Гленн Муллин - Избранные сочинения второго Далай Ламы
Как и раньше, используют кармамудру как внешнее условие, а переживание процесса втягивания — как внутреннее условие. Вследствие этого ваше иллюзорное тело, прозрачное и зыбкое, как радуга, тает в пространстве, подобно облаку.
Когда это происходит, исчезает двойственность проявления иллюзорного тела и ясного света. И тогда подлинный ясный свет, который непосредственно постигает пустоту, приносит реализацию Йоги Чистой Мудрости. Благодаря этому устраняют семя приверженности к представлению об истинном бытии вещей и явлений, искореняя его раз и навсегда.
Теперь мы подходим к заключительной фазе йоги стадии завершения. Она называется Йогой Великого Соединения. В молитве второго Далай Ламы о ней говорится так:
21. Да осуществлю я затем Йогу Великого Соединения,
Постигнув момент соединения тела,
Украшенного признаками и приметами совершенства,
И ума, — что есть реализация подлинного ясного света.
Вы заканчиваете практику вместерожденного переживания Йоги Чистой Мудрости. В это время причина развития — тонкая энергия тела, проявляющаяся как пять светов, проводник совместного состояния, то есть подлинного ясного света ума — заставляет ваши скандхи преобразиться в полностью украшенное ваджрное тело, отмеченное ста двенадцатью знаками совершенства. Вы достигаете чистого иллюзорного тела, свободного от всех омрачений, и реализация вами ясного света становится полностью проявленной.
Это чистое иллюзорное тело затем входит в предшествующее грубое Тело Эманации, и возникает союз единого вкуса чистого иллюзорного тела и чистого сердца, мудрости подлинного ясного света. Эта стадия называется “великое единство ученика”.
В последней строфе молитвы говорится о конечном плоде завершения двух стадий пути Ваджрабхайравы. Это осуществление “великого единства учителя”.
Когда практикующий на стадии “великого единства ученика” замечает знаки готовности перейти к “великому единству учителя”, он входит в медитацию. Как и прежде, он опирается на внешнее условие — кармамудру — и внутреннее условие — медитацию о пустоте, введение пран в центральный канал, удержание их там и растворение. Первое мгновение ясного света ума, следующее за этим переживанием, уничтожает препятствия к всеведению. В следующее мгновение вы прямо воспринимаете все объекты познания, как относительные, так и абсолютные, так же открыто, как видите ломтик плода в своей руке.
22. Да обрету я в этой жизни
Пять Тел, существующих с безначальных времен,
И несущих семь поцелуев.
Да перемещу я затем в единый миг
Всех живых существ в это же запредельное состояние.
Грубое тело “великого единства ученика” становится пятью Телами Будды “великого единства учителя”, которые существуют с безначальных времен. Эти пять Тел следующие: Тело Великого Единства; Истинное Тело Мудрости; Тело Блаженства; Явленное Тело; Тело Вместерожденной Мудрости.
Так достигают состояния, несущего семь поцелуев: полное Тело Блаженства, объединение, великое блаженство, подлинное отсутствие реальности, полностью зрелое сострадание, пребывание в состоянии непрерывного совершенства.
Достигнув этой стадии, вы обретаете способность исполнить намерения Бодхисаттвы и в полной мере осуществлять помощь живым существам. Таков плод йог стадии завершения, семена которого взращивают, применяя йоги стадии зарождения.
Как утверждается во многих тантрах и шастрах, написанных прославленными махасиддхами, учения которых приходят к нам от наших личных гуру, мы должны всеми способами стремиться осуществить путь к просветлению и тем самым радовать Будд и Бодхисаттв десяти сторон света. Поистине, самый благородный труд — посвятить себя совершенствованию в четырех йогах практики стадии завершения, чтобы достичь цели гуру-йоги, поселившись в уединенном месте для занятий четырьмя йогами стадии завершения тантры Ямантаки, в постоянстве своего прилежания к практике уподобившись течению реки.
Итак, те, кто желает достичь просветления за одну жизнь, проявили бы похвальную мудрость, изучая самую дивную систему йогического подвижничества, посвятив себя этому методу Ануттарайога-тантры.
Колофон тибетского комментатора: Вышеприведенный комментарий к глубокой молитве, озаглавленной “Открытие врат к трем бессмертным совершенным Телам Будды”, немного напоминает игры мышки [т. е. автора, Лобсанга Чинпа] в отсутствие кота [т. е. второго Далай Ламы]. Сама молитва, написанная непревзойденным тантрическим йогином Гьялва Гендуном Гьяцо, вторым Далай Ламой, является сокровищницей неизмеримо глубокого смысла. Я, Лобсанг Чинпа, написал этот комментарий, живя в ритоде Гандэн Чолинг. Составить его неоднократно просили несколько моих учеников, выполнявших ретрит Ваджрабхайравы и ежедневно практиковавших эту молитву.
Глава шестая
ТАНТРИЧЕСКИЕ ЙОГИ СЕСТРЫ НИГУМЫ
ТРАКТАТ ПО ГЛУБОКИМ ШЕСТИ ЙОГАМ СЕСТРЫ НИГУМЫ, НАЗЫВАЕМЫЙ “ПЕРЕДАЧА ДАКИНИ МУДРОСТИ”
Всегда поклоняюсь лотосовым стопам святого гуру!
Поклоняюсь святому Гуру Херуке.
Он — чакра всего познаваемого, нераздельный с природой великого блаженства,
Тантрический герой, проявляющийся в самозабвенном танце,
Искусного в деянии соединения с прекрасной дакини.
