KnigaRead.com/

Чарльз Буковски - Женщины

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Чарльз Буковски, "Женщины" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Дебра.

– Как она?

– Ничего, я так понял.

– Чего ей надо было?

– Передает поздравления.

– Тебе эта натуральная индюшка понравится, и фарш тоже хороший получился. Люди яд лопают, чистый яд. Америка – одна из немногих стран, где превалирует рак толстой кишки.

– Да, у меня в жопе часто чешется, но это просто геморрой. У меня его однажды уже вырезали. Перед операцией они в кишки такую змею с лампочкой вгоняют и смотрят, рак ищут. А змея довольно длинная. И тебе ее в самое нутро всаживают!

Телефон зазвонил опять. Я сходил и взял. Кэсси.

– Как дела?

– Мы с Сарой индюшку готовим.

– Я по тебе соскучилась.

– И тебе веселого Рождества. Как на работе?

– Нормально. Гуляем до второго.

– С Новым годом тебя, Кэсси!

– Да что это с тобой такое?

– В голове немного шумит. Не привык я в такую рань белое вино пить.

– Позвони мне как-нибудь.

– Конечно.

Я вернулся в кухню.

– Это была Кэсси. Народ всегда на Рождество звонит. Может, и Драйер Баба звякнет.

– Не звякнет.

– Почему?

– Он никогда вслух не разговаривал. Никогда не говорил и никогда к деньгам не прикасался.

– Это неплохо. Дай попробовать гарнира.

– Валяй.

– Слушай – а здорово!

Потом телефон зазвонил снова. Так всегда. Стоит начать, и будет звонить и звонить. Я зашел в спальню и ответил.

– Алло, – сказал я. – Кто это?

– Ты сукин сын. Не узнаешь?

– Да нет, не совсем. – Какая-то пьяная тетка.

– Угадай.

– Постой. Я знаю! Это Айрис!

– Да, Айрис! И я беременна!

– Ты знаешь, кто отец?

– Какая разница?

– Наверное, ты права. Как там у вас, в Ванкувере?

– Нормально. До свидания. Я снова зашел на кухню.

– Это была канадская танцовщица живота, – сообщил я Саре.

– Как у нее дела?

– Полна рождественского веселья.

Сара поставила индюшку в духовку, и мы вышли в переднюю комнату. Потрепались. Затем телефон зазвонил снова.

– Алло, – сказал я.

– Вы Генри Чинаски? – Молодой мужской голос.

– Да.

– Вы – Генри Чинаски, писатель?

– Ага.

– В самом деле?

– Ага.

– Ну, а мы – парни из Бель-Эра, и мы в натуре по вам тащимся, чувак! Мы так по вам тащимся, что хотим вас вознаградить, чувак!

– А?

– Ага, мы щас приедем и пива с собой привезем.

– Засуньте это пиво себе в задницу.

– Что?

– Я сказал, засуньте его себе в жопу! Я повесил трубку.

– Кто это был? – спросила Сара.

– Я только что потерял трех или четырех читателей из Бель-Эра. Но оно того стоило.

Индюшка была готова, и я вытащил ее из духовки, выложил на блюдо, убрал машинку и все свои бумаги с кухонного стола и поставил туда индюшку. Начал ее разрезать, а Сара внесла овощи. Мы сели за стол. Я положил себе на тарелку, Сара – себе. Здорово смотрится.

– Надеюсь, эта, с сиськами, больше не придет, – сказала Сара. Мысль о ней, похоже, Сару очень расстраивала.

– Если придет, я ей выделю.

– Что?

Я показал на индюшку.

– Я сказал, выделю ей. Сама увидишь.

Сара закричала. Выскочила из-за стола. Она вся дрожала. Потом убежала в спальню. Я посмотрел на индюшку. Не елось. Снова нажал не на ту кнопку. Я вышел в переднюю комнату со стаканом и сел. Подождал минут 15, а потом засунул индюшку и овощи в холодильник.


Сара вернулась к себе на следующий день, а я съел бутерброд с холодной индюшкой часа в 3 дня. Около 5 в дверь ужасно забарабанили. Я открыл. Там стояли Тэмми с Арлиной. Они крейсировали на спидах. Вошли и заскакали по комнате, разговаривая одновременно.

– Есть чего-нибудь выпить?

– Блядь, Хэнк, у тебя есть хоть чего-нибудь выпить?

– Как твое Рождество, блядь?

– Ага, как твое, блядь, Рождество, чувак?

– В леднике есть пиво и вино, – сказал я им. (Всегда можно определить старпера: он холодильник называет ледником.)

Они протанцевали на кухню и открыли ледник.

– Эй, да тут индюшка!

– Мы есть хотим, Хэнк! Можно индюшки?

– Конечно.

Тэмми вышла с ножкой и вгрызлась в нее.

– Эй, ужасная индюшка! Нужны специи! Арлина вышла с ломтиками мяса в руках.

– Ага, ей специй не хватает. Слишком пресная! У тебя специи есть?

– В буфете, – ответил я.

Они запрыгнули обратно в кухню и принялись орошать индюшку специями.

– Вот так! Так-то лучше!

– Ага, теперь хоть какой-то вкус появился!

– Натуральная индюшка, вот говно!

– Да уж, говно!

– Я еще хочу!

– Я тоже. Но специи нужны.

Тэмми вышла и села в кресло. Она уже почти прикончила индюшачью ногу. Потом взяла косточку, надкусила и разломила пополам, начала жевать. Я был поражен. Она ела косточку от ноги, выплевывая осколки на ковер.

– Эй, ты же кость ешь!

– Ага, клево!

Тэмми убежала на кухню за добавкой. Вскоре они обе оттуда вынырнули, каждая – с бутылкой пива.

– Спасибо, Хэнк.

– Ага, спасибо, чувак. Они сели, высосали пиво.

– Ну ладно, – сказала Тэмми, – нам пора.

– Ага, мы поехали насиловать каких-нибудь молоденьких абитуриентов!

– Ага!

Обе подскочили и исчезли за дверью. Я вошел в кухню и заглянул в холодильник. Индюшка выглядела так, будто ее изувечил тигр: тушка попросту разорвана на куски. Непристойное зрелище.


Сара приехала ко мне на следующий вечер.

– Ну как индюшка? – спросила она.

– Ничего.

Она вошла и открыла холодильник. И закричала. И выбежала оттуда.

– Боже мой, что случилось?

– Тэмми с Арлиной заходили. Мне кажется, они неделю ничего не ели.

– Ох, меня тошнит. Сердце разрывается!

– Извини. Надо было их остановить. Они под аперами были.

– Ладно, остается одно.

– Что именно?

– Сварить тебе индюшачий суп. Схожу куплю овощей.

– Ладно. – Я дал ей двадцатку.

В тот вечер Сара приготовила суп. Он был вкусен. Уходя наутро, она проинструктировала меня, как его разогревать.


Тэмми постучалась ко мне около 4. Я впустил ее, и она двинулась прямиком на кухню. Открылась дверца холодильника.

– Эй, суп, а?

– Ага.

– Вкусный вообще?

– Ага.

– Не против, если я попробую?

– Валяй.

Я услышал, как она ставит его на плиту. Потом услышал, как она лезет туда ложкой.

– Боже! Да он пресный! Ему нужны специи!

Я слышал, как она ложкой сыплет в кастрюлю приправы. Затем пробует.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*