Сью Таунсенд - Адриан Моул и оружие массового поражения
– Я пока не успел высказать ей все, что я думаю, – посетовал я. – Маргаритки нет в городе, умотала с Умником на выставку информационных технологий.
Найджел пощелкал кнопками на своем мобильнике и заговорил в трубку:
– Пандора, слыхала о последней психодраме нашего Моули?…
Покинул его, исполненный отвращения.
Воскресенье, 8 июняЗашел к Шарон, предварительно удостоверившись, что не наткнусь на Райана. На мой вопрос, где он, Шарон ответила:
– Ай, он завсегда по воскресеньям таскается в стрип-клуб «Милашки».
– И ты не против?
– Не-а, с готовкой не надо замудряться, – ответила она.
Из детей дома был только Каран, который ползал по липкому ковру. Я спросил, где остальные.
– Со своими папами, – объяснила Шарон. – Сегодня день свиданий.
Мы поговорили о нашем мальчике Гленне.
– Как подумаю, что он там, Ади, выть хочется. – Шарон помотала головой. – Он же боится взрывов. Помнишь, мы водили его на фейерверки? Малыш затыкал уши, когда взрывались петарды.
– Да, нам есть что вспомнить хорошего, – подхватил я. – Не много, но есть.
Шарон вздохнула:
– Я о тебе часто думаю, Ади. У меня не было мужика лучше тебя. Ты никогда на меня не кричал, не лупил.
Спросил, бьет ли ее Райан.
Шарон отвела взгляд.
– Дерется иногда, но детей никогда не трогает.
Потом она немного повеселела и рассказала, что ей предложили работу в фирме «Новый курс» в качестве координатора программы по борьбе с ожирением. Однако есть условие – прежде она должна сбросить двадцать килограммов.
Я уговаривал ее сесть на диету:
– Через пять месяцев вернется Гленн. Пусть наш мальчик гордится тобой, Шарон. Похудей, найди работу и вышвырни Райана.
11.30 вечера
Вернулась Георгина, принесла манго.
Понедельник, 9 июняЗаседание писательской группы начисто вылетело у меня из головы. В семь тридцать явился Кен Тупс. Познакомил его с Георгиной, которая расхаживала в банном полотенце. Состояние футона ясно давало понять, чем мы недавно занимались, а посреди комнаты валялись лифчик и трусики от Вивьен Вествуд. Учитывая все эти обстоятельства, мне ничего не оставалось, как признаться Кену, что у нас с Георгиной роман.
– У меня тоже есть женщина, – ответил Кен, – в Ноттингеме живет, мы иногда встречаемся.
– Неужто, Кен? А я думал, что у тебя счастливый брак.
– Потому и счастливый, – кивнул Кен. – А Гленда ничего не знает, и переживать ей не из-за чего.
Мы втроем устроились на балконе.
– Правда, что лебеди не меняют партнеров? – спросила Георгина.
Благодаря своим обширным познаниям в лебедином вопросе я смог удовлетворить ее любопытство: пара лебедей остается вместе до тех пор, пока один из них не умрет.
Так, беседуя о превратностях любви, мы незаметно уделали две бутылки. Кен расчувствовался и объявил, что частенько задумывается, не рассказать ли жене про женщину из Ноттингема.
– Уверен, Гленда поймет.
Язык у него слегка заплетался.
Георгина настоятельно посоветовала ему держать рот на замке. Тут я спросил ее, что она сделает, если обнаружит, что я ей изменяю. Георгина по-мексикански сверкнула глазами:
– Отрежу тебе яйца!
Мы с Кеном смущенно заерзали на стульях.
В целом вечер прошел крайне приятно.
Когда мы проводили Кена, Георгина сказала:
– Хорошо, что кто-то о нас знает. Это придает как бы реальности нашим отношениям.
Спросил, что ее во мне привлекает, и она ответила:
– Твое доброе лицо, мягкий голос и завитки сзади на шее.
Немного расстроился. Я ждал, что она упомянет мои интеллект, эрудицию и остроумие.
Вторник, 10 июняПо-прежнему гадаю, Георгина живет со мной или нет. Похоже, она кочевая душа. Сегодня умчалась в Ньюкасл рекламировать на фоне моста Миллениум новый бюстгальтер, поддерживающий грудь.
Мистеру А. Моулу
Апартаменты 4
Старый аккумуляторный завод
Крысиная верфь
Гранд-Юнион-канал
Лестер
«Простите, я не понимаю»
Би-би-си
Дом радиовещания
Лондон
7 июня 2003 г.
Уважаемый мистер Моул,
Спасибо за добрые слова о передаче «Простите, вы о чем?». Правила «Морнингтона» были сформулированы задолго до того, как я пришли работать на эту передачу в качестве ассистента режиссера. Мне было очень неловко и даже страшновато спрашивать, в чем их суть, у руководителя программы мистера Хамфри Литтлтона, который иногда бывает довольно резким.
