Элиот Шрефер - Тусовка класса «Люкс»
3
Канадская национальная игра индейского происхождения, в которой игроки, разделенные на две команды (по 10 человеку мужчин и по 12 у женщин), при помощи палки с сетью па конце Должны поймать тяжелый резиновый мяч и забросить его в ворота соперника.
4
Заем на льготных условиях (под 5% годовых), предоставляемый непосредственно колледжем или университетом студентам или магистрантам в рамках федеральной программы. Также.
5
Упрощенная разновидность бейсбола, уличная игра, в которой вместо бейсбольного мяча используется резиновый мячик, а вместо биты – ручка от метлы или палка.
6
Независимый школьный вступительный экзамен (ISEE) – трехчасовой стандартизированный тест для поступающих в высшее учебные заведения средней ступени обучения.
7
«Мооге-Р:Ке» созвучно с «Whore-Like». – Примеч. ред.
8
Престижный частный колледж высшей ступени в г. Амхерст, штат Массачусетс.
9
Меня зовут Ной. Очень рад (фр.).
10
Так вы говорите по-французски! Ладно, я вас оставляю. Если вам вдруг что-нибудь понадобится, пожалуйста, позовите меня (фр.).
11
У нее парижский выговор (фр.).
12
«Маленький школьник» (фр.).
13
Или «просачивающееся богатство» – популистская экономическая теория периода пребывания у власти администрации Р. Рейгана. Утверждает, что доходы состоятельных слоев общества, как бы просачиваясь сверху вниз сквозь всю экономику страны, содействуют ее развитию и в конечном итоге достаются всем американцам. Из этого делался вывод что рядовые граждане должны быть заинтересованы в обогащении богатых.
14
Это может обернуться катастрофой (фр.).
15
Природоохранная общественная организация, ведущая активную информационно-просветительскую деятельность, а также занимающаяся вопросами спорта и туризма. Основана в 1892 г., насчитывает ок. 650 тыс. членов.
16
Зд.: приспособленчество, карьеризм (фр).
17
Комплекс упражнений для укрепления мышц спины и нижней части живота по методу немецкого физиолога Й.Х. Пилата (1880-1967).
18
Благородно, щедро (фр.).
19
Дурное настроение (фр.).
20
Группа самых престижных колледжей и университетов на северо-востоке США.
21
Отлично, свободно. А что? (фр.)
22
Сеть магазинов, продающих недорогую модную молодежную одежду.
23
Дорогие Ной и Олена (фр.).
24
С приветом, Бену (фр-).
25
Речь идет о филиале Университета штата Нью-Йорк в го-Роде Буффало.
26
Национальная ассоциация студенческого спорта.
27
Разговорное название Калифорнийского технологического института в г. Пасадине – одного из самых известных в мире частных технических университетов и НИИ. Основан в 1891 году.
28
Лицо выдающихся способностей, удостоенное престижной английской стипендии для учебы в Оксфордском университете. Для США выделяется 32 стипендии в год, и кандидаты проходят жесточайший отбор.
29
Meatpacking District – ультрамодный район эксклюзивного Шопинга на Манхэттене.
30
Программируемая видеосистема нового поколения.
31
Спортивно-развлекательный комплекс в Челси – полубо-темном жилом районе, известном своими архитектурными контрастами и экстравагантными обитателями.
32
К тому же так я смогу улизнуть от мамы (фр.).
33
Амелия Эрхарт(1897-1937?), авиатор первая женщина, пересекшая Атлантику на самолете: в 1928 году в качестве пассажира, а в 1932 году – как пилот одноместного самолета. В 1937 году пропала без вести в центральной части Тихого океана при попытке совершить кругосветный перелет.
34
Общественно-политическая кабельная телесеть. Создана в 1979 году для освещения политической жизни страны и организации прямой связи граждан с политиками. Около 80 млн абонентов.
35
Престижный и влиятельный частный колледж высшей ступени (фактически университет). Входит в Лигу плюща.