KnigaRead.com/

Энн Тайлер - Лестница лет

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Энн Тайлер, "Лестница лет" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— А. Ну, тогда ты, наверное, хочешь пойти повидать ее, — сказала Элеонора невозмутимо. — Беги, дорогая, я сама могу о себе позаботиться.

— Может статься, что мне просто нужно пойти, — и Делия направилась к лестнице.

Теперь Сьюзи была одна, в джинсах и кроссовках валялась на койке, читая журнал. Она беззаботно посмотрела на Делию, когда та постучала в дверь:

— О, привет. Что там творится?

— Ну, они не совсем пока понимают, что происходит, — сказала Делия. — Сьюзи, мне прислать к тебе Дрисколла?

— Дрисколл здесь?

— Он здесь, на нем свадебный костюм, и он ждет, что ты спустишься и выйдешь за него замуж.

— Вот черт! — Сьюзи опустила журнал. — Как будто я ему не объяснила все на простом английском.

— И его родители здесь, и доктор Сомс…

— Ты дозвонилась до риелтора? — поинтересовалась Сьюзи.

— Я оставила сообщение.

— Мам! Это правда очень, очень важно: если я не откажусь от своей заявки, они придут ко мне за деньгами, понимаешь? Там стоит моя подпись. И мне не хотелось говорить этого при сестре Дрисколла, но у меня нет ни гроша. Я даже влезла в долги из-за свадьбы — четыреста двадцать восемь долларов, этот мой так называемый отец мне ничем не помог.

— А на что именно ушли эти четыреста двадцать восемь долларов? — спросила Делия из любопытства.

— На платье и фату и букет, который лежит в холодильнике. Тетя Элиза согласилась заплатить за угощение. Пожалуйста, пойди позвони мистеру Брайту. Если его все еще нет, скажи его автоответчику, что это — вопрос жизни и смерти.

— Ну ладно, — пообещала Делия. — А потом мне прислать к тебе Дрисколла?

— Он знает, где меня найти.

Сьюзи снова начала читать журнал. Делия собралась уйти, но в дверях передумала. Затем задала вопрос:

— Как так получилось, что дом теперь выглядит совсем по-другому?

— По-другому?

— Из твоей комнаты убрали всю мебель, а Элизина вообще кажется необитаемой.

— Ну, она и есть необитаемая, — Сьюзи перевернула страницу. — Здесь никто больше не живет, кроме папы.

— Что?

— Разве ты об этом не знала?

— Нет, не знала. А что случилось?

— Ну, — начала Сьюзи, — дай-ка мне подумать. Сперва Рамсэй с папой поссорились из-за… нет, погоди. Сперва Элиза поссорилась с папой. Она утверждает, что это из-за того, что он однажды не предупредил, что опоздает к ужину, но правда в том, что она с ним заигрывала, мам, хоть ты в это и не веришь. Это выглядело жалко. Мы все ей об этом говорили, но она только говорила: «Хм? Не понимаю, о чем вы» — а папа, как обычно, ничего не замечал, просто занимался своими делами и не обращал на нее внимания. Поэтому в один прекрасный день Элиза начинает ссору из-за какого-то пустяка и отправляется навестить тетю Линду, а когда возвращается, сообщает, что переезжает навсегда. Теперь она живет на Калверт-стрит, Линда с близняшками остановились там же на время свадьбы. Так, потом Рамсэй поссорился с папой из-за того, что тот назвал Велму «Вероникой», и она утверждает, что намеренно, поэтому Рамсэй в спешке переехал к Велме. Потом туда же переселился Кэролл, потому что однажды не появился к комендантскому часу, а папа стал кричать, что расхаживал тут по комнатам и представлял, что сына сбила машина. Ну, про меня ты все знаешь. Я переехала в июле, а Рамсэй сразу же после меня.

— Да, думаю, я… — рассеянно проговорила Делия.

— Мам, так ты собираешься звонить риелтору?

— О. Точно, — спохватилась Делия и после короткой паузы вышла.

В прежней комнате Элизы она присела на краешек кровати, сняла трубку и уставилась в пространство.

Невозможно представить, как Сэм расхаживал по комнате. До этого по дому всегда металась она, а муж поддразнивал и говорил, чтобы она успокоилась. «Как ты можешь быть таким спокойным? — бывало, спрашивала Делия. — Что у тебя в венах — ледяная вода?» И казалось, в ответ на это муж улыбался, робкой, благодарной, наивной улыбкой, как будто она сказала ему комплимент.

Она снова набрала номер риелтора.

— Это Джо Брайт, — забубнил автоответчик. — Я сейчас не могу…

— Это снова Делия Гринстед, мистер Брайт. Я была бы благодарна, если бы вы как можно скорее мне перезвонили, — и, только для того, чтобы сделать Сьюзи приятное, добавила: — Это вопрос жизни и смерти. До свидания.

Голоса внизу превратились в сплошной гам, как будто люди забыли о церемонии и перешли сразу к празднованию. Но когда Делия спустилась, чтобы присоединиться к ним, голоса поутихли, и все с надеждой посмотрели на нее. Делия улыбнулась, теперь она радовалась, что надела зеленое платье, которое красивыми волнами ниспадало до лодыжек.

Она прошла в коридор, остальные последовали за ней, решив, наверное, что это был какой-то знак. Кэролл, убийственно привлекательный в своем костюме свидетеля, взял мать под руку и проводил к стулу спереди, и через мгновение к ней присоединилась Элеонора, которую сопровождал Рамсэй.

— Посади тетю Флоренс на стул с высокой спинкой, — прошептал Рамсэй Кэроллу. — Она говорит, что у нее болит спина.

Делия слышала покашливание и шуршание юбок. Родители Дрисколла сели на кушетку. Доктор Сомс встал перед камином, приветственно улыбаясь всем присутствующим, и достал из нагрудного кармана свернутый листок бумаги.

— Невеста готова? — шепотом поинтересовалась Элеонора.

— Нет… м-м… не совсем.

Бесцветная дочка Велмы оказалась в кресле, таком высоком, что ее туфельки не доставали до пола. Молодой человек, которого Делия не знала, должно быть какой-то родственник Дрисколла, усадил Элизу в кресло, а рядом плюхнулась Линда, которую никто не сопровождал, и вытянула ноги. «Она придет?» — одними губами спросила сестра Делию, заметив, что та взглянула на нее. Делия слегка пожала плечами и посмотрела вперед.

Теперь Дрисколл встал возле доктора Сомса, теребя бутоньерку. А после того как последний гость занял свое место, подружки невесты и свидетели встали на нижние ступеньки лестницы.

Сэм склонился над Делией, которая не заметила, как он подошел, и слегка отстранилась.

— Мне включать запись? — спросил он.

— Запись?

— Она готова?

— О… — замялась Делия. — Ну, нет, думаю, что нет.

Он выпрямился и посмотрел на нее:

— Тогда почему бы тебе не предпринять что-нибудь?

— Что, например?

Муж не ответил, поджав губы, сухие и бескровные. Делия расправила складки на юбке, прислонилась к спинке стула и стала смотреть, что будет дальше.

Никогда раньше Делия не сознавала, что тревога может давить на колени, прижимая к земле, как камень. Надо было переложить этот камень со своих колен еще много лет назад. Почему Сэму всегда удавалось этого избежать?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*