никая 9.20.
13
Ангуттара Никая 4.51.
14
Ангуттара Никая 3.99.
15
Ангуттара Никая 5.34 / 5.35.
16
Божество, мужского пола, небесное существо с сияющим телом.
17
Божество женского пола.
18
Шестой небесный мир называется "Параниммита-васаватти", а пятый - "Ниммана-рати". В шестом мире существа пользуются другими существами для сотворения желаемых вещей. В пятом мире существа сами творят то, что им нужно - приятеля, еду и т.д.
19
Ангуттара Никая 8.42.
20
Маджхима Никая 75.
21
Маджхима Никая 13.
22
Ниже человеческого мира расположены нижние миры - мир духов, мир животных, ады - где существа испытывают много боли и страданий (более поздние канонические книги добавили четвёртый уровень - асуров). Эти три мира вместе с человеческим и шестью небесными мирами составляют 10 миров Мира Желаний (или - Мира Чувств).
23
Ангуттара Никая 1.19.2.
24
Ангуттара Никая 4.113.
25
Маджхима Никая 75.
26
Маджхима Никая 36.
27
Саньютта Никая 22.30.
28
Сноска к главе "Опасность, Бесполезность и Порочность чувственных удовольствий".
29
Дхаммапада, строфа 216.
30
или - Нирвана (санскрит).
31
Счастье, противоположность дуккхе.
32
Саньютта Никая 22.85.
33
Вот почему буддизм - это ни этернализм, ни нигилизм.
34
Маджхима Никая 72.
35
Маджхима Никая 43.
36
Ангуттара Никая 6.63.
37
Дхаммапада, строфа 1.
38
Дхаммапада, строфа 2.
39
Ангуттара Никая 5.43.
40
Дхаммапада, строфа 276.
41
Сноска к главе "Избегайте зла" для пояснения терминов, что будут использоваться ниже.
42
Подробное объяснение Внимательности и Сосредоточения см. в статье "Внимательность, Памятование и Сосредоточение" (автор тот же).
43
Состояния яркости ума. Здесь оно относится к четырём рупа-джханам.
44
Змея, крокодил, птица, собака, шакал, обезъяна.
45
Саньютта Никая 35.206.
46
Саньютта Никая 55.8, 54.11.
47
Маджхима Никая 14.
48
Маджхима Никая 26.
49
Маджхима Никая 1.20.2.
50
Маджхима Никая 43. Саматха и випассана также объясняются в статье "Внимательность, Памятование и Сосредоточение" (автор тот же).
51
Ум состоит из чувства, восприятия, воли, сознания.
52
Так утверждается в Чхачхакка сутте (МН 148) и Махатанха Санкхая сутте (МН 38).
53
Саньютта Никая 56.5.7.
54
Ангуттара Никая 5.54.