Диана Чемберлен - Муж напрокат, или Откровения верной жены
Сняв ботинки, Ребекка легла было на кровать, но тут же села.
– Я даже не могу лежа дышать, – сказала она Адаму. – Нос полностью заложен.
Адам взял свою подушку и положил ее на подушку Ребекки.
– Попробуй теперь, – предложил он. – Так будет повыше.
– После меня она вся будет в микробах, – предупредила его Ребекка.
– Можно подумать, меня это волнует.
Он прошел в ванную, откуда до Ребекки донесся звук льющейся воды. Когда Адам вернулся, в руках у него было намоченное и сложенное вдвое полотенце, которое он аккуратно прижал к ее лбу. После этого он осторожно уселся на краешек кровати.
– Как тебе новости? – спросила Ребекка.
– Собственно, чего-то подобного я и ожидал.
– Можешь уже идти в клинику, – предложила она, хотя ей и не хотелось, чтобы он уходил. – А я пока посплю.
– Не сейчас, – покачал он головой.
Глаза у Ребекки были прикрыты, и перед ее мысленным взором неотрывно стояло лицо Майи. Как ни странно, выглядела она довольной и даже улыбающейся.
– Нам всегда не хватает тех, кого мы любим, – голос у Ребекки дрогнул. – Как бы мне хотелось, чтобы мы с Майей почаще бывали вместе.
– Я знаю, – он положил руку ей на плечо.
– Майя так и стоит у меня перед глазами.
– У меня тоже, – рассмеялся Адам.
– Серьезно? Она улыбается. Ты тоже видишь ее улыбающейся?
– Да, – немного помедлив, ответил Адам, и Ребекке показалось, что он схитрил.
– Жаль, мы не разговаривали с ней каждый день, как это обычно бывает между сестрами. Но меня постоянно заносило куда-то, где не было сотовой связи. Если бы она вдруг вернулась сейчас, я бы так и делала – каждый день говорила бы с ней.
– Я бы кое-что хотел, Ребекка, – сказал внезапно Адам.
Что такое? – подумала она. Какую-нибудь вещицу на память о Майе?
– Я хочу, чтобы мы всегда оставались семьей, – промолвил он. – Может, по закону мы больше и не родные, но мне бы хотелось, чтобы мы и впредь оставались близкими людьми. Хорошо?
– Думаю, Майя была бы этому только рада, – заметила Ребекка.
Адам кивнул и наклонился, чтобы поменять повязку у нее на голове. Ребекка вновь закрыла глаза и тут же увидела Майю. Она готова была поклясться, что улыбка у той на лице стала еще шире.
36 Майя
В Последнем Прибежище я провела дней десять, не меньше. Это легко было определить по тому, как зудела у меня кожа вокруг шва на ноге. Судя по всему, пришла пора снимать его.
– Есть у тебя маленькие ножницы или лезвие бритвы? – спросила я у Симми, вместе с которой мы мыли окна в гостиной. Часом раньше Симми обнаружила на одном из них пятно и тут же принялась смешивать воду с уксусом.
– Мой шов пора снимать, – заметила я.
– Леди Элис сделает это, – ответила Симми, натирая тряпкой стекло. – У меня нет ничего такого, что бы вы могли использовать.
Я тихонько вздохнула.
– Ладно, когда закончим, прогуляюсь до ее дома.
Я взглянула в сторону дверей, где обычно стояли ружья. Одного из них не было. Тулли отправился на охоту. Что, если он примет меня за оленя?
– Хочешь пойти со мной? – спросила я Симми.
– Сможете добраться сами? – взглянула она в мою сторону. – У меня сегодня что-то спина побаливает.
– Само собой, – сказала я. Может, стоит подождать до завтра? Вдруг Симми тоже решит пойти со мной. Впрочем, я понимала, насколько смехотворными были мои страхи.
– Почему бы тебе не сесть? – предложила я. – Давай я сама все помою.
На мгновение мне показалось, что Симми согласится, однако она решительно покачала головой.
– Мне нравится мыть окна. Когда я мою, то думаю о том, что делаю. – Она отступила на шаг назад, проверяя качество работы. – А иначе в голову лезут посторонние мысли.
Что касается меня, то мои мысли крутились вокруг чего угодно, но только не вокруг окна, которое я мыла. Думала я главным образом о Симми. Когда я только попала сюда, она казалась легкой и беспечной, теперь же будто груз лег на ее сердце. Я не сомневалась, впрочем, что очень скоро она вновь станет прежней Симми. Как только родится ребенок, тревоги ее развеются сами собой.
Симми несколько часов не разговаривала со мной после того, как я отказалась взять ее ребенка. Наконец я усадила ее на стул и сказала, что помогу ей, как только смогу. Ей же не стоит торопиться с необдуманными решениями. Я пообещала, что организую для нее визиты медсестры, которая будет навещать их с малышом. А если потребуется, буду посылать им деньги.
Симми молча выслушала это, после чего кивнула и сказала:
– Думаю, вы правы.
