Элизабет Джордж - Женщина в красном
— Констебль! Макналти моргнул.
— Простите?
— Выйдите с сайта и вернитесь к обязанностям. И если я замечу на этом мониторе ещё одну волну, то выкину вас отсюда. Вы должны искать информацию, относящуюся к смерти Санто Керна. Используйте рабочее время по назначению. Ясно?
— Но дело в том, что этот парень, Марк Фу…
— Вы меня поняли, констебль?
Би хотелось надрать ему уши.
— Да. Но кроме электронной почты здесь есть и ещё кое-что. Санто Керн смотрел эти сайты, поэтому я их и открыл, так что в этом есть смысл.
— Да. Понимаю. Любой мог прийти на эти сайты. Большое вам спасибо. Я и сама гляну в свободное время и почитаю о Джее Мориарти, Марке Бу и прочих.
— Марк Фу, — поправил констебль. — Не Марк Бу.
— Чёрт побери, Макналти…
Тут её окликнул с порога Коллинз:
— Инспектор Ханнафорд!
— Что? Что там ещё, сержант?
— Кое-кто внизу хочет вас видеть. Одна, мм, леди.
Судя по всему, Коллинз сомневался в выборе определения.
Би тихонько выругалась.
— Немедленно закройте этот сайт, — приказала она Макналти и, стуча каблуками, спустилась по лестнице.
Когда Би увидела упомянутую леди, то поняла, почему Коллинз запнулся на этом слове. Женщина изучала доску объявлений, так что Би имела возможность присмотреться к посетительнице. На голове дамы была жёлтая рыбачья шляпа, хоть дождь на улице уже прекратился. Пёстрая куртка с накладкой на плечах, вельветовые брюки цвета грязи, высокие ярко-красные кроссовки. Она напоминала жертву стихии, а не человека, обладающего полезной информацией.
— Да? — запыхавшись, спросила Би, не скрывая, что торопится. — Я инспектор Ханнафорд. Чем могу помочь?
Женщина обернулась и протянула руку. Она заговорила, и Би тотчас обратила внимание на обломанный передний зуб.
— Детектив-сержант Барбара Хейверс, — представилась посетительница. — Нью-Скотленд-Ярд.
Кадан нажимал на педали, словно заблудшая душа, спасающаяся от Люцифера. Делать это было нелегко, поскольку конструкция велосипеда не предполагала сумасшедшей гонки по улице. Пух вцепился в плечо хозяина и протестующее вопил: «Повесь колокол на фонарь!» Эту фразу он употреблял, только когда хотел продемонстрировать высшую степень озабоченности. И причина для этого у птицы имелась: люди как раз возвращались с работы, это был час пик. Особенно оживлённой была Белльвью-лейн. Это улица с односторонним движением, и Кадан знал, что ему надлежит двигаться вместе с транспортом по окружной дороге. Но ему было не до этого.
Кадан мчал против движения, невзирая на возмущённый рёв клаксонов и протестующие выкрики. Попросту не обращал внимания, столь велико было желание скрыться.
Всё дело в Деллен Керн. Та, несмотря на возраст, была не такой уж старой и в сексуальном отношении представляла собой тип женщины, который всегда притягивал Кадана: горячая, страстная, довольствующаяся быстрым одноразовым сексом. Однако Кадан не был идиотом. Трахаться с женой босса? В семейной кухне? Это всё равно что вырыть себе могилу.
Вряд ли Деллен Керн с самого начала замышляла секс. Она высвободилась из его объятий, и он ощутил, что перед глазами всё плывёт, а к важным частям тела приливает кровь. Деллен продолжила соблазнительный танец под южноамериканскую музыку и через мгновение снова приблизилась к Кадану. Танцуя, прошлась пальцами по его груди и прижалась к нему бёдрами.
Наступил момент, когда из головы Кадана исчезли все мысли. Большой мозг перестал функционировать, а малый думал только об удовлетворении. Так что когда Деллен, пробежавшись по его груди, добралась до самой чувствительной части тела, Кадан готов был овладеть ею на полу, если только она согласна доставить ему такое удовольствие.
Одной рукой Кадан ухватил Деллен за ягодицы, другой — за грудь. Он крепко сжал сосок и жадно сунул язык ей в рот. Судя по всему, этого сигнала Деллен и дожидалась. Задыхаясь, она рассмеялась и сказала:
— Не здесь, глупый мальчик. Ты ведь знаешь домики на берегу?
— Домики на берегу? — глупо спросил Кадан.
Большой мозг у него не работал, а малый слышать не желал о домиках и о береге.
— Домики, — повторила Деллен. — Внизу, у пляжа. Вот. Возьми ключ.
Она сняла ключ с цепочки, которая затерялась в глубокой ложбинке пышной груди. Была ли эта цепочка накануне? Кадан не заметил и не хотел об этом задумываться.
— Я буду там через десять минут, — добавила она. — Придёшь?
Деллен поцеловала Кадана и сунула ключ ему в руку. Чтобы он не забыл о том, чем они займутся, Деллен обняла его.
А когда выпустила, Кадан посмотрел на ключ. Попытался прояснить мысли. Он взглянул на Деллен, а потом на дверь. На пороге стояла Керра.
— Я вам не помешала?
На щеках девушки горели два красных пятна.
— О господи. — Деллен заливисто рассмеялась. — Всё дело в этой чёртовой музыке. Она всегда действует на кровь молодых людей. Кадан, нехороший мальчик, ты поставил меня в глупое положение. Я тебе в матери гожусь.
Деллен выключила радио. Наступившая тишина, точно взрыв, ударила по ушам.
Кадан онемел. В мозгу у него была пустота, по крайней мере в большом. Малый мозг ещё не понял, что происходит, и между ними была пропасть шириной в Ламанш; Кадан хотел бы провалиться туда и утонуть. Он смотрел на Керру, сознавая, что, если повернётся к ней, она увидит огромную предательскую выпуклость на его брюках, к тому же ещё и мокрую. Кадан сам это чувствовал. Ужасно и то, что Керра могла рассказать обо всём отцу. Кадан понял, что нужно бежать.
И он бежал: схватил со спинки стула Пуха и опрометью рванул из кухни. Позже Кадан не смог вспомнить, как это сделал. Позади него остались голоса, главным образом голос Керры, и её интонации не были приятными. Кадан сбежал вниз, перепрыгивая через три ступеньки, вскочил на велосипед и сорвался с места. Он напоминал человека, только что увидевшего всадника без головы. Пух с трудом удерживался у него на плече.
В мыслях мелькали бессвязные слова: «ох чёрт, зараза, идиот, кретин». Он не знал, что делать, куда ехать, в то время как его яростно работающие ноги направляли велосипед к Биннер-Даун. Кадану требовался совет, незамедлительно. И получить его он мог в «Ликвид эрс».
Кадан свернул на Викаридж-роуд, потом — на Арундел-лейн. Он набрал хорошую скорость, но Пух отчаянно протестовал, когда его хозяин выехал на бывший аэродром с его рытвинами и ухабами. С этим Кадан ничего поделать не мог, а потому приказал попугаю крепко держаться. Через две минуты он поставил велосипед рядом с отцовской мастерской.
Оказавшись внутри, он посадил Пуха на ящик и приказал птице: