KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Алан Маршалл - Я умею прыгать через лужи. Рассказы. Легенды

Алан Маршалл - Я умею прыгать через лужи. Рассказы. Легенды

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алан Маршалл, "Я умею прыгать через лужи. Рассказы. Легенды" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Кто-то подходил все ближе, и ближе, и ближе.

Она слышала, как колотится ее сердце. Она склонила голову, чтобы ничего не видеть, кроме сумки, которую она плела.

Кто-то подходил все ближе и ближе.

Она сжала сумку онемевшими пальцами.

Кто-то подходил все ближе.

Она не подняла головы.

А потом тень Яади упала на нее, и она взглянула на юношу.

Она увидела над собой его лицо, и закрыла глаза, и упала на землю, и лежала тихо-тихо.

Яади опустился на колени и положил ее голову к себе на плечо. Он смотрел на ее лицо и молчал.

Потом она открыла глаза и взглянула на него, и не было в ее глазах страха.

— Что с тобой? — спросил он.

— Зачем ты пришел?

— Я пришел за тобой.

— Почему?

— Ты принадлежишь мне. Давно-давно твой отец и мать обещали отдать тебя мне. И вот я пришел.

Она не сводила с него глаз.

— Хочешь есть? — спросил он.

— Да, — ответила она.

Он отдал ей еду, которую принес для нее, и смотрел на нее, пока она ела.

— А теперь пойдем, — сказал он. — Пойдем к нашему племени.

— Пойдем, — сказала она.

Он пошел вперед, и она последовала за ним. Она оставила свою хижину и все сумки и ни разу не оглянулась назад.

Она смотрела только на того; кто шел впереди.

Как появился огонь

Когда мир был молодым, огня у людей не было. Дичи было полным-полно, но ели ее сырой, и она не доставляла людям никакого удовольствия.

Однажды человек из племени Водяной Крысы сидел и глодал твердую ветку, и вдруг изо рта у него вылетела искра и упала на сухую траву. Трава вспыхнула ярким пламенем.

Водяная Крыса удивился. Он стал бросать ветки в огонь, чтобы потушить его, но ветки загорелись и запылали жарким костром. А в ветках пряталась змея, и она зажарилась в огне, и запах жареного мяса так понравился Водяной Крысе, что он съел змею, и это было вкусно.

Водяная Крыса подбрасывал сучья в костер, чтобы он не потух, и вскоре все племена прослышали об этом чуде и пришли поглядеть на него.

Люди догадались, что можно унести с собой горящие ветки и зажечь новые костры. И вот по всей стране они понесли горящие ветки, и теперь в каждом стойбище был свой огонь.

Много лет горели эти костры, и люди уже не дрожали от холода по ночам и не ели сырого мяса после охоты. Люди обленились и стали много спать, гораздо больше, чем в те времена, когда они мерзли по ночам.

Однажды пронесся над землей сильный ураган. Дождь лил, как из тыквенной бутылки. Он потушил все костры, а обленившиеся люди забыли, как зажигают огонь, и опять дрожали от холода по ночам и ели сырое мясо.

Как раз в эту пору человек из племени Ястреба взял себе в жены двух женщин Змей. Они были тоненькие, и глаза у них были неподвижные, и они любили горячее солнце и страшились холода.

Когда муж охотился, Змеи ложились на песок и, не шевелясь, грелись на солнце до тех пор, пока муж не возвращался с охоты.

Неподалеку от их стойбища в лесу был старый термитник. Деревья защищали его от ветра и скрывали от людских взглядов. Солнце здесь особенно припекало, и Змеи часто приходили сюда и лежали, прислонясь к термитнику, слепленному из травы и глины.

Никто не знал, куда ходят Змеи, потому что они были скрытными и никому не рассказывали, что ходят в это теплое место.

Однажды солнце светило так горячо, что сухая трава на термитнике за их спинами начала тлеть, а потом загорелась красным огнем.

Жены Ястреба сначала испугались, но потом огонь им понравился. Во всем мире только они одни знали, что есть огонь, и им казалось, что они могущественнее всех на свете.

Когда муж Змей пришел с охоты, они уже вернулись в стойбище. Он дал женам их долю мяса, но они не стали есть его, а, дождавшись, когда Ястреб уснул, пробрались в лес.

Там они взяли палку и, пробив глиняную стенку термитника, разворошили огонь, горевший внутри, и просунули туда мясо, которое дал им муж. Когда мясо поджарилось, они вынули его и съели, а потом вернулись в стойбище.

Каждый день они так делали, пока их муж не заподозрил неладное. Он почуял запах жареного мяса и догадался, что жены его научились разжигать огонь.

