Андреа Фациоли - Как ограбить швейцарский банк
– Вот мой дом…
– А-а, – сказала Роза, пристально глядя на него из темноты.
Молчание. Она улыбалась. Нежная улыбка, подумал Коллер. Как лунный луч. Роза посмотрела в сторону. Коллер поправил галстук и сказал:
– Я подумал, может, прежде чем тебя отвезут домой, ты выпьешь еще чего-нибудь?
– Почему бы и нет?– Нам надо идти, понимаешь?
– Может быть, с тех пор, как я увидела тебя в казино, я хочу поцеловать тебя.
– Лина! Мы… я тоже! Ведь я…
– Может быть, мне надо было сделать это раньше.
– Лина, сейчас нам надо отсюда выбраться. Ты не хочешь вернуть себе свободу? Не хочешь, чтобы мы оказались наконец одни и не ползали тайком по полу деревенского дома, затерянного в горах?
Это была длинная речь для человека, которому приходится шептать другому на ухо. Однако Маттео справился, да так хорошо, что Лина привстала, словно очнувшись от сна.
– Все готово?
Маттео кивнул. Он спрятал два карманных фонарика на опушке леса. Ему удалось оставить открытым окошко туалета, который представлял собой отсек, выкроенный в доме с помощью двух гипсокартонных стен. Если Элтон не проснется, у них есть кое-какая надежда.
– Пошли, – шепнул он Лине.
Они направились к туалету, передвигаясь на четвереньках по каменному полу. Маттео казалось, что удары его сердца разносятся по всему дому, что его дыхание – как смерч. Но Элтон продолжал спать на своей раскладушке, давая им время добраться до туалета.
Каждый вечер Элтон закрывал окно на висячий замок. Но отпереть такой замок – минутное дело, Маттео достаточно общался с воришками, чтобы знать, как это делается. Кроме того, Элтон, конечно, не мог себе представить, что они отважатся ночью пуститься в путь по тропинкам долины Бавона.
Маттео отбросил сомнения. Беспредел терпеть нельзя. Он был готов пройти пешком всю долину, лишь бы выручить из беды Лину. Главное, он решил положить конец этой сделке, отменить договоренности по ограблению и… и что потом? Он предпочитал не слишком задумываться об этом. Им надо было как-нибудь обезопасить себя от Форстера. Маттео надеялся, что Лина останется с ним и вместе они что-нибудь придумают.
Но пока от свободы их отделяло окошко шириной меньше пятидесяти сантиметров.Контини и Сальвиати ждали в машине. Оба привыкли проявлять терпение. И детективу, и вору нужно долгие часы проводить в наблюдениях, возможно – сидя в кафе с газетой или на скамейке в парке.
– И садовникаэто касается, – сказал Сальвиати. – Вот ремесло, которое тоже учит терпению.
Контини пробормотал в ответ что-то неразборчивое.
– Знаешь, Элия, – продолжал Сальвиати, наливая себе кофе из термоса, – иногда я задаюсь вопросом, не сошел ли я с ума. Никогда, никогда в жизни я не ходил на дело с дилетантами!
– Но на сей раз это необходимо, разве не так?
– Думаю, да. Не хочу огласки.
– Но ты привлек компьютерщика и типа, который продает тебе материалы, и… ну и Виолу.
– Это всё друзья, трепаться не будут. Да и вообще, ни один профессионал не согласился бы участвовать в такой операции.
– Значит, всё у нас на мази.
– Я хочу сказать, мы делаем это потому, что нас принуждает Форстер. Неподходящая предпосылка для профессионала.
– Ты думаешь, что Корти поведут себя как надо?
– Верю в это. И потом, они не будут участвовать в самом ограблении. Фотографии, подготовительная работа… а в остальном их роль вспомогательная. Они живут в нескольких минутах от банка.
Звонок. Сигналил телефон Сальвиати, лежавший на приборной доске. Контини схватил его и посмотрел на экран:
– Это Виола, сообщение: «Мы в доме, сейчас приготовлю снотворное».
Контини положил телефон на приборную доску и поглядел на дом Коллера. Массивное строение, окруженное небольшим садом. Чтобы войти, Коллер набрал код на кнопочной панели у входа. Контини украдкой взглянул на Сальвиати и сказал:
– Будем надеяться, что Виола сумеет одолеть сигнализацию изнутри.
– Не вопрос, – ответил Сальвиати, обхватив ладонями стакан с горячим кофе. – Это мы уже устроили.
– И это.
– Да.
Молчание.
– Слушай, Жан…
– Мм.
– Как по-твоему, в итоге мы выйдем сухими из воды?
– Ну, у меня были ограбления и порискованнее. Сведения надежные и…
– Нет, я не в этом смысле.
– А в каком же?
– Полиция, то, что нас могут разоблачить, – вот риски, которые надо брать в расчет. – Контини потряс кистью, словно желая освободиться от навязчивой мысли. – Я беспокоюсь о нас.
– О нас?
– Не знаю, но ты веришь, что в итоге мы отдадим деньги Форстеру, он отпустит Лину и все закончится?