Поклоняюсь учителям линии передачи:
Сестре Нигуме, царице дакинь, чья природа — иллюзорное единение;
Йогину Кюнгпо Налчжору, обладателю восьми сиддхи,
И всем тем, кто поддерживает передачу от дакини.
А также всем сердцем поклоняюсь Ламе Цонкапе, известному как Лобсанг Драгпа,
Воплощению Манджушри, бодхисаттвы мудрости,
Принявшему облик человека, одетого в монашескую рясу.
Поклоняюсь и его великим ученикам.
О даки и дакини трех миров,
Пребывающие в двадцати четырех мистических обителях,
И хранящие йогинов, как мать бережет единственное дитя,
Молю вас, придите ныне сюда
Вместе с мгновенно приходящим на защиту Махакалой
И дайте волю своим магическим силам,
Разрушающим все препятствия и помехи.
Здесь я расскажу о прославленной устной передаче,
Известной как Шесть йог сестры Нигумы,
Путь, чрезвычайно глубокий, что пройден всеми махасиддхами, —
Сердце и сущность всех буддийских Тантр.
Вначале подготовь свой ум практиками
Пути трех уровней побуждения,
Получи затем посвящения, дающие уму зрелость.
Свято храня тантрические обеты,
Вступи на путь достижения
Состояния Будды за одну свою краткую жизнь.
О счастливец, желающий быстро обрести просветление,
Выслушай внимательно этот совет.
Линия этой сокровенной передачи, известной как Шесть йог сестры Нигумы, впервые была принесена в Тибет могущественным йогином Кюнгпо Налчжором, который получил ее непосредственно от Нигумы. Сама Нигума получила эту передачу от махасиддхи Наропы.
Краткое описание жизни Кюнгпо Налчжора имеется в его собственных сочинениях в стихотворной форме. Вот это описание:
Я, ничтожный монах Кюнгпо Налчжор,
Родился в знатном роду Кюнгпо,
Моя родина — Немо Раманг, что в местности Кангкар-да.
Мой отец — Кунгьял Гьялтаг,
А мать — Годжа Таши Ки.
Когда я вошел во чрево своей матери,
Мои родители и все люди в округе
Узрели знаки благоденствия и счастья.
Когда я появился из чрева матери в год тигра,
Индийский махасиддха Амогха посетил наш дом
И сделал такое предсказание:
“Это дитя — особое воплощение.
Однажды он отправится в Индию,
Где соберет сущностные учения
Всех пандитов и махасиддх
И поможет созреванию рода человеческого.
Проявляясь в бесчисленных обликах,
Он обучит множество учеников.
Он будет учить сущностной Дхарме Махаяны,
Свободной от всех крайностей,
И в десяти направлениях издаст
Львиный рык тайной Ваджраяны,
Неразделимых пустоты и блаженства.
Его тело — Херука Чакрасамвара,
Его речь — Махамайя,
Его ум — могущественный Хеваджра,
Его место проявления — Гухьясамаджа,
А тайное место — Ямантака[35]
Но хоть и расположены в его теле Эти пять мистических мандал,
Явится он в облике обычного человека,
Чтобы вести к реализации ищущих,
И предстанет как мириады тантрических божеств,
Чтоб вдохновить учеников, к практике мало способных.
Сто пятьдесят лет проживет он
И под конец своей жизни проявит
Множество чудесных знаков и благих знамений.
После ухода переселится он
В Сукхавати, Чистую Землю Блаженства,
Почитаемую всеми Буддами высшей.
С той поры, как полностью совершенный Будда,
Он будет продолжать вращать Колесо Дхармы Махаяны.
Имеющие в него веру потомки,
Те, кому посчастливится практиковать его учения,
Без сомнения, встретятся с ним в Сукхавати”.
Произнеся слова эти, гуру Махасиддха Амогха вознесся в небо
И улетел обратно в Индию.
Это пророчество было открыто [мне]
Моими родителями, когда шел мне пятый год.
К десяти годам я овладел Чтением, письмом и счетом.
После чего, по воле родителей,
Приступил к изучению традиции Бон
И особенно ее учений Дзогчена, Великого Совершенства,
А также Махамудры, Великого Символа.[36]
Позже, взяв мешочек золотого песка
И не думая об опасности для собственной жизни,
С большими трудностями я семь раз
Путешествовал в Индию и Непал
Там я беседовал со ста пятьюдесятью мудрецами Индии,
А также с пятьюдесятью махасиддхами
Четырех из них я признал своими коренными учителями.
Одним из них была сестра Нигума, Дакини Мудрости,
Непосредственно общавшаяся с Ваджрадхарой,
Шестой Самбхогакаей Будды.
Порадовав ее своим рвением,
Я получил от нее чрезвычайно глубокие учения.
Так рассеялись все мои сомнения,
И, занимаясь практикой однонаправленного созерцания,
Обрел я реализацию двух сиддхи —
Относительных и высших.
Итак, как здесь сказано, могущественный йогин Кюнгпо Налчжор, достигший и относительной, и высшей реализаций и осуществивший непостижимое духовное освобождение, семь раз отправлялся посетить священную землю Индии и Непала, взяв с собой пятьсот мер золота. Там он странствовал во всех десяти направлениях в поисках учителя, достигшего окончательной реализации и получившего доступ к прямому общению с Просветленными. Все встреченные им пандиты и махасиддхи единодушно советовали ему постараться встретиться с сестрой Нигумой, ученицей махасиддхи Наропы. “Нигума, — говорили они ему, — достигла трех чистых ступеней и обладает способностью по своему желанию общаться с Буддой Ваджрадхарой”.