Корбан Эддисон - Пусть к солнцу
Томас направился за ним, но вдруг случайно повернул голову налево. За отполированным столом красного дерева сидел здоровенный, как гора, боец SWAT, еще один агент в штатском и тоненькая девушка-индианка, наряженная, словно принцесса. Девушка смотрела прямо на него; глаза у нее были огромные и очень темные. Она выглядела старше, чем девочка на фотографии, но все же это была она. Томас узнал ее сразу.
Он на секунду замер. Потом потрогал браслет и медленно подошел к ней.
— Вы Зита Гхаи? — спросил он.
— Да, — ответила Зита.
Томас развязал браслет, нагнулся и положил его на стол перед ней.
— Я Томас Кларк. Ваша сестра просила меня передать это вам.
Ее глаза налились слезами.
— Вы знаете Ахалью?
Томас кивнул. Грудь у него почему-то сдавило так, что стало трудно дышать.
— Мы освободили ее из борделя Сухира. Она сейчас в ашраме в Бомбее и ждет вас.
По лицу Зиты как будто разлилось солнце. Томас поразился произошедшей с ней перемене. Она сжала браслет в кулаке и всхлипнула. Потом разрыдалась. Казалось, что все ужасы, сомнения, отчаяние и рухнувшие надежды последних двух с половиной месяцев растворяются в этом потоке слез и уходят навсегда.
Томас почувствовал, как на плечо ему легла чья-то рука. Это был Портер.
— Похоже, ты все-таки нашел ее, — сказал он.
Томас выдохнул и нашел в себе силы улыбнуться.
— Хорошая работа, — похвалил Портер.
Зита понемногу утихла. Она надела браслет на руку и завязала его.
— Я сделала его Ахалье в подарок, на ее прошлый день рождения, — тихо сказала она. — Она сказала, что будет носить его всегда.
— Значит, вам придется вернуть его ей.
Зита секунду подумала, сунула руку в карман пальто и достала фигурку Ханумана. Она благоговейно поцеловала ее и поставила на стол.
— Вы знаете историю Рамаяны? — спросила она Томаса.
Он кивнул.
— Хануман был другом Рамы. Он нашел Ситу. Он должен быть вашим.
Томас взял фигурку в руки. Ему вспомнились слова Сурехи. «Когда Прийя начала подрастать, он как-то сказал мне, что мужчина, за которого она выйдет замуж, должен обладать качествами Рамы. В индуизме Рама считается безгрешным». Он знал, что никогда не сможет стать таким, как Рама. Но настоящим героем в этой истории был не Рама, а Хануман. Он перебрался через океан и спас принцессу из Митхилы.
— Спасибо, — сказал он. Не зная того, Зита сделала ему самый важный подарок, какой только могла.
Зита посмотрела на агентов ФБР.
— А можно мне домой? — робко спросила она.
Агент Эванс помедлил.
— Все не так просто. Но мы постараемся сделать так, чтобы вы вернулись домой как можно скорее.
Томас взглянул на Портера:
— Холи[42] в этом году будет двадцать шестого. Это второй по значению праздник в Индии. Может быть, ты нажмешь на нужные кнопки и сумеешь отправить нас в Бомбей к этому дню?
Портер засмеялся:
— В последнее время мне пришлось нажать на столько кнопок, что я уже думаю сменить профессию и стать баянистом. Я спрошу, конечно, — посмотрим, что скажут наверху. Многое будет зависеть от индийского правительства. Они должны взять ее под опеку.
— А что будет теперь? — спросила Зита.
— Мы поместим вас в безопасное место и зададим много-много вопросов, — ответил Эванс. — Нам нужна ваша помощь. Требуется засадить за решетку пару-тройку преступников.
— Вы побудете со мной? — Зита с надеждой посмотрела на Томаса.
Он кивнул и сжал статуэтку Ханумана. От сладкого ощущения победы кружилась голова.
— Я буду рядом до тех пор, пока вы не окажетесь дома.
Глава 32
Мудрость есть способность постичь истину во всем, что слышит человек, кто бы ни произносил эту истину.
ТируваллуварАтланта, Джорджия.
Томас сидел за столом в скучном, серо-коричневом конференц-зале в атлантском отделении ФБР. Напротив него сидели двое агентов в штатском и Эндрю Портер, присутствующий здесь в качестве представителя министерства юстиции. Вопросы Томасу задавали уже три дня. Разговор записывался; в центре стола стояло особое цифровое устройство.
— Я понимаю, что мы с вами беседуем уже давно, — заметил специальный агент Альфонсо Ромеро, итало-американец родом из Бруклина. — Думаю, что мы почти закончили.
Ромеро уставился в свои бумаги. Томас постарался сдержать раздражение. Время от времени ему казалось, что его по-настоящему допрашивают. Терпение у него давно уже кончилось, но он был обязан Портеру. Такова была плата за то, что ему позволили участвовать в операции.
— Пожалуйста, расскажите еще раз, почему вы отправились в Париж, — попросил Ромеро. — Ваша жена была в Мумбай. Ваша работа — тоже в Мумбай. Что сподвигло вас оставить Мумбай и броситься на поиски девушки, которая на тот момент могла быть где угодно?
— Разве я уже не отвечал на этот вопрос?
— Может быть, и отвечали. Но эта тема меня все еще беспокоит.
— Все, что я могу сказать, — я чувствовал, что должен так поступить. Я дал Ахалье обещание. Это был выстрел в темноте, да, но каким-то чудом он попал в яблочко.
Ромеро покачал головой и опять уткнулся в бумаги. Потом переглянулся со специальным агентом Синтией Дуглас, хищного вида брюнеткой, которая все время задавала Томасу личные вопросы, на которые ему совсем не хотелось отвечать. Дуглас покачала головой.
— Хорошо. Я думаю, на сегодня мы закончили, — сказал Ромеро. — Но я уверен, у нас появится больше вопросов по ходу расследования. Пожалуйста, держите нас в курсе своих передвижений и уведомите в случае, если изменится ваша контактная информация.
— Не беспокойтесь, — сказал Томас с едва заметным налетом сарказма. — Уведомлю.
— У нас все. А у вас? — спросил Ромеро у Портера.
Портер кивнул:
— Есть кое-что. Но я бы предпочел поговорить наедине.
— Нет проблем, — кивнул Ромеро.
Они с Дуглас вышли из конференц-зала.
Томас закрыл глаза и потер виски.
— Я уже думал, что он никогда не замолчит.
Портер усмехнулся.
— Его настойчивость достойна восхищения. Хотя, конечно, парень слегка переусердствовал. — Он наклонился вперед: — У меня две хорошие новости и одна плохая. С чего начать?
Томас открыл глаза и внимательно посмотрел на Эндрю. Портер был максимально серьезен.
— Давай с плохой, — решил Томас.
Портер откинулся на спинку стула.
— Мы получили новости от детектива Моргана из полиции Фейетвилла. Вчера он и его люди провели операцию по захвату, на стоянке для кемперов возле Форт-Брэгг. Они предполагали найти там восемь девочек, но трех не было. Одна из них — Эбби. — Он помолчал. — Ее обнаружили сегодня утром.
Томас уже знал, что услышит дальше.
— Ее тело было закопано в роще неподалеку от кемпинга, — сказал Портер. — Она пролежала в земле не больше недели.
Томас на мгновение задержал дыхание.
— Но почему? Зачем они ее убили?
— Я не знаю. Ее история наделала шуму в прессе и на телевидении. Может быть, они поняли, что мы подобрались совсем близко, и запаниковали. Может быть, она попыталась сбежать, и они не стали с ней долго разговаривать. Люди вроде этих способны на все.
Томас подумал о матери Эбби и почувствовал странную пустоту внутри. Ее самые ужасные кошмары стали правдой. Она осталась одна на этом свете.
— А другие девочки, которых не нашли? — спросил он.
Портер покачал головой.
— Они были из Мексики. Думаю, их кому-то перепродали.
— Значит, все продолжается, — сказал Томас. — Этому никогда не будет конца, да?
Портер пожал плечами:
— Если и будет, то не на нашем веку.
— В чем же хорошие новости?
Лицо Портера немного прояснилось.
— Если не считать гибели Дефо, операция по раскрытию преступной сети, организованной Кляйном, прошла блестяще. Мы освободили шестьдесят одну девушку в восьми городах. Тридцать пять из них — несовершеннолетние. Сорок преступников оказались за решеткой. Мы прикрыли Кэндиленд и получили доступ к его компьютерам. Извращенцы со всего мира теперь находятся под нашим наблюдением. Двадцать миллионов долларов на офшорных счетах ждут перевода в казну. Кроме того, это потрясающий пиар-ход. Все в Вашингтоне просто счастливы.
— Я рад за них, — немного хмуро заметил Томас. Ему не хотелось быть таким мрачным, но известие о смерти Эбби выбило его из колеи. В сотый раз он упрекнул себя, что не успел засечь черный джип, увозивший девочку в могилу. Если бы тогда он бежал быстрее…
— А какая вторая хорошая новость? — спросил он.
Портер уловил перемену в его настроении и постарался развеять тягостное впечатление.