Прошло, однако, целых два дня, прежде чем напряжение между нами полностью рассеялось.
Как только мы закончили с окнами, я отправилась к Леди Элис. В лесу мне было не по себе даже вместе с Симми, а уж одна я и вовсе пугалась каждой тени. Шорох белки в ветвях, хруст сучка – все заставляло меня нервно вздрагивать, так что вторую половину пути я практически пробежала. С нескрываемым облегчением увидела я впереди хижину Леди Элис. От угла дома к ближайшему дереву тянулась бельевая веревка, и на ней висел черный наряд Леди Элис. Даже интересно, что она надела ему на замену?
Огромная дыра в потолке веранды была прикрыта куском брезента, а сук, пробивший эту дыру, лежал теперь в стороне от дома. Даже трудно было представить, как Тулли в одиночку справился с этой громадиной.
Должно быть, Леди Элис заметила меня на подходе к дому. Не успела я подняться на веранду, а она уже стояла в дверном проеме.
– Добрый день! – поприветствовала она меня. Сегодня на Леди Элис было простое ситцевое платье с длинными рукавами: крохотные ромашки на фиолетовом фоне.
– Вы чудесно выглядите, – улыбнулась я, стараясь не глядеть в сторону скребка для обуви.
– Нет-нет, не смотрите на меня! – отмахнулась она от комплимента. – С тех пор как Джексона не стало, я не ношу таких нарядов. Но сегодня у меня день стирки.
– Я надеялась, что это станет еще и днем, когда мне снимут шов, – улыбнулась я. – Найдется у вас для меня немного времени?
– Само собой, – откликнулась она.
Вместе мы прошли на кухню. Леди Элис достала большую кожаную сумку и водрузила ее на стол. Оттуда она с оттенком почтения извлекла пластмассовую коробочку. Леди Элис открыла коробочку, и я увидела внутри брусок зеленого мыла.
– Лучше нам перейти на крыльцо, – предложила Леди Элис, тщательно вымыв руки. – Там оно светлее.
Я прошла за ней к задней двери, и мы устроились на деревянных ступеньках. Прислонившись спиной к стене, я закатала брючину, и Леди Элис положила мою ногу себе на колени. Внезапно мне вспомнился тот далекий день, когда отец вытаскивал у меня из коленки кусочек гравия. Больно было ужасно, но я не плакала. «Моя храбрая девочка», – сказал мне тогда папа. В то время я и впрямь была храброй. Удастся ли мне когда-нибудь избавиться от страха? Смогу ли я хоть раз пройти по лесу, не вздрагивая при каждом звуке?
Леди Элис снова открыла сумку и достала оттуда настоящие хирургические ножницы и пинцет.
– Откуда у вас это? – спросила я ее.
– Мой дядя Джимми был доктором, – ответила она. – Время от времени он заглядывал к нам. А перед смертью завещал мне свою сумку. Решил, видимо, что я лучше, чем его детки. Те-то вовсе были тугодумы.
Я рассмеялась. Леди Элис весьма ловко управлялась с ножницами и пинцетом, что заставило меня забыть о моих первоначальных опасениях.
– Да вы настоящий мастер, – сказала я ей.
– Ничего особенного, – отозвалась она. – За столько-то лет можно чему угодно научиться.
– Хорошо, что Тулли привел в порядок вашу веранду, – заметила я.
– Ну, большую часть работы сделал Ларри.
– Ларри? – Я подумала, что ослышалась.
– Да, мэм. Он приплывал вчера утром. Привез мне кое-что из еды. Как водится, уговаривал уехать с ним в город. Ни за что, сказала я ему. Он вечно говорит одно и то же…
– Ваш сын Ларри? Он был здесь вчера?
– Ясное дело, мэм.
– Но вы сказали ему обо мне? Вы же знали, что я хочу вернуться домой!
– Из-за чего столько шума, детка? Не дергай ногой, а то я могу поранить тебя.
– Леди Элис! – наклонившись вперед, я схватила ее за руку. – Почему вы ничего не сказали обо мне своему сыну?
– Что тебя так расстроило? – она глянула на меня с некоторым замешательством. – Тулли тоже был здесь. Он помогал Ларри на крыше и ничего не сказал ему. И я решила, что ты передумала…
– Тулли был здесь? В то же время, что и Ларри?
– Об этом я тебе и толкую. Тулли ни словом не упомянул о тебе, и я подумала, что ты решила остаться. Решила помочь Симми с рождением ребенка.
– Да как он посмел! – вскипела я, вскакивая на ноги. – Мне нужно как можно быстрее попасть домой. Муж и сестра и так, видимо, решили, что я умерла.
– Все будет хорошо, детка, – сказала Леди Элис, обнимая меня. – Ларри скоро появится тут снова, и тогда мы все уладим. А Тулли, должно быть, неверно истолковал твои слова, вот и повел себя так.
– У меня и в мыслях не было задерживаться тут!