– Надеюсь, что да.
– Но тут замешаны десять миллионов франков…
– Ну и что? Нам дела нет до денег!
– Конечно, конечно. Но деньги есть деньги.
– Ну и что? – повторил Сальвиати. – Что тебя грызет?
– Я никогда ничего не крал, – объяснил Контини. – Но благодаря своему ремеслу одно я усвоил твердо. Где деньги, там свары.
– Думаешь, мы станем ссориться?
– Не исключено.
– Из-за денег? – Сальвиати начинал нервничать, и у него появился легкий французский акцент. – Вот как ты думаешь?
– Не из-за денег, Жан. – Контини дотронулся до его руки. – Из-за неожиданностей, из-за напряжения… слушай, мы друзья и пойдем до конца в этом деле. Но не будем ничего считать предопределенным, хорошо?
Сальвиати потер брови.
– Я никогда ничего не считаю предопределенным.
– Так оно лучше.
И они снова стали смотреть на дом Коллера, ожидая звонка Виолы.Маттео ждал пробуждения Элтона с минуты на минуту. Вылезти из окошка на высоте полутора метров от пола – штука непростая и, главное, не тихая. И все-таки они сумели протиснуться в это отверстие, сначала Лина, а затем Маттео. Они приземлились без травм и отошли от дома, не подняв на ноги Элтона. Лина очень радовалась.
– Мы справились, Маттео, мы справились! – Она бросилась ему на шею и поцеловала его. – Ты только представь: мы свободны!
Однако Маттео не разделял ее уверенности.
– Мы еще здесь.
– Да, но наконец снаружи! И посмотри сюда! – Лина вытащила из кармана свой телефон. – Вчера вечером я взяла его из вещей Элтона.
– Вчера вечером? Ты здорово рисковала…
– Я улучила момент. Как только доберемся туда, где есть связь, попросим помощи!
– Мм. – Маттео отнесся к этому скептически. – У кого, у полиции?
– Дурачок! У моего отца или у Контини.
В лесу было темно. Они включали это в свои расчеты, но ночь в горах всегда чернее, чем ожидаешь. Маттео изучил маршрут днем раньше. Он увел Лину с тропинки, ориентируясь по звуку ручья слева и спускаясь по диагонали. Они должны были прийти в Сонлерто со стороны, противоположной той, куда ведет тропинка. Единственной опасностью были обрывы, встречавшиеся в лесу. Маттео продумал, как обойти их, но не мешало ставить ноги как можно осмотрительнее.
– Не думал, что нам это удастся, – сказал Маттео, который шагал впереди.
– Мне не терпится попасть домой и принять душ, – воскликнула Лина. – Хочу вернуться к жизни. Лесов с меня хватит!
– Но нам придется быть настороже. Форстер придет за нами.
– Ну и ладно, пусть приходит! Я найду себе работу и выплачу ему этот проклятый долг, даже если у меня уйдут на это годы!
Маттео поражался тому, насколько изменилась Лина. Вначале она показалась ему женщиной, которую трудно понять, немного разочарованной в жизни. Может быть, потому, что она была старше него. Потом, как случается между теми, кто вынужден жить бок о бок, он научился предвидеть ее скачки настроения и приступы молчания. Но теперь она казалась другой женщиной. И даже девочкой. А может, это он сам изменился. Может, теперь он понял, что для него Лина. Но пока было лучше не отрываться от земли. Во всех смыслах.
– Мы пока не в безопасности, – сказал он ей, – к тому же вокруг много скал, так что…
– О'кей, о'кей… я осторожно! Но дай мне немного порадоваться. Ты ведь знаешь, что обычно мне не везет!
Маттео улыбнулся.
– Как и в этот вечер!
Последние слова произнес не Маттео.
Голос Элтона, отчетливый, как плохое воспоминание. Голос Элтона посреди леса. Неужели такое возможно?
– Вы подумали: бедный глупый Элтон спит. – Голос приближался. – Но меня не было в доме, я тут неподалеку звонил. Приятный сюрприз, не так ли?
У Маттео ушла пара секунд на то, чтобы связать все воедино. Все предосторожности, все минуты, потраченные на ползанье по полу. Всё насмарку. Элтон был снаружи! Почему они не проверили?
– Беги, – прошептал он Лине. – Беги и воспользуйся телефоном. – Потом он сделал шаг вперед и заговорил громко: – Ты ошибся, Элтон, мы не убегали. Просто мы увидели, что тебя нет, и тогда подумали, что…
– Заткнись! – Элтон был на расстоянии нескольких шагов. – Она – где?
Лина пыталась уйти, не шумя.
– Стой! – закричал Элтон. – Стой! У меня пистолет!
В этот момент Маттео бросился на него. Элтон обернулся к нему и выстрелил.22 Чувство ритма
Зазвонил телефон Сальвиати. Они с Контини посмотрели друг другу в глаза. Это был условный знак. Сальвиати выключил сотовый. Потом открыл дверцу и вышел из машины. Прежде чем двинуться дальше, бросил взгляд на Контини.