Дэниел Киз - Таинственная история Билли Миллигана
– Ну, копы все равно за мной приглядывают. А так им будет проще.
Хотя на самом деле Аллену просто надоело, что он частенько не мог понять, где припарковался кто-то другой, а благодаря такой броской раскраске машину действительно будет проще найти.
Но когда через несколько дней он познакомился с братом Стива Биллом Лавом и увидел его фургон, то выменял его на свой «Фольксваген». А потом отдал фургон другу Стива за мотоцикл не на ходу. Но Стив, сам владелец мотоцикла, прекрасно в них разбирался и довел байк до ума.
Стив заметил, что иногда Билли гоняет как черт, а иногда вообще боится садиться на мотоцикл. Однажды, когда они катались по сельской местности, им попался крутой склон из глины и камня. Стив объехал и помчался дальше, но вдруг услышал доносившийся сверху рев. Подняв голову, он увидел на вершине обрыва Билли.
– Как ты туда забрался? – закричал Стив.
– Заехал! – проорал в ответ Билли.
– Это нереально!
Через несколько секунд он увидел, что Билли, переменившись, попытался спуститься, и выглядел при этом так, будто вообще не умеет ездить. Частенько мотоцикл заносило в одну сторону, а его – в другую. Наконец, Стив оставил собственный байк внизу, залез по отвесному склону и помог Билли спуститься.
– Не могу поверить, что ты туда въехал, – снова повторил Стив, оглядываясь, – но другого варианта ведь нет.
Билли выглядел при этом так, словно вообще не знал, о чем говорит Стив.
В другой раз Стив с Билли пошли гулять по лесу. Они лезли в гору два часа, но впереди была еще одна вершина. Стив считал себя парнем более сильным и спортивным, чем Билли, но даже он уже устал.
– Билли, туда нам не залезть. Давай передохнем да назад.
Но когда Стив, обессилев, рухнул и привалился спиной к стволу дерева, он увидел, что у Билли вдруг открылось второе дыхание, и товарищ понесся на полной скорости по крутому склону в гору. Стив тоже продолжил карабкаться вверх, поскольку не хотел остаться в проигравших. Вскоре он заметил, что Билли уже стоит на вершине, вытянув руки и встряхивая кистями. Он смотрел на открывающийся снизу вид и говорил что-то на непонятном Стиву языке.
Когда Стив тоже добрался до вершины, Билли повернулся и посмотрел на него как на незнакомца, а потом бросился бежать вниз, к пруду.
– Господи, Билли! – закричал Стив. – Откуда у тебя столько энергии?
Но Билли не остановился и продолжал кричать что-то на иностранном языке. Он занырнул в воду прямо в одежде и быстро поплыл.
Наконец Стив до него добрался. Билли сидел на камне на противоположной стороне пруда и тряс головой, словно вытряхивая воду из ушей.
Взглянув на подплывавшего Стива, Билли начал засыпать его обвинениями.
– Ты зачем меня в воду бросил?
Стив ошеломленно уставился на него.
– Ты о чем?
Билли посмотрел на свою мокрую насквозь одежду.
– Ни к чему было меня толкать.
Стив удивленно покачал головой и решил не спорить.
Они вернулись к байкам; Билли опять ехал неуклюже, как новичок. Стив решил, что надо бы за ним присматривать, парень явно ненормальный.
– Знаешь, чего бы мне хотелось? – сказал Билли, когда они оказались на участке дороги между прудом и горой. – Натянуть через дорогу холст между двумя вязами, но высоко, чтобы машины могли проехать. И нарисовать там картину, чтобы казалось, как будто там гора, кусты, а по центру – тоннель.
– Билли, ну и мысли тебе иногда приходят в голову.
– Да, – согласился Билли, – знаю. Но все равно хотелось бы.
Бев заметила, что деньги уходят очень быстро – на еду, а также ремонт мотоциклов и машин (Билли купил старый «Форд Гэлэкси»). Она стала намекать, что Билли со Стивом неплохо бы заняться поиском работы. Они подали резюме на несколько заводов близ Ланкастера, и в последней декаде мая Билли удалось уговорить руководство «Рейкхолд кемикал» взять их обоих.
Это была тяжелая работа. Из стекловолокна, намотанного на катушки, ткалась сетка, которая сматывалась в рулон. Их задача была отрезать полотно, когда рулон достигал достаточного размера и веса около пятидесяти килограммов. Потом они снимали рулон, перекладывали на тележку и начинали новый.
Однажды вечером по пути домой Билли остановился, чтобы подобрать автостопщика, у которого на шее висел фотоаппарат «Инстаматик».
Когда они подъезжали к городу, Билли предложил обменять камеру на три дозы «спидов». На глазах у Стива он извлек из кармана полиэтиленовый пакетик с тремя таблетками.
– Я «спиды» не ем, – ответил автостопщик.
– Их можно продать по восемь баксов каждая, легкие деньги.
Парень быстро посчитал в уме и отдал фотоаппарат в обмен на таблетки. После того как Билли высадил его в Ланкастере, Стив заговорил с другом на эту тему.
– Я не знал, что ты сидишь на химии.
– Не сижу.
– А «спиды» откуда?
Билли рассмеялся.
– То был аспирин.
– Боже! – Стив хлопнул себя по коленке. – Ты неподражаем!
– Однажды я продал целый чемодан липовых таблеток, – ответил Билли. – Думаю, пора повторить. Давай марки сделаем.
Он подъехал к аптеке, купил желатин и другие ингредиенты. Добравшись до фургона Бев, Билли расплавил желатин в кастрюльке и раскатал в тоненький блин. Когда желатин высох и затвердел, Билли нарезал его на квадратики по полсантиметра, которые наклеил на пленку.
– Марки пойдут за несколько баксов штука.
– Какой от них должен быть эффект? – спросил Стив.
– Динамика. Галлюцинации. Но самое восхитительное – если тебя поймают на продаже подделки, то в наркоторговле обвинить не смогут. А что сделают бедные идиоты-покупатели? Нажалуются в полицию?
На следующий день Билли поехал в Коламбус. Вернулся с пустым чемоданом. Он продал целую партию аспирина и марок и теперь размахивал пачкой денег. Но Стив заметил на его лице страх.
На следующий день, пока Билли со Стивом занимались мотоциклом Билли, на них закричала соседка, Мэри Слейтер, чтобы прекратили шуметь. Билли швырнул в ее фургон отвертку. Звук получился похожий на выстрел. Мэри Слейтер вызвала полицию, и Билли забрали за посягательство на ее собственность. Дэлу пришлось внести залог. Несмотря на то что обвинение было снято, офицер, курирующий Билли как досрочно освобожденного, велел ему вернуться домой.
– Я буду скучать, – сказал он, собирая вещи. – И по детям тоже.
– Я все равно думаю, что мы здесь долго не проживем, – сказал Стив. – Я слышал, что менеджер собирается нас всех выселить.
– И что вы будете делать? – спросил Билли.
– Найдем себе что-нибудь в городе, – ответила Бев, – а фургон продадим. Может, тогда ты сможешь снова к нам переехать.
Билли покачал головой.
– Так для вас будет хуже.