KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Холдор Вулкан - Жаворонки поют над полем

Холдор Вулкан - Жаворонки поют над полем

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Холдор Вулкан, "Жаворонки поют над полем" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Закончив молитву, бармен по кличке Тилло, по имени Махамадилло сделал амин, проведя ладонями по лицу. Затем, гремя ключами и цепями, словно комендант тюрьмы «Жаслык» на побережье высохшего Аральского моря, открыл скрипучие зарешеченные железные двери кабака. Алкаши, словно пациенты психбольницы, радостно гурьбой подбежали к кабаку. Один из них подошел к прилавку и протянул помятые деньги бармену по кличке Тилло, по имени Махамадилло. Тот взял деньги, глядя на покупателя-алкоголика свысока, выражая своим видом призрение. Бармен по кличке Тилло, по имени Махамадилло дал ему четыре бутылки вина, и тот осторожно, трясущимся руками, рассовал их по карманам своего порванного пиджака коричневого цвета и вышел из кабака. Поскольку у алкашей не оказалось ни кружек, ни пиал, ни даже одноразовых пластмассовых стаканчиков, им пришлось пить вино из горла.

— Чуваки, будем пить глоточками, как пили воду в пустыне наши великие прадеды, идя торговыми караванами на аравийский полуостров, совершая паломничество. И чтобы кто-то не сделал лишнего глотка, я буду держать за горло каждого из вас.

С этими словами Худьерди схватил за горло одного из алкашей, а другой алкаш по имени Мугбача Сокий, который был профессиональным виночерпалой, поднес к его рту бутылку с вином. Когда алкоголик сделал глоток, Худьерди сразу зажал ему горло своими цепкими пальцами, перекрыв доступ воздуха. Таким образом, они глотками выпили поровну две бутылки вина. Тут появились двое небритых и лохматых типов, незнакомых им.

— Кто вы такие? — спросил Худьерди.

Один из пришельцев представился:

— Меня зовут Бакамурза — сказал он. Ну, значит, имя у меня такое по паспорту, который я потерял десять лет назад, когда был вдупель пьян. Бака означает жаба. Поэтому на зоне мне дали кличку Жаба. А этот мой дружок — Поезд. Мы пришли к вам в поисках справедливости — пояснил алкаш по кличке Жаба.

— У тебя очень отвратительная кличка. Какая несправедливость! Объясни толком, чувак, я чего-то не врубаюсь — сказал Худьерди.

— Короче, меня сильно избили только за то, что я чихал. Они так отколотили меня, что пришлось пролежать на больничной койке долгие месяцы под капельницей. Один правозащитник долго боролся за то, чтобы они заплатили мне штраф в крупном размере, желательно в долларах, за нанесенный мне физический и моральный ущерб. Но ничего не смог сделать. Наоборот, его самого посадили в тюрьму, где он сейчас мотает срок.

— Интересно, а разве за чехарду так сильно бьют? Ты что, их гриппом заразил что ли? — спросил Худьерди.

— Еще как бьют, блин. Дело в том, что я чихнул не где-нибудь там, в театре или на концерте, а в шкафу моей любовницы — объяснил алкаш по имени Бакамурза — Жаба.

Услышав это, алкаши громко хором засмеялись, широко открыв свои беззубые рты, похожие на пасти лягушек.

— Ага, вам конечно смешно, а мне не до смеха было. Сижу, блин, в этом шкафу, голый, в чем мать родная родила, молюсь Бога, чтобы он помог мне избавиться от мужа моей любовницы, который неожиданно вернулся из командировки. Этот рогатый кретин удивленно спросил у моей любовницы, дескать, почему она голая. Она говорит, милый, я чувствовала душой, что ты возвращаешься из командировки досрочно, и вот разделась, грит, догола, чтобы тебе не пришлось ждать долго, пока я разденусь. Я, грит, просто боялась, что у тебя, как в прошлый раз, пропадёт всякое желание обладать мной, пока я раздеваюсь.

— Ну, спасибо, дорогая. Но, к сожалению, я к тебе не надолго. Дело в том, что забыл взять с собой любимую книгу. Вот возьму книжку Сансергеевича Пушкина, и — снова в путь — сказал муж моей любовницы.

В этот момент я громко чихнул, блин, и этот рогатый чуть не убил меня. Чего ты, грит, сидишь в нашем шкафу голый?! Решил напугать мою бедную жену до смерти, да?! С этими словами он стал бить меня фотоаппаратом, намотав его ремнём на руку. Я говорю, помоги, любовница моя! Но она, вместо этого, начала бить меня своим итальянским сапогом с длинным голенищем. Я еле остался в живых. Прибежал домой, захожу в комнату, подхожу к шкафу, чтобы одеться. Открываю его, а там — на тебе — сидит здоровый голый мужик с волосатой грудью. Я хотел напасть на него, но он ускользнул через проем шкафа, выпрыгнул в окно и скрылся в неизвестном направлении — объяснил Бакамурза Жаба.

Снова поднялся дружный смех.

