Олег Рой - Пасынки судьбы
За резным старинным столом, в удобном глубоком кресле, сидел пожилой человек в элегантном черном костюме, с густыми и длинными седыми волосами и говорил, задумчиво глядя на стоящие перед ним фотографии в стильных рамках. Снимков было много. Первый из них запечатлел счастливую пару в свадебных нарядах; на другом у той же молодой женщины на руках уже улыбался краснощекий карапуз с таким же, как у мамы, вздернутым носом; на третьем детишек было уже двое; на четвертом нарядная юная девушка, в которой с трудом, но узнавался тот курносый румяный младенец, гордо демонстрировала фотографу школьную золотую медаль…
– Вот такая вышла со мной история, – закончил свой рассказ человек за столом. – И тоже под Новый год.
Его собеседница, пухленькая женщина-ангел с ямочками на щеках, некоторое время молчала, обдумывая его слова.
– Наверное, я не буду спешить, – заключила она наконец. – Вы правы, никогда не надо терять надежду. Я продолжу поиски своего подопечного и буду искать его до тех пор, пока не найду. Так, как вы когда-то нашли свою Настю. Спасибо вам за помощь. Всего хорошего.
Она поднялась с места, обойдя стол, пожала на прощание руку человеку в кресле и, уже дойдя до двери, вдруг обернулась:
– Скажите, а что же стало со Стирателем?
– Ничего, – отвечал человек за столом. – Он женился, его простили, и он так и остался на своем месте. Только теперь у него гораздо меньше работы.
– Это очень хорошо! – обрадовалась женщина-ангел.
И ушла, прикрыв за собой дверь с табличкой «Консультант».
Она спустилась по лестнице в приемную, и новая Секретарь, увидев, что шеф освободился, тут же пригласила следующего посетителя. Как и много лет назад, в приемной было полным-полно ангелов, но теперь они стояли не в одной, а в двух очередях. У лестницы в левую башню, ведущей в кабинет Консультанта, был настоящий ажиотаж, правая же башня, где располагался Стиратель, популярностью явно не пользовалась, туда заглядывало лишь несколько ангелов в день.
Проводив взглядом посетительницу, хозяин кабинета в левой башне вздохнул.
– Да, славное это было время…
– И не говори! – поддержал его голос, раздавшийся со стоящего у окна дивана. Постаревший, но все еще очень энергичный мужчина с пышной шевелюрой, маленькой серьгой в ухе и совсем молодыми озорными искорками в глазах сидел, закинув нога на ногу и удобно облокотясь на спинку. – Кстати, друг, тебе не кажется, что с нами давненько не происходило ничего интересного?
– Возможно, это случится именно сегодня? – улыбнулся человек за столом. – В канун Нового года?
– Тогда чего же мы ждем? Заканчивай скорее со своими посетителями – и вперед! Праздник скоро начнется. Да и дамы наши уже заждались. У меня предчувствие, что сегодняшняя ночь действительно будет необычной. Кто знает, может быть, столь же необыкновенной, как тогда?
Примечания
1
Компьютерная ролевая игра (от англ. аббревиатуры CRPG или просто RPG).
2
Здесь и далее стихи Михаила Вольпина.
3
Патти Аделина (Patti) (1843–1919) – итальянская певица, обладательница колоратурного сопрано. В описываемое время несколько раз приезжала на гастроли в Россию и была так популярна, что ее имя сделалось нарицательным.
4
Титта Руффо (Titta Ruffo) (1877–1953) – выдающийся итальянский оперный певец (баритон). В 1900-х годах неоднократно выступал в России, где имел большой успех. Наряду с Энрико Карузо и Федором Ивановичем Шаляпиным Титта Руффо относят к числу самых ярких мастеров своего времени.