Но когда он спросил их об этом, жены сказали, что ничего не знают. Муж хотел проследить за ними, когда они уходили в лес, но жены догадались, что он будет за ними следить, и искусно заметали свои следы. Тогда он спросил их, что они делают в лесу, и они ответили, что ищут клубни ямса.

Ястреб обеспокоился, и пошел в соседние племена, и рассказал, как ведут себя его жены, и попросил помочь ему разгадать, почему это его жены говорят, что никогда не видели огня, а сами едят жареное мясо.

Все племена по очереди пытались выследить жен Ястреба и поймать их, когда они жарят мясо на огне, но Змеи были очень хитрые и всегда ускользали. Они не шли к термитнику, если рядом были люди, а когда им очень хотелось жареного мяса, они уходили за много миль от дома и подбирались к термитнику с другой стороны.

Тогда человек из племени Ящерицы сказал, что он разгадает тайну Змей, если это поручат ему одному.

Все племена согласились на его условие, и Ящерица пошел в лес и залег там на много дней и ночей. Он не ходил на охоту со своими братьями и с наступлением темноты не возвращался в стойбище, и тогда жены Ястреба решили, что Ящерица отправился в далекий поход. Однажды все мужчины притворились, что уходят на охоту. Когда они скрылись из виду, Змеи взяли мясо и, думая, что никто их не видит, побежали к термитнику.

Но Ящерица не отставал от них ни на шаг, и, когда Змеи подошли к термитнику и начали ворошить огонь, он подполз с другой стороны и сунул в термитник палку. Когда он вытащил палку обратно, он увидел, что она загорелась, и тогда он издал победный клич и помчался с горящей палкой к стойбищу, где его ждали сородичи.

Жены Ястреба очень разозлились оттого, что Ящерица так хитро их провел. Они поклялись отомстить ему и здесь же, возле термитника, превратились в змей, чтобы отныне нападать на своего врага — человека.

И теперь змеи бросаются на всех, кто подходит к ним близко, и, если укусят человека, он умирает в страшных муках.

Почему племена говорят на разных языках

Было время, когда все племена говорили на одном языке. Даже чужие понимали друг друга, и никто не спотыкался на незнакомых словах, и никого не считали глупым, как считают теперь, когда человек не может объясниться с другим человеком и оба они молчат.

Племен было много, а говорили все они на одном языке, и поэтому люди легко делились друг с другом своей мудростью, и все племена жили в дружбе.

Брачные законы запрещали мужчинам одного племени жениться на женщинах другого племени, и люди были недовольны такими порядками, и потому собрались старики всех племен и решили, чтобы каждый женился, на ком он хочет. Мужчина из племени Динго может взять себе женщину из племени Гоанна; женщина Кенгуру может выйти замуж за мужчину Эму; так решили они для всех племен.

Нашлись племена, которым новый закон не понравился. Они отточили свои копья и сговорились стоять на своем.

И больше всех гневались племена Черепахи, Лягушки и Ворона.

Тогда старики созвали все племена, чтобы вместе решить этот спор.

Племена, которые стояли за новый закон, не верили, что спор можно решить мирно. Они знали, что племена Черепахи, Лягушки и Ворона могут напасть на них, ибо это были воинственные племена. Поэтому все захватили с собой бумеранги, нулла-нуллы и копья и стали ждать, что будет.

Воины Черепахи, Лягушки и Ворона понимали, что других племен больше, и они придумали, как перессорить тех, кому правился новый закон, чтобы они подрались и перебили друг друга.

И когда в назначенный день все племена собрались вместе, племена Черепахи, Лягушки и Ворона начали петь и плясать. Когда кто-нибудь уставал, на его место тут же становился другой. Они топали и кричали и не останавливались даже тогда, когда, по обычаю, всем полагалось садиться за еду.

А другие племена расположились вокруг и глядели на них. Уходить с места корробори во время пения и плясок не полагалось: это навлекло бы на племя несчастья и бедствия.

Так люди сидели и смотрели на пляски, и голод все больше и больше мучил их, и ноги у них немели, и глаза закрывались от усталости.

Три дня плясали и пели племена Черепахи, Ворона и Лягушки, и на третий день от голода и усталости людей других племен охватила злоба, и речь их стала дерзкой и оскорбительной. Все сердились, и человек поднимал руку на своего друга.

А так как все племена говорили на одном языке, каждый понимал, что сосед его оскорбляет, и люди настолько разъярились, что вскочили на ноги и начали драться.

Драка между друзьями страшнее драки врагов. Много людей было убито, и племена разошлись в ненависти.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*