Диана Чемберлен - Муж напрокат, или Откровения верной жены
– Это вы – доктор Уорд? – спросила она.
– Да.
– Дот хочет, чтобы вы прошли в конец палатки. Идемте за мной.
Я взглянула на Адама.
– Ладно, увидимся позже, – сказала я ему, пытаясь подавить дурные предчувствия.
– До встречи, – подмигнул он мне.
Моя провожатая чуть ли не бегом устремилась к противоположному концу палатки, и мне пришлось поторопиться, чтобы не отстать от нее. Мы прошли мимо Ребекки, которая подняла голову и кивнула мне:
– Ну ты даешь, сестрица.
– Я – медсестра, – сказала мне женщина в футболке. – Сьюзан. Я буду помогать вам и другому доктору.
Она провела меня за ширму, где уже поджидала моя первая пациентка. Эта четырехлетняя белокурая девочка просто заходилась от боли. По тому, как она прижимала к себе покрасневшее, распухшее запястье, я сразу же поняла, в чем тут проблема. Я приступила к осмотру, в то время как мать держала девочку на коленях. Я успела прослушать легкие и сердце, прежде чем Сьюзан, наклонившись к моему уху, шепнула:
– У нас нет времени на подробный осмотр.
Я кивнула. Само собой. Нет времени. А еще, конечно же, нет рентгеновского аппарата. Как, впрочем, и обезболивающего.
– Как тебя зовут? – спросила я у девочки, но та продолжала истошно кричать.
– Ванесса, – ответила ее мать.
– Просто наложите ей шину, и мы поставим ее в очередь на отправку вертолетом, – шепнула мне Сьюзан.
– Ей нужно в больницу! – сказала мать Ванессы. – Ей нужен рентген и операция…
– Твои пальцы что-нибудь чувствуют? – спросила я у девочки, но та в ответ только громче раскричалась. – Как ты умудрилась поранить руку, Ванесса? – снова спросила я. – Ты что, упала со слона?
Девочка, ошеломленная этим вопросом, на мгновение замолчала и почти что улыбнулась, прежде чем снова раскричаться.
– Она поскользнулась на мокром причале, когда мы пытались сесть в спасательную лодку, – ответила ее мать.
– Сколько придется прождать вертолета? – спросила я у Сьюзан.
– В случае с переломами это займет не один день, – тихонько ответила та.
– Но она не может ждать так долго! – женщина еще крепче прижала к себе ребенка.
Вокруг каждый день умирали люди. От инфарктов, приступов аппендицита и прочих болезней. Но если бы это была моя дочь, я бы чувствовала примерно то же.
– Я справлюсь с этим сама, – заявила я. – Вот только анестезии у нас нет.
– Господи, – вздохнула женщина.
– Не бойтесь, все будет в полном порядке, – сказала я как можно увереннее, пытаясь успокоить женщину. – Затем уже мы наложим ей шину и дадим что-нибудь из медикаментов, а при первой возможности вывезем в больницу. – Я глянула на Сьюзан в надежде, что не брякнула какую-нибудь глупость. – Что у нас есть?
– Ацетаминофен, – ответила та.
– Прекрасно, – ответила я, как если бы сама выбрала именно этот препарат.
– Все пройдет очень быстро, – сказала я матери Ванессы. – Вы будете поддерживать ее вот тут, – я показала ей, как нужно держать руки. – Ванесса, я не хочу, чтобы ты думала о пингвинах. Ни в коем случае не думай о пингвинах, хорошо?
Ванесса перестала кричать и уставилась на меня широко открытыми глазами.
– Сьюзан, тяни ее за руку.
Сьюзан бросила на меня взгляд, в котором явно читалось: да вы, должно быть, шутите. Тем не менее она схватила девочку за руку, и я одним движением вернула кости на место. От крика Ванессы у меня зазвенело в ушах.
– Готово, – заметила я, вставая со стула.
Ванесса вскинула гневное личико и пнула меня в бедро. Мы трое рассмеялись.
– Да уж, я это заслужила, – давно уже я не чувствовала такой эйфории и такого облегчения. Я знала, что первое испытание пройдено успешно. Но я и не догадывалась тогда, что это будет самым легким из того, с чем мне придется столкнуться в ближайшие дни.
16 Ребекка
В конференц-зале горела одна-единственная лампочка, питаемая от генератора, и этот полумрак был настоящим спасением после бесконечного дня в медицинских палатках. Ребекка нашла кусочек свободного пространства возле окна и устроилась там, подложив под голову собственную куртку. Она с облегчением растянулась на полу, давая отдых измученным мышцам. Ковер у нее под спиной казался таким же жестким, как цемент.
За последние тридцать шесть часов ей ни разу не удалось толком поговорить ни с Майей, ни с Адамом, но Доротея сообщила, что Майя «держится молодцом».
