KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Мэри Монро - Тысячи ночей у открытого окна

Мэри Монро - Тысячи ночей у открытого окна

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мэри Монро, "Тысячи ночей у открытого окна" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Нет.

– Все нормально, Джек. Мы должны полностью сотрудничать с полицией.

Джек наклонил голову и посмотрел прямо в лицо инспектору.

– Я был с миссис О’Нил. В Брайтоне.

Брови у инспектора снова поползли наверх. Затем, пошевелив губами, он записал эту информацию в свою записную книжку.

– Насколько я понимаю, миссис Форрестер сидела с вашими детьми в качестве няни во время этого… свидания?

Фэй вспыхнула, услышав эту едва завуалированную критику, и кивнула. Она взглянула из-под опущенных ресниц на Венди, поникшую около окна, – старушка все так же, не отрываясь, потерянно смотрела на нескончаемый дождь. В эти минуты она выглядела на несколько десятков лет старше, усталая, измученная тревогой. Увидев ее сейчас такой, Фэй принялась ругать себя за то, что оставила детей на ее попечение. На попечение старой женщины, которую все вокруг называли Безумная Венди. В глазах инспектора она видела хорошо читаемое сомнение в своей разумности и адекватности как матери.

– Это было всего на одну-единственную ночь, – попыталась она объяснить ситуацию. – Дети очень любят Венди, они всегда проводили с ней много времени. И никогда ничего плохого не случалось. Она всегда была такой заботливой, такой разумной. Если бы вы увидели их вместе…

– Ум-м, хм-м, – уклончиво пробормотал инспектор, что-то быстро записывая в свой блокнот.

– И конечно, здесь всегда находилась миссис Джеркинс. Их постоянная няня.

– О, вот как! И где она была?

– Внизу. Она наблюдала за ними… Дети хотели остаться с Венди. В этот день они собирались устроить праздник. – Голос у нее сорвался, она отвернулась.

Следующие несколько вопросов он адресовал Венди, вежливо стараясь отвлечь ее внимание от того, что происходило за окном. Она тяжело облокотилась на подоконник, ее лицо в этот момент показалось Фэй старым, осунувшимся, каким-то неживым.

– Миссис Форрестер, вы слышали какие-нибудь странные звуки прошлой ночью? Может быть, видели что-нибудь необычное?

Фэй задержала дыхание и обменялась с Джеком встревоженными взглядами.

– Нет, – тихо ответила Венди, по-прежнему глядя в окно. – Ничего необычного. – А затем, повернувшись к инспектору, добавила: – Просто было полнолуние.

– Вы могли бы связаться с кем-нибудь в случае необходимости?

– Разумеется, могла бы, – резко ответила Венди, как будто осаживая невежливого ребенка. – Миссис О’Нил оставила мне список номеров, по которым я могла бы позвонить. Она очень ответственная женщина. А я, может, и старая, но вполне способна поговорить по телефону, молодой человек.

Инспектор нахмурился и снова что-то записал в блокнот.

– Я также предполагаю, что все окна и двери в доме были закрыты.

– Разумеется, нет, – ответила Венди, вновь оборачиваясь к окну. – Иначе как бы Питер мог попасть сюда?

Инспектор прекратил писать и бросил на Венди острый взгляд.

– Какой еще Питер?

– Питер Пэн, разумеется. Он терпеть не может закрытых окон. Поэтому я всегда оставляю окно незапертым и открываю его, чтобы он мог сюда влететь.

Фэй закрыла глаза и тяжело вздохнула.

Инспектор тихо присвистнул через сжатые зубы, бросив на Венди внимательный понимающий взгляд.

– Сюда приходил Питер Пэн? – спросил он.

– Да, – спокойно ответила Венди.

– В эту квартиру?

– Да.

– А дети?

– Они ушли в Нетландию. С Питером. Просто с коротким визитом, разумеется. Они скоро вернутся. В самом деле, совершенно не о чем беспокоиться.

