KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Кэрол Брант - Скажи волкам, что я дома

Кэрол Брант - Скажи волкам, что я дома

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кэрол Брант, "Скажи волкам, что я дома" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Вот что он говорил в статье: «Мы знаем об этих работах лишь потому, что о них кто-то писал или они появлялись на фотоснимках или в кинокадрах. Мы называем их произведениями-призраками, потому что у нас нет реального объекта, а есть только призрачный след».

В той части, где речь шла о нашем портрете, не было почти ничего нового. Все то же самое, что и в «Таймс», — за одним исключением. «Ньюсуик» взял интервью у владельца художественной галереи, где выставлялись работы Финна. В интервью он сказал, что, с его точки зрения, когда Финн Уэйсс перестал писать картины, это стало величайшей трагедией для современного искусства. Думаю, это было явное преувеличение. Но все равно я гордилась Финном, и мне было приятно, что о нем так говорят.

Это Бинз принесла в школу журнал и показала мне. Сперва я хотела спрятать его подальше или выкинуть в мусорку, но это был «Ньюсуик». Еженедельный журнал, выходящий миллионными тиражами. Вполне вероятно, что статья с нашим портретом уже висит на доске объявлений в городской библиотеке. И вполне вероятно, кто-то уже позвонил в музей Уитни и сообщил, где искать девочек, изображенных на портрете.

Статья завершалась словами сотрудника музея Уитни о том, что охота за пропавшими произведениями искусства во многом похожа на детективное расследование. Я закрыла журнал и уставилась на наш с Гретой портрет на обложке. Я подумала об этом сыщике-искусствоведе, который нас ищет. Выслеживает. Я вдруг поняла, что нас не так уж и сложно найти, и мне почему-то стало страшно. При одной мысли, что он заявится к нам домой, меня пробрала дрожь.


Мама принесла журнал с работы. Два разных человека независимо друг от друга дали ей по экземпляру. Мы все собрались за столом в кухне. Мама, папа, Грета и я. Журнал лежал в центре стола. В тот вечер мы не ели на ужин чудо-рагу из мультиварки. Мама сварила две пачки «крафтовских» макарон с сыром. Ярко-оранжевые макароны лежали на наших тарелках нетронутыми.

— Я решила ему позвонить, — сказала мама.

Я выронила вилку. Мне очень живо представился наш портрет. Золотые пряди в волосах. Маленький черный череп.

Я начала было возражать, но Грета пнула меня под столом. Ударила прямо в коленную чашечку, и я еле сдержалась, чтобы не стукнуть ее в ответ. Я глянула на Грету и, хотя она по-прежнему избегала смотреть мне в глаза, поняла, что у нее есть план.

— Чем дольше мы ждем, — сказала она, — чем дольше прячем портрет, тем ценнее он становится, правильно? Подумай сама. Даже если этот сотрудник музея сообразит, что картина у нас, мы вовсе не обязаны ее показывать. Правда?

Родители переглянулись. Я видела, что каждый из них пытается понять, о чем думает другой. Каждый пытается придумать, как лучше всего поступить.

— В общем, ты правильно говоришь, — сказал папа. — Но, может быть, ее все-таки стоит выставить? Может быть, Финн именно этого и хотел.

— Нет, — сказала я. Грета опять пнула меня под столом, но на этот раз я не обратила на нее внимания. — Финн не хотел. Он написал этот портрет для нас.

— Солнышко, работы художника принадлежат всему миру. В каком-то смысле.

— Но это мое лицо. Там я и Грета. Мы не принадлежим всему миру. Финн написал этот портрет для нас, и я говорю «нет».

— Джуни, успокойся, пожалуйста. — Вот такой у нас папа. Вечно пытается всех успокоить и примирить, сохраняя при этом нейтралитет.

Я посмотрела на Грету. Она сидела, откинувшись на спинку стула и скрестив руки на груди.

— Возможно, он хочет просто взглянуть на картину. Просто взглянуть, и все, — сказала мама. — О том, чтобы ее продавать, речи нет. Или даже о том, чтобы ее выставлять. Давайте не будем спешить.

Я опять посмотрела на Грету. Посмотрела ей прямо в глаза. Мы обе знали, что сотворили с портретом. Я не могла себе даже представить, как отнесется к этому мама. Хотя, может, и могла. Возможно, в этом-то и заключалась проблема. Родители тоже смотрели друг на друга. Мама протянула руку и махнула нам с Гретой.

— Ладно. Вы только не кипятитесь, обе. На самом деле я уже ему позвонила. Сегодня после обеда.

— И что? — тупо спросила я.

— Договорилась, что мы покажем ему картину. Он приедет на следующей неделе.

— Но это же наш портрет. Мы не хотим… — Я посмотрела на Грету, ища поддержки.

Ее губы медленно растянулись в улыбке. Сначала она вообще ничего не сказала. Просто сидела и улыбалась. Потом вскинула голову и посмотрела на маму.

— Ладно, как хочешь, — проговорила она. — Может, это и правильно. В общем, посмотрим, что будет дальше.

У меня просто не было слов. Я сидела с отвисшей челюстью — вполне вероятно, в прямом смысле слова. На следующий день, сразу после уроков, я пошла в банк. После того как Грета залезла в тайник у меня в шкафу, я стала носить все свои сокровища с собой. Мою половинку елизаветинской фотографии и «Книгу дней». Они лежали в моем рюкзаке и в тот день, когда я пошла в банк. Погода была по-весеннему теплой, так что я сняла свитер и повязала его на талию. Я решила пойти пешком и по пути заглянула в гастроном «Бенедетти». Взяла банку «Ю-Ху» и пакетик чипсов.

В тот день у мистера Циммера был выходной, и мне пришлось расписаться на бланке, чтобы меня пропустили в хранилище. Я постаралась расписаться похоже, и, мне кажется, у меня хорошо получилось, но сотрудница банка — молодая, хорошенькая и ухоженная, в общем, такая, какой мне не быть никогда, — все равно долго сличала подпись с образцом. Потом оглядела меня с головы до ног, спросила мой адрес и номер домашнего телефона и только тогда убедилась, что я действительно Джун Элбас.


На этот раз я вынимала портрет из коробки с каким-то тягостным, почти болезненным ощущением. Мне хотелось надеяться, что золотые пряди у нас в волосах и череп на руке Греты будут не слишком бросаться в глаза. В конце концов, ведь никто, кажется, и не заметил пуговиц, дорисованных Тоби. Мне очень хотелось на это надеяться, хотя я понимала, что так не бывает. Глупо было бы ожидать, что никто не заметит блестящую золотую краску. Я доставала портрет из коробки, крепко зажмурившись. А когда все же решилась взглянуть на картину, все оказалось еще хуже, чем я представляла. Золотые пряди притягивали к себе свет и сразу бросались в глаза.

И появилась и еще одна новая деталь. Губы Греты — раньше они были натурального цвета — теперь сделались ярко-красными. Цвета томатного супа «Кэмпбелл», который мама разогревала нам с Гретой на обед, когда мы были маленькими. Вместо того чтобы выглядеть очень довольной собой, как это было прежде, теперь Грета выглядела хмурой и раздраженной. С золотыми прядями в волосах и ярко-красными губами Грета выглядела по-настоящему грозной.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*