Интересно, слышала ли Майя о том, что в терминале участились случаи насилия? Слухи расходились теперь с такой стремительностью, что Ребекка уже не сомневалась – в них явно имелась определенная доля истины. На цокольном этаже было немало тех, кто умудрился прихватить из дома дозу наркотиков. Но теперь эти запасы подходили к концу, и обстановка там накалялась. Ходили слухи про девочку-подростка, которую изнасиловали и избили. Еще говорили про труп мужчины с перерезанным горлом. В медицинских палатках они наблюдали немало пациентов, чьи симптомы указывали на тот или иной вид зависимости. И теперь несколько человек из DMAT регулярно присматривали за жалкими остатками медикаментов, которые были для них на вес золота. Заслышав очередной шепоток: «А вы уже знаете?» или: «Поосторожнее там на лестнице!» – Ребекка всякий раз думала про Майю. Ей очень не хотелось, чтобы сестра напугалась. Они нуждались в ее помощи, тем более что Майя, по словам Доротеи, прекрасно справлялась со своими обязанностями.
Подушка из куртки получилась хуже некуда. Ребекка повернула ее так, чтобы карман с радиотелефоном не лежал под щекой. Она уже собиралась закрыть глаза, как вдруг заметила под большим столом в форме лодки Майю и Адама. В тусклом свете разглядеть их было не так-то просто, но Адам, похоже, удобно пристроился у одной из широких ножек, а Майя лежала, положив голову ему на колени. Ребекке внезапно вспомнился день их свадьбы. В то время она еще плохо знала Адама – ее не было в стране, пока отношения их развивались полным ходом. И сейчас она вспомнила, как оттащила его в сторону и прошипела: «Попробуй только обидеть ее – и я тебя убью!» Адам рассмеялся, даже не понимая, что сказано это было на полном серьезе. Ну а Ребекка тогда и не подозревала, насколько безосновательны ее подозрения. Она и представить не могла, сколько радости он принесет им обеим. Они с Майей, каждая по-своему, пытались справиться с мучительными воспоминаниями прошлого. А Адам, с его легким характером, сумел наполнить их жизнь новым светом.
Вот и теперь, наблюдая за ними, она ощутила глубокое волнение, когда Адам наклонился, чтобы поцеловать Майю в лоб.
Боже, подумала Ребекка, пусть у них родится ребенок. Пожалуйста.
Она вновь ощутила у себя на руках этого призрачного ребенка – совсем как в тот раз, в комнате Брента. Неожиданно у нее родилась странная мысль: может, ей стать для них суррогатной матерью? Раз Майя не может выносить ребенка, почему бы Ребекке не сделать этого за нее? Она положила руку на свой плоский живот. Интересно, на что это похоже – ощутить в себе ребенка?
Что за мысли лезут тебе в голову?
Она никогда не хотела забеременеть. Ребенок помешал бы ее работе. Ее жизни.
Ты многое теряешь. Сколько раз ей доводилось слышать эти слова от своих обремененных семьями друзей, когда она заявляла им, что не желает иметь детей? Для нее их увещевания были пустым звуком.
Малыш у нее на руках. Опять это томящее ощущение.
Ребекка вновь взглянула на сестру. Та о чем-то беседовала с Адамом. Вот она провела рукой по воздуху, как бы в такт своему рассказу. Адам подхватил ее ладонь и прижал к губам.
Ребекка закрыла глаза, чувствуя, как в груди у нее что-то сжалось в тугие кольца. И только ощутив под собой твердый пол, а не плоть другого человека, она поняла, что это было. Зависть. Плевать, что Майя так нужна здесь. Ребекка хотела, чтобы сестра уехала домой.
17 Майя
Все случилось невероятно быстро.
Двое добровольцев внесли в мою палаточную гавань крохотного темнокожего парнишку лет пяти, заорав при этом, чтобы я убрала куда-нибудь девочку-подростка – в тот момент я как раз занималась порезом у нее на лбу. Схватив девочку за руку, я оттащила ее в сторону, и мужчины бросили на пол носилки с мальчиком, который, очевидно, находился без сознания.
Сьюзан взяла испуганную девочку за руку и увела ее за ширму. Я же склонилась над мальчиком, чтобы убедиться, что он еще дышит. У ребенка были на удивление длинные ресницы – они лежали у него на щеках, как крылья бабочки.
– Что с ним такое? – я сняла с рук перчатки и потянулась за парой новых.
– Ранен, – ответил один из добровольцев. – Пуля прошла навылет.
Моя рука замерла на полпути. Только тут я заметила пятно крови, расплывшееся на черной футболке. За годы работы мне ни разу не приходилось иметь дело с ранеными, даже во время практики в отделении экстренной медицинской помощи. Но на этот раз деваться было некуда.