Очень надеюсь, Вы понимаете мою проблему.
Искренне Ваша
Джессика Виктория Стафорд.Среда, 11 июняОпоздал на работу. Бернард Хопкинс сказал так, чтобы слышал мистер Карлтон-Хейес:
– Опять припозднился, красавчик? Да ладно, ерунда. Я совсем не против вкалывать за тебя.
Все утро кипел от злости. Сильно подозреваю, что Бернард Хопкинс нацелился на мое место.
Четверг, 12 июняКомпьютеризованный холодильник «Смег», который я заказал несколько месяцев назад, наконец прибыл из Италии. Это действительно произведение искусства. Он показывает, какие продукты кончаются, а у каких просрочен срок годности.
Пятница, 13 июняВ 4 часа ночи холодильник разбудил меня и металлическим голосом сообщил, что у меня скисло молоко.
Вечером забрал Георгину из аэропорта Восточного Мидлендса. Она прилетела из Дублина, где проводила семинар для турфирмы на тему «Выездные мальчишники и девичники».
Поздно ночью мы отправились в магазин «АСДА», купили манго, шампанское, хлеб, сыр и средство для чистки унитаза.
Суббота, 14 июняСегодня утром обсуждали с Георгиной, как донести до Маргаритки, что нам известно о ребенке-призраке.
Решили вдвоем поехать в Биби-на-Уолде и дать ей возможность сказать правду. Однако, пока мы одевались, зазвонил телефон. Это был Умник.
– Адриан, у меня плохая новость. Боюсь, Маргаритка потеряла ребенка, это случилось в поездке.
Голос был ужасно печальный, и у меня не хватило духу вправить ему мозги. Вместо этого я сказал:
– Не переживай, ты еще осчастливишь ее кучей ребятишек, Умник.
Потом мы с Георгиной поехали в «Цветочный уголок» и купили для Маргаритки букет. Георгина строго указала цветочнице:
– Только, пожалуйста, не превращайте букет в блин.
К цветам я приложил открытку:
Дорогая Маргаритка, не хочется верить в то, что произошло. Как печально. С любовью, Адриан.
Воскресенье, 15 июняДень отца.
У сэра Гилгуда нынче самый настоящий День отца – сегодня утром мимо моего балкона проплыло семь лебедят.
– Страшны как смертный грех, – заметил я.
– В детстве я тоже была страшилищем, – отозвалась Георгина. – А в придачу Нетта требовала, чтобы мы сами вязали себе школьные джемперы с девизом «Не могу платить – не буду платить». Меня всегда вышвыривали из автобуса.
Я спросил, что это была за школа.
Частная школа под управлением анархистов, ответила Георгина.
Днем везу Георгину в Свинарники, чтобы представить ее родителям в новой роли – моей любовницы.
Сообщение от Гленна из Ирака:
Поздравляю с Днем отца, открыток в магазинах нет, магазинов тоже нет.
От Уильяма ничего.
Позволил Георгине сесть за руль, и она доставила нас в Свинарники. Водит она по-лихачески, но аккуратно.
– Раньше я терпеть не могла деревню и нервничала, когда ноги не ощущали асфальта. Но здесь мне очень даже нравится.
Под «здесь» она имела в виду пологие склоны Западного Лестершира и тенистые проселки, которыми мы ехали.
Мы вылезли из машины. Мама со Зверем тут же бросили работать и обернулись в нашу сторону, а тут и отец вышел из трейлера и тоже уставился на нас. Навстречу во весь опор уже несся Иван, он с разгону воткнулся в Георгину и перепачкал ее стильные камуфляжные штаны. Но Георгина, похоже, не обиделась.
Сначала она с трудом ковыляла по полю на каблуках, а потом скинула туфли и помчалась прямиком в распростертые объятия мамы.
Мама тут же утащила Георгину осматривать реконструированные свинарники, а я вручил отцу подарок – «Гольф для кошек» Алана Корена.[72] Вполне любопытная с виду книга – с котом, свистком и свастикой на обложке.
– Она очень занятная, – сказал я. – Обхохочешься.
Отец недовольно проворчал:
– Адриан, сколько раз тебе повторять, что мне не нужна вторая книга. У меня уже есть одна. После «Чайки по имени Джонатан Ливингстон» любая другая книга уже ни к чему.
Голос его дрогнул, так всегда бывает, когда речь заходит о Ливингстоне.
– Чайка Джонатан дошел до предела, Адриан. И это его убило.
Мы разрезали маленький пирог «День отца» от «Мистера Киплинга», который купили по дороге. Я пригласил к столу Зверя, но мама шепнула мне: