Дженни Нордберг - Подпольные девочки Кабула. История афганок, которые живут в мужском обличье
Фундаментальное затруднение всех этих организаций заключается в том, что они должны демонстрировать некий прогресс, чтобы поток денег от доноров не прекращался. Даже такая мелочь, как излишний оптимизм, могла бы подвергнуть риску этот самый поток денег. Необходимость доставлять гуманитарную помощь в слабую, раздираемую войной страну, где мало функционирующих общественных и государственных институтов, где война по-прежнему бушует во многих районах, задирает планку еще выше. В этом состоянии Афганистан попросту не смог переварить значительную часть впихиваемых в него денег. И в результате массированные денежные вливания, с самыми благими намерениями, спустили с поводка злоупотребления и коррупцию.
Норвежский политолог Астри Сурке излагает в своей книге 2011 г. «Когда лучше меньше, да лучше. Международный проект в Афганистане» (When More Is Less: The International Project in Afghanistan) язвительный обзор{133}. Имея 25-летний опыт пребывания в Афганистане, она описывает «весьма скромные результаты» иностранной гуманитарной помощи в этой стране как прямое следствие чрезмерной самоуверенности организаций, собравшихся полностью перестроить Афганистан. Их поддерживало иностранное гуманитарное лобби, реагирующее на любые видимые промахи требованием дополнительных денег, чтобы эти промахи исправить. Все вместе эти организации не только не сумели по-настоящему помочь Афганистану, но и причинили ему невосполнимый вред, создав «государство-рантье, беспрецедентное в афганской истории и едва ли не уникальное для мира международной помощи», пишет Сурке, полностью зависящее от иностранных вливаний и почти не несущее ответственности перед собственными гражданами.
Афганистан занимает место, очень близкое к нижней границе индекса коррупции, составляемого организацией «Транспэренси Интернешнл», и поскольку война движется к завершению, чиновники открыто пытаются прикарманить как можно больше, прежде чем основная часть войск – и денег – уйдет отсюда навсегда. По словам аудитора из службы специального генерального инспектора{134} по реконструкции Афганистана: из помощи, пожертвованной налогоплательщиками США, хорошо если 10 % временами добираются до целевого потребителя. Бо́льшая часть остатка лишь расшатывала хрупкую и коррумпированную экономику, в рамках которой избранные единицы – это и афганцы, и иностранцы – сделались сверхъестественно богатыми.
Горячее стремление западных благотворителей помогать, в частности афганским женщинам, тоже оказалось подпорчено неудачами и странностями в выборе приоритетов.
Одно из самых прославляемых достижений – образование, особенно женское, – дает впечатляющие официальные цифры: зарегистрировано почти 10 млн учащихся{135} (сравните это с 50 тыс. при Талибане). Но у половины вновь созданных учебных заведений в Афганистане нет собственных постоянных зданий, во многих не хватает преподавателей, большинство учащихся так и не завершают образование, а одна пятая зарегистрированных учащихся постоянно отсутствует.
Многие учащиеся, кроме того, обнаруживают, что интерес иностранцев к образованию не распространяется на образование высшее. Расположенные в основном в городской местности, университеты имеют ограниченное число мест и назначают за обучение плату, слишком высокую для большинства. Поскольку 40 % афганских девушек выйдут замуж до 18-летнего возраста и рождение детей и ведение домашнего хозяйства оттеснят образование на задний план, трудно понять, почему бы не предложить больше мест и стипендий тем молодым женщинам, которые имеют и способности, и разрешение получить высшее образование.
За один-единственный год более 700 «проектов»{136}, связанных с гендером и улучшением жизни женщин и девушек в Афганистане, были проспонсированы иностранными благотворителями. Отчет норвежского политолога Торунн Вимпельманн объясняет, что, несмотря на некоторый прогресс, особенно в городских центрах, «победы в целом скромны и обратимы»{137}. И что еще примечательнее: «возникновение элитной страты англоговорящих женщин-активисток» в Кабуле, сосредоточенных в основном на международной аудитории, расширило пропасть между женщинами городскими и деревенскими, равно как и между отдельными классовыми группами – по уровню образования и финансовому положению.
Одно из последствий этого, пишет Вимпельманн: теперь многие в Афганистане начинают рассматривать права женщин как элитный и поддерживаемый Западом вопрос, поэтому принятие консервативной позиции по женским правам стало необходимой нормой для политиков или влиятельных закулисных деятелей, которые хотят продемонстрировать свои националистические и исламистские «верительные грамоты».
Несчастливое наследие «женских вопросов» останется в Афганистане больной темой на будущее, как и после опыта общения с русскими. Долгосрочные вложения в систему правосудия страны и укрепление парламента принесли бы девушкам и женщинам больше пользы, пишет Вимпельманн, эхом вторя словам Азиты.
Только когда электричество на телесъемках гаснет в третий раз, Азита покидает свое кресло на сцене и идет в тенек. К полудню в съемках для программы наступает перерыв. Продюсер заказал на обед мясное рагу и «Маунтин Дью». Азита отказывается от хлеба. Двум коллегам-судьям, мужчинам, она объясняет, что пытается сбросить вес.
Оба они политики, примерно вдвое старше ее. Она хочет воспользоваться удобной возможностью и заручиться их поддержкой для своего восстановления в парламенте, а мужчины в ответ вежливо осведомляются о здоровье ее отца, которого знают по его «бытности в политике». Как у него дела?
Азита отвечает так же вежливо. У него все хорошо. Теперь он отошел от политики. Старость и все такое. Но они проявляют настойчивость. Должно быть, это он вдохновил ее начать политическую карьеру?
Азита улыбается. Все это было так давно! На самом деле ей не хочется говорить об отце. Он теперь уже пенсионер. Она предлагает тему получше: смогут ли они поддержать ее в борьбе за место, которое принадлежит ей по праву?
– Сидение дома – это не отдых. Это вгоняет в депрессию. Это не мое. В четырех стенах я чувствую себя бесполезной. Я ощущаю свою ценность только тогда, когда я не дома, – говорит она им.
Кажется, они понимают. Они знают, что Азита – нечто большее, чем домохозяйка, что она дочь своего отца. Она сияет, услышав это признание.
Но когда Азита в этот вечер вернется домой, она обнаружит Мехран снова в слезах, та будет отказываться разговаривать и есть. Ее мачеха изобрела самый эффективный на сегодня прием и долбит его целый день, пока Азиты нет дома: