KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Джон Вэйллант - Тигр. История мести и спасения

Джон Вэйллант - Тигр. История мести и спасения

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джон Вэйллант, "Тигр. История мести и спасения" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

84

Английский евангелист и миссионер Генри Лендсделл писал в 1879 году: «Рассказывали, что перед моим приездом в течение одного года в районе [Владивостока] было убито шестьдесят пять** тигров». — Примеч. автора.

**«…шестьдесят пять тигров»: Landsdell, Н. Through Siberia, том 2, с. 324.

85

«…самыми отчаянными охотниками»: личная переписка с автором, 15 мая 2008.

86

Так охотились и местами продолжают охотиться в Азии. — Примеч. автора.

87

«Господь да пребудет с вами»: В. П. Трофимов. К солнцу: история развития Дальнего Востока.

88

Провинция на западе Канады. (Прим. перев.)

89

В Британской Колумбии имеется ряд городов с названием Mile House, отличающихся цифрами: 70 Mile House, 100 Mile House, 150 Mile House. (Прим. перев.)

90

«Я двигался против ветра»: Rooney, С. Attacked Green Lake Man Kills Bear with Stick., c. А-1, A-2.

91

«Никому из нас раньше не приходилось»: личная беседа, 7 июля 2009.

92

«…покинет ли тигрица эти края»: Энергия ТВ, Лучегорск, 9 декабря 1997.

93

Fontenrose, J. Orion: The Myth of the Hunter and the Huntress, c. 254.

94

«как у тигра»: И. А. Николаева, с. 163, сноска.

95

Людвиг Витгенштейн, Философские исследования.

96

Чарльз Дарвин, Сочинения, том 5, Происхождение человека и половой отбор.

97

Дерсу Узала (эпиграф): В. К. Арсеньев.

98

«Сперва мы должны»: Uexkull J. Instinctive Behaviour. A Stroll Through the Worlds of Animals and Men, c.5.

99

Институт закрылся в 1960 году. В 2004 году архив института был передан в университет. — Примеч. автора.

100

«У клеща нет глаз»: Uexkull, с. 7.

101

«Эти новые миры»: Uexkull, с. 6.

102

«Для описания когнитивных процессов»: Budiansky, S. If a Lion Could Talk: Animal Intelligence and the Evolution of Consciousness, c. 192.

103

«Силами эволюции»: Page, G. Inside the Animal Mind., c. 116.

104

«находиться там, где нет хищника»: Barrett Н. Adaptations to Predators and Prey, c. 219.

105

В Бикинском районе, как и в большинстве отдаленных уголков страны, антифриз трудно достать, поэтому из тяжелой техники на ночь его сливают в ведро. На следующий рабочий день рано утром, еще до рассвета, разводят костер, выпаривают воду и заливают антифриз в радиаторы. — Примеч. автора.

106

«Я читал, что тигры не опасны»: Владимир Соломатин со слов Евгения Суворова.

107

«в порядке вещей»: Е. А. Суворов.

108

«Дайте мне роту солдат, и я завоюю Китай»: Stephan J., The Russian Far East, с. 57.

109

«Наша одежда, пропитанная кровью»: Martin Н. The Sheltering Desert, с. 158.

110

«в полотенца, как в набедренные повязки»: Martin, с. 157. «Моя душа родом из палеолита»: Martin, с. 135.

111

«Они были вроде людей»: Martin, с. 98–99.

112

«Мы научились чувствовать»: Martin, с. 116.

113

«Чем дольше мы жили среди животных»: Martin, с. 222.

114

«животные стали все чаще проникать»: Martin, с. 276.

115

«так зарождалась мифология»: Martin, с.276.

116

В сентябре 1942 года Хенно Мартин и Герман Корн были вынуждены вернуться в цивилизацию: Корн был серьезно болен. У него началась бери-бери — болезнь, вызванная недостатком витамина В. Против Корна и Мартина был выдвинут ряд обвинений, однако их история произвела сильное впечатление на судью, и обвинения были сняты. Более того, власти попросили их вернуться к работе, чтобы их единение с землей помогало местным фермерам искать источники воды. Корн погиб в автокатастрофе в 1946 году. Мартин прожил до 1998 года. В течение всей жизни он занимался геологическими исследованиями, в частности изучал тектонические плиты, стал профессором в университете, опубликовал несколько книг и монографий, получил немало международных премий за различные заслуги. Теперь в каньоне Куйсеб проложена дорога, а сам каньон является частью национального парка Намиб-Науклюфт. — Примеч. автора.

117

Budiansky, с. 33.

118

«Я спрятался в расщелине»: Brain, С. К. The Hunters or the Hunted? С. 271.

119

Тафономия занимается изучением процессов разложения организмов и образования окаменелостей. — Примеч. автора.

120

«Когда же наступила эра человека»: Jeffers, с. 432–33.

121

«Если людоед в течение длительного времени»: Rushby G. G. No More the Tusker, с. 183.

122

«Павианы были так напуганы»: Stevenson-Hamilton, J. Wild Life in South Africa, c. 262.

123

«что хочет сделать лев»: Barrett, С. How Do We Understand the Behavior of Others, слайд 28.

124

«лев хочет погнаться за зеброй, съесть ее или убить»: Barrett, слайд 28.

125

«когда лев догонит зебру»: Barrett, слайд 28.

126

«лев сделает зебре больно, убьет ее или съест»: Barrett, слайд 29.

127

«синдром парка Юрского периода»: Barrett in Grimes; также см.: Barrett, Cognitive Development and the Understanding of Animal Behavior.

128

Официальный журнал Национальной академии наук США. — Примеч. автора.

129

«данные результаты свидетельствуют»: New J. Category-Specific Attention for Animals Reflects Ancestral Priorities, Not Expertise, c. 16603.

130

«Объектами человеческих фобий»: Bryner J. Modern Humans Retain Cavemans Survival Instincts.

131

Coxwell, С. F. Siberian and Other Folk Tales, c. 114.

132

«У нас пошучивали»: Анатолий Суханов (Копченый).

133

«Этих людей ужасы жизни закалили тверже стали»: Карин Эллиот, личная беседа, 5 июня 2009.

134

Однозарядная винтовка с продольным скользящим затвором, впервые произведенная в 1891 году и с тех пор практически не подлежавшая усовершенствованию. — Примеч. автора.

135

Van Deusen, К. The Flying Tiger, c. 176.

136

Герман Мелвилл. Моби Дик, или Белый кит.

137

«Оптимисты изучают английский»: Майк Бакст и Джош Стенберг, личные беседы.

138

«Что произошло с российским Дальним Востоком»: Stephan, J. The Russian Far East, с. 3.

139

Герман Мелвилл. Моби Дик, или Белый кит.

140

«словно бритвой»: Troinin, V. The Year of the Tiger, c. 117.

141

В целях экономии на писчем материале и стоимости пересылки, напрямую зависевшей от веса письма, в XIX веке было принято поворачивать лист на 90 градусов и продолжать писать поперек уже написанного текста. — Примеч. автора.

142

«ты учишься читать написанное»: Martin, с. 123.

143

«Спрос на художество здесь большой»: А. П. Чехов.

144

«от тигра можно ждать чего угодно»: со слов Линды Кёрли, личная беседа, 7 мая 2008.

145

У. Шекспир. Генрих V. Перевод Е. Бируковой.

146

Перевод С. Маршака.

147

Речь идет о гильзах для гладкоствольного ружья, которые, по мнению Онофрейчука, подвергают собак риску быть задетыми разлетающейся дробью. — Примеч. автора.

148

Экологическая тропа — специально оборудованный маршрут, проходящий через различные природные объекты, на котором туристы получают об этих объектах устную или письменную информацию. (Прим. перев.)

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*