– Понимаю, – хмуро сказал инспектор, захлопывая блокнот. Он прочистил горло. – Миссис Форрестер, могу я кое-что уточнить? Вы утверждаете, что дети не ушли в Нетландию, как вы говорили раньше. Вы ведь не имеете в виду Нетландию – парк развлечений, который находится в Лондоне? Вы заявляете, что Питер Пэн, знаменитый литературный герой, влетел к вам в окно прошлой ночью и забрал детей в ту самую Нетландию? От второй звезды направо, так кажется?

Венди повернула к нему голову, решительно посмотрела в глаза и убежденно ответила:

– Да, именно в ту самую Нетландию.

Фэй закрыла лицо руками. Джек прикрыл глаза и обреченно покачал головой. Инспектор Росс наклонил голову и, отказываясь верить услышанному, уставился на Венди. Затем, видимо собравшись с мыслями, с истинно британским хладнокровием, вытащил телефон и набрал номер.

– Алло? Говорит инспектор Росс. Да, так. Дело О’Нил. Мне нужна психологическая экспертиза. Для двоих.

Спустя некоторое время в детскую ворвалась миссис Ллойд, с красным лицом и безумным взглядом. Следом за ней, но гораздо медленнее, в комнату поднялись ее муж и адвокат, высокий, тонкогубый, полный достоинства джентльмен. За ним вышагивал лысеющий, неуклюжий мужчина с красным лицом и круглыми очками, кажущимися слишком маленькими для его пухлых щек. Внимание полицейского и Росса тут же переключилось на вошедших.

– Я пришла так быстро, как смогла, – заявила Джейн Ллойд, поспешно подходя к матери.

Фэй наблюдала, как Венди приветствовала дочь короткой улыбкой, которая, как казалось, стоила ей больших усилий. Хотя до вечера было еще далеко, пришлось зажечь светильники, чтобы разогнать серую мглу ненастного дня. Тягостную тишину, царящую в комнате, нарушало лишь тихое бормотание Джейн и Венди. Фэй отрешенно подумала, что Венди к концу этого ужасного дня стала еще более бледной и прозрачной, но она не могла найти в своем сердце даже намека на сострадание к ней.

Шок, который она испытала, обнаружив исчезновение детей, сменился бешеной яростью. Она винила Венди, винила Джека, проклинала судьбу, но более всего она ненавидела себя. Как беспечна она была, позволив себе хотя бы на мгновение расслабиться. Ей надо было бы все время быть начеку, ведь она подозревала, что Роб вновь попытается украсть у нее детей. Как же она могла потерять бдительность!

Фэй прикрыла глаза ладонью, не в состоянии более смотреть на то, как Джейн утешает свою мать. Где может быть сейчас ее собственная дочь, ее малышка Мэдди?

Крупный, похожий на медведя краснолицый человек оказался старшим инспектором, что объясняло уважительное отношение к нему детектива Росса. После горячего и весьма жаркого обсуждения главный инспектор заявил, что им удалось выяснить, где находится Роб О’Нил.

– Ваш бывший муж все еще в Детройте, – проинформировал он Фэй с выражением явного неодобрения, словно обвиняя ее в том, что из-за нее было потеряно столько драгоценного времени и сил. – Он никогда не покидал Соединенных Штатов.

Из Фэй словно разом выкачали весь воздух. Она вздохнула и тихо прошептала:

– И слава богу!

– Едва ли это можно назвать хорошими новостями, – продолжал главный инспектор. – Ваш бывший, по крайней мере, представлял собой реальную угрозу. В большинстве случаев похищение детей в возрасте от трех до восьми происходит после развода. Как правило, это объясняется не столько тем, что родитель сильно привязан к детям, сколько желанием взять реванш, отомстить. Обычно нам удается найти большинство таких детей. Но, к сожалению, в вашем случае мы опять пришли к тому, с чего начали. Это очень странный случай. Нет никаких признаков насилия ни в доме в целом, ни в отдельных квартирах. И в настоящий момент у нас нет подозреваемых.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*