— А у него какая проблема? — спросил Худьерди.

— У него, это… Ты лучше сам расскажи, Поезд — сказал Жаба.

— Хорошо — согласился алкаш по кличке Поезд.

И продолжал:

— Короче, еду как-то в автобусе, вдруг вижу женщину с ребенком. Я ей говорю, Вы, мол, мадам, по-моему, ели много мяса крокодила. Она говорит, что Вы, гражданин, боже упаси! Я, грит, не то, что там кушать мясо крокодила, я даже боюсь произнести вслух слово «крокодил»! С чего это Вы взяли, что я ела крокодилье мясо? — удивилась она.

Да, вот, говорю, у Вашего малыша рот похож на пасть крокодила. И тут началось. Я не знал, что рядом с ней ехал её муж, здоровяк спортивного телосложения. Он оказался очень злым человеком.

— Шофер! — говорит он — не останавливайся на остановках, ежели хочешь жить на этом свете. И двери не открывай! Если остановишь автобус, я тебя убью!

— Хорошо! — сказал шофер, испуганно глядя назад и нажимая на газ.

Я лежал на полу, плакал, умоляя его, чтобы он не убивал меня. Читал даже назидательные строки из поэзии великого мыслителя востока Джалаладдина Румийя о том, что горячиться нехорошо. Однако со стороны безжалостного и нервного злодея не последовало никакой реакции. Наоборот он сильнее начал наносить мне удары ногой, ругая меня, на чем свет стоит. Он долго пинал меня, пока мой рот не стал похожим на пасть крокодила. Одним словом, на этом свете, как я понял, нет справедливости — сказал алкаш по кличке Поезд.

Компания алкашей продолжала ржать.

— И после этого тебя посадили в тюрьму, и в тюрьме дали тебе кличку Поезд, так что ли? — спросил Худьерды.

— Нет, эту кличку я успел получить еще в детстве. Я, конечно, не хочу портить Вам аппетит во время завтрака, но я привык говорить правду в лицо. Меня воспитал так мой отец. Короче, в детстве и в юношестве, вплоть до моей женитьбы, ноздри у меня были похожи на тоннели, по которым текли мои сопли, словно поезда. Иногда я не успевал шмыгнуть носом и, видя мои текущие сопли, друзья дали мне кличку — Поезд.

— Осторожно граждане, поезд на узкоколейке! Гуппыш — гуппыш! Гуппыш — гуппыш! Пу — пуууууууууууп! Пууууууууууууп! Татах — татах! Татах — татах! — кричали они смеясь — сказал алкаш по кличке Поезд.

Алкаши захохотали. Худьерди тоже. Потом он, вытирая прослезившиеся от смеха глаза единственным рукавом своей клетчатой рубахи, сказал:

— Чуваки! Тихо! Я, как лидер и вождь всемирной партии алкашей, безмерно рад, что численность алкашей на территории нашей необъятной страны неумолимо растет! Считайте, что мы уже провели учредительный съезд нашей партии! Теперь, перед тем, как созвать очередной съезд нашей славной партии, я предлагаю принять в наши ряды господина Жабу и нашего товарища по кличке Поезд! Кто согласен — прошу подтвердить поднятием руки! Алкоголики дружно, как единый организм, подняли руки, одобряя предложение лидера партии алкашей и бомжей. Таким образом, они приняли в партию алкашей двоих новичков. Худьерди, глотнув вина, продолжал свою речь:

— Если подсчитать армию алкашей и бомжей по всему миру, то мы увидим великий шанс, который появился у нас, чтобы придти к власти! Мы скоро покорим не только страну, но и весь мир! Ура, товарищи собутыльники!

— Урааааа! — кричали алкашы.

На сей раз, они просто плакали от счастья.

Тут, откуда ни возьмись, появился участковый Базарбай. Подойдя к алкашам, он сказал:

— Чего вы тут столпились и кричите а, шайтаны?! А ну-ка катитесь отсюда, к едрени матери, сволочи, бездельники! Или соскучали по родному дому — вытрезвителю?! А ты еще не умер да, жидкое коровье дерьмо?! — сказал он и изо всех сил ударил Худьерди ногой по заднице.

Потом схватил его за рубаху и начал колотить его дубинкой по голове и в область шеи. Увидев это, остальные алкаши в страхе разбежались в разные стороны как стая бездомных собак, которых бомжи отгоняют от мусорной свалки.

61 глава Возвращение Далаказана в Таппикасод

Сегодня в Таппикасоде праздник. Нет, не праздник независимости страны. Таппикасодцы празднуют досрочное возвращение Далаказана из психбольницы. Его освободили за хорошее поведение. Он вышел на свободу не с пустыми руками. Ему дали корочку в красном переплете, где крупными буквами было написано, что Далаказан Оса ибн Коса является единственным в мире переводчиком птичьего языка, и величайшим учёным в современной мировой филологии. Таппикасодцы встречали его как национального героя: они подбрасывали его в воздух вместе с его огромным шкафом на спине и кричали хором:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*