Джессика Кнолл - Счастливые девочки не умирают
— А мистер Ларсон… — Дэн кашлянул и смутился, как и я. — Той ночью, у него дома?
Я вытаращилась на него в недоумении, но через секунду поняла, о чем он толкует.
— Нет, — твердо ответила я. — Мистер Ларсон никогда бы не сделал ничего подобного.
И я содрогнулась, будто сама мысль об этом была недопустима.
— Но мистер Ларсон знал про изнасилования? Он сможет подтвердить твои слова?
«Изнасилования». Это слово впервые прозвучало во множественном числе. Я и не знала, что «все остальное» тоже считается изнасилованием.
— Сможет, — кивнула я.
Дэн зачеркал шариковой ручкой в блокноте.
— Теперь расскажи об Артуре, — велел Дэн, и ручка остановилась.
У него была депрессия? Он принимал наркотики? («Нет, — ответила я, — только траву курил». — «Трава — это наркотик, Тифани».) Как-то намекал на то, что задумал?
— Ну, я знала, что у него есть ружье, — ответила я, пожав плечами. — То самое, с которым он был в столовой.
Дэн долго смотрел на меня, не мигая. Так и хотелось пощелкать пальцами у него перед носом и пропеть: «Алё, есть кто дома?»
— Откуда ты это знала? — наконец спросил он.
— Он сам мне его показывал. В подвале. Это ружье его отца.
Дэн смотрел на меня во все глаза.
— Да оно не было заряжено, — прибавила я.
— Откуда ты знаешь? — спросил Дэн.
— Он целился в меня. Так, смеха ради.
— Целился в тебя?
— И дал подержать. — (Господи, ну кто тянул меня за язык?) — Он же не дурак — давать мне заряженное ружье. А если бы я?..
Я осеклась, заметив, как Дэн уронил голову на грудь, словно он задремал в самолете.
— Что, что такое? — заволновалась я.
— Ты брала в руки ружье? — глухо переспросил Дэн.
— Всего на секунду, — торопливо начала оправдываться я. — И сразу же отдала.
Дэн сидел, не поднимая на меня глаз.
— А что такого? Это плохо? — не унималась я.
Дэн сжал пальцами переносицу и опустил голову на руки.
— Может, и плохо.
— Почему?
— Если на нем найдут отпечатки твоих пальцев, это может очень, очень плохо для тебя кончиться.
Потолочный светильник затрещал и мигнул, словно в него угодила мошка. До меня вдруг дошло, о чем толкует Дэн. Неужели мама тоже об этом знала? А папа?
— Полиция считает, что я в этом замешана?
— Тифани, — срывающимся голосом спросил пораженный Дэн. — А что, по-твоему, ты здесь делаешь?
После нашей с Дэном «конференции», как выразился детектив Диксон, мне разрешили выйти в туалет и увидеться с мамой и папой. Они ждали на скамье под дверью комнаты для допросов. Папа сидел, обхватив руками голову, словно не мог поверить, какой поворот приняла его жизнь, словно хотел уснуть и проснуться где-нибудь в другом месте, подальше отсюда. Мама, скрестив ноги в капроновых колготках, покачивала легкомысленной туфлей на высоченном каблуке. Я просила ее надеть что-нибудь более подходящее, но она не стала меня слушать. В свою очередь, она пыталась меня «подкрасить» («Давай немного подчеркнем тебе ресницы?»), однако я встала и вышла из комнаты, выключив свет и оставив ее одну в темноте.
Папа встал навстречу Дэну и пожал ему руку.
— Знаешь, что полиция считает, будто я замешана в нападениях, — сказала я маме.
— Никто так не считает, Тифани, — неубедительно пробормотала в ответ мама. — Они просто прорабатывают все варианты.
— Дэн говорит, что на ружье нашли отпечатки моих пальцев.
— Могли найти, могли… — поправил меня Дэн.
— Что?! — заверещала мама, и Дэн от неожиданности дернул плечом.
— Дина! — прорычал папа. — Не ори!
— Не смей мне указывать, Бобби! — Мама погрозила ему дрожащим пальцем с длинным искусственным ногтем, сжала руку в кулак и закусила зубами костяшки пальцев. — Это все ты виноват, — завыла она. Из-под закрытых век выползли слезы, прорывая себе дорогу в толстом слое тонального крема. — Я говорила: Тифани нужна эта одежда! Тогда она не привлекала бы к себе внимания. А теперь — полюбуйся!
— Я виноват, потому что отказался покупать ей одежду? — У папы отвисла челюсть. В полураскрытом рту чернели коренные зубы — папа ненавидел стоматологов.
— Пожалуйста! — громким шепотом взмолился Дэн. — Сейчас не время и не место для сцен.
— У меня просто нет слов, — оторопело проговорил папа, на что мама, немного придя в себя, только поправила свою жесткую, закрепленную лаком для волос гриву.
— Я не знаю, удалось ли полиции найти отпечатки пальцев Тифани, — заговорил Дэн, — но Тифани сказала, что Артур показывал ей ружье. Возможно, то самое, с которым он явился в школу. И дал ей его подержать.
Боже, как изменилась в лице мама. Иногда, хочешь не хочешь, а приходится пожалеть родителей. Они думают, будто знают своих детей вдоль и поперек, и выставляют себя на посмешище, когда выясняется, что это не так. Прежде чем рассказать Дэну про ту роковую ночь, я спросила, что из этого узнают родители.
— Ничего, если ты так пожелаешь, — ответил Дэн. — Информация конфиденциальная. Но, Тифани, судя по тому, какой оборот принимает дело, рано или поздно они обо всем узнают. И будет лучше, если ты сама поговоришь с ними.
— Я не смогу, — сказала я, мотнув головой.
— Тогда я поговорю, — предложил Дэн.
По затертому линолеуму глухо защелкали каблуки детектива Диксона. Мы молча обернулись к нему.
— Ну, как дела? — Он бросил взгляд на запястье, хотя наручных часов не носил. — Давайте, что ли, начнем?
Я не знала, который час, но когда мы с Дэном уселись за стол напротив детектива Диксона (детектив Венчино сгорбился в углу комнаты), у меня в желудке настойчиво заурчало.
В центре пустого, замусоленного, как Артуровы очки, стола лежал диктофон. Детектив Диксон нажал на кнопку записи.
— Четырнадцатое ноября две тысячи первого года.
— Вообще-то пятнадцатое. — Детектив Венчино постучал пальцем по наручным часам. — Шесть минут первого.
Детектив Диксон поправился и добавил:
— Присутствуют детектив Диксон, детектив Венчино, Тифани Фанелли и ее адвокат, Дэниэл Розенберг.
Услышав полное имя Дэна, я приободрилась — теперь я была куда больше в нем уверена.
Когда с формальностями покончили, я снова рассказала свою версию событий. Всё до мельчайших вульгарных подробностей. Раскрывать постыдные секреты в присутствии троих мужиков среднего возраста было адски мучительно.
В отличие от Дэна, детективы не перебивали меня вопросами. Поэтому я решила кое-что опустить, но Дэн не дал мне шанса.
— И в тот вечер на автозаправке ты столкнулась с мистером Ларсоном, помнишь?
Когда я закончила, детектив Диксон потянулся и смачно зевнул. Забросив руки за голову и широко расставив ноги, он вытаращился на меня